Обольщение

Нотон Элизабет

Деметрия, громадного и мрачного воина, избегают даже его собратья-хранители. Он чересчур угрюмый. Слишком испорченный. И, благодаря собственному наследию, сознает, что лучше держаться от всех подальше.

Изадора пропала. Эти слова оглушительным грохотом отдались в голове хранителя. Ради ее собственного блага, он избегал хрупкую принцессу, свою суженую. А теперь ее похитили. И для того, чтобы ее вернуть, ему придется погрузиться в темный уголок своей души, от которого он всегда держался подальше.

Пока демоны разрушают мир людей, а преданность Деметрия хранителям проверяется на прочность, он понимает, что Изадора сильнее, чем кажется. И только наконец впустив ее в свое сердце, он, возможно, спасет их обоих.

Отрывок-затравка с сайта автора

«

Замуж. Через несколько часов она выйдет замуж. За другого

».

С этой мыслью на уме Деметрий пригнулся и прошел в невзрачный паб в Тенедосе – районе города Тайрнса.

«

Забудь, демон побери!

»

Он хотел лишь забыть.

Посетители повернулись к нему, а голоса затихли в тускло освещенном зале. В этих местах его хорошо знали. Завсегдатаи держались от него подальше. Стаканы зазвенели о деревянные столы, а арголейцы расступались на его пути к задней части бара. Повсюду послышался шепот.

Глава 1

В клубе густая дымка обольщения взывала к безумию в глубине души.

Деметрий проглотил порцию виски и бряцнул стаканом по столу. Вокруг грохотали низкие басы, свет мерцал на голой коже, кожаных полосках и болтающихся цепях, а люди сталкивались друг с другом в такт ударной музыке.

Аргонавт забыл, куда его занесло: Лос-Анджелес, Хьюстон, Атланта – да и не плевать ли по большому счету? Все людские города похожи друг на друга, а такие низкопробные клубы, потакавшие чудикам, живущим на задворках общества, легко отыскать. Да, сегодня ему хотелось испытать боль, и плевать от кого, будь то мужчина или брюнетка в откровенном наряде садо-мазо госпожи на том конце танцплощадки.

Она послала ему взгляд «я бы тебя отшлепала» и улыбнулась, стоило Деметрию подозвать ее кивком. Когда дама отвернулась от двух обнаженных по пояс неудачников в собачьих ошейниках, с которыми разговаривала, и двинулась в сторону аргонавта, свет волнами накатывал на ее декольте, длинные ноги, темно-каштановые волосы до плеч. Верхнюю губу обезображивал шрам, да с макияжем на его вкус перебор, но и так сойдет. Он и сам не красавец. Главное, что она не маленькая, бледная и совершенная.

Домина остановилась у его кабинки в тени и внимательно рассмотрела Деметрия с головы до пят. Он знал, какое производит впечатление: громадный, покрытый татуировками и шрамами грозный байкер, одетый во все черное. И, судя по блеску в глазах, увиденное даме понравилось. Но ей следовало бояться того, что скрыто в нем.