Фредерика Линдси привыкла считать себя дурнушкой, на которую ни один мужчина не посмотрит с любовью… И тем не менее самый завидный жених в городе, Коннор О'Салливан, в первый же день их знакомства делает ей предложение. «Главное – дать мужчине именно то, что ему требуется», – с улыбкой объяснила Фредерика подругам. Так что же было нужно неотразимому красавцу и записному донжуану?
Глава 1
Фредерика Линдси свернула со скоростного шоссе на заправочную станцию, обогнула колонки и припарковалась рядом с туалетами. Схватила с пассажирского сиденья увесистый пакет, выскочила из машины и, бросив монетку служителю, скрылась за дверью с надписью «Дамы».
Она от души надеялась, что в кабинке окажется более-менее чисто. И просчиталась. Туалет засорился, стены были исписаны вдоль и поперек, а на полу валялось с полдюжины дохлых сверчков. На мгновение девушка пожалела, что не поехала переодеваться домой. Однако от супермаркета до Баллинраннига было больше двадцати миль. По дороге она непременно утратила бы решимость и отказалась от своего плана.
Фредерика заперла дверцу и носком полотняной туфли отодвинула трупики сверчков подальше от глаз. Стянула с себя выгоревшее цветастое платье, год назад купленное матерью на распродаже поношенных вещей, и с наслаждением запихнула его в мусорную корзину. Избавилась от белого хлопчатобумажного лифчика. А затем извлекла из пакета ту, единственную из покупок, для приобретения которой потребовалось вся ее храбрость, сколько есть, – черный кружевной лифчик с застежкой спереди и изящными атласными лямочками. Правда, поролона на него ушло столько, что хватило бы на небольшой матрас.
«Такие штуки одни только уличные шлюхи и носят, – всегда твердила ей мать. – Дешевые потаскушки из тех, что всякий стыд позабыли».
Фредерика застегнула на себе лифчик, взглянула в зеркало – и оцепенела. Пышный бюст. У нее впервые в жизни был пышный бюст. Ну, некое его подобие…
Глава 2
Коннор откинулся на стуле, отхлебнул пива и еще раз прикинул свои шансы. Плохи дела, нечего сказать!
Как он и ожидал, паб оказался битком набит. Ночная жизнь в нем кипела, бурлила и выплескивалась через край. Много лет назад он был здесь частым гостем. Хотя в ту пору он еще не достиг совершеннолетия, его всегда пускали беспрепятственно. В шестнадцать лет Коннор О'Салливан выглядел на двадцать один, а уж своей неотразимой улыбкой он бы и луну с неба сманил! Что ж, сегодня эта улыбка сослужит ему добрую службу: поможет отыскать ту самую, одну-единственную… которая согласится на полугодовой фиктивный брак, чтобы впоследствии навсегда исчезнуть из его жизни.
В бардачке его машины лежал адресок одной брачной конторы Дублина из тех, что излишней щепетильностью не грешат и при необходимости зарегистрируют брак кого угодно с кем угодно, ненужных вопросов не задавая. А заодно и расписание поездов до Дублина, в том числе и ночных. Дело, как говорится, за малым – подыскать подходящую женщину… Вот тут-то и крылась загвоздка.
Нет, в кандидатках недостатка не ощущалось. Коннор не пробыл в пабе и десяти минут, как за его столиком уже по-хозяйски расположились три дамы. Мьюриел Деррик, некогда одноклассница Коннора, обосновавшаяся в соседнем городке. Эта крашеная блондинка щеголяла в джинсовой мини-юбке и в кожаном жакете, что каким-то чудом скреплялся на груди хлипкой шелковой завязочкой. Рубашки под ним не было и в помине. Всего в ней было слишком и ничего в меру – от буйной гривы пышно взбитых, блестящих от лака волос до макияжа, наложенного не иначе как малярной кистью. Прибавьте к этому кроваво-красные ногти и развязную манеру щекотать его, Коннора, за ушами… Кажется, именно Мьюриел некогда привила ему отвращение к напористым нахалкам.
– Ну же, Кон, – потребовала она, вцепляясь коготками ему в плечо, – пойдем потанцуем.