ПРИМЕЧАНИЕ ПЕРЕВОДЧИКА
Мой вариант перевода имен и терминов ни в коем случае не может считаться официальным. Он сделан на основе моего субьективного понимания их природы и своеобразного представления о благозвучии. То же относится к предыдущим моим переводам книг серии НОД. Недовольным рекомендую использовать функцию автозамены
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Люк Скайуокер, мастер-джедай (муж.) Мара Джейд-Скайуокер, мастер-джедай (жен.) Джайна Соло, рыцарь-джедай (жен.) Кип Дэррон, мастер-джедай (муж.) Корран Хорн, рыцарь-джедай (муж.) Тахирай Вейла, студент-джедай (жен.) Алема Рар, рыцарь-джедай (тви'лекка)
Генерал Ведж Антиллес (муж.) Лэндо Калриссиан, торговец (муж.) Полковник Тикхо Селчу (муж.) Коммандер Элдо Дэйвип, капитан «Лусанкии» (муж.) Полковник Гэвин Дарклайтер, командир Разбойного эскадрона (муж.) Капитан Крэй Невил, пилот Разбойного эскадрона (муж. куаррен) Капитан Гарик «Мордашка» Лоран, командир эскадрильи Призраков (муж.) Капитан Якаун Рет, командир эскадрильи Черных Лун (муж.) Йелла Вессири-Антиллес, директор разведки (жен.) Джагид Фел, пилот эскадрильи Двойные Солнца (муж.) Вуурт «Хрюк» саБинринг, пилот эскадрильи Двойные Солнца (гаморреанец) ОЙВ 1-1А (муж. дроид)