Лесли не слишком-то доверяла чувствам. Она предпочитала полагаться не на эмоции, а на рассудок и интеллект. В последнее время Джеффри Уилтон, заместитель главы агентства, в котором Лесли работала, постоянно присутствовал в ее мыслях. Но любовь ли это? Да, ее влечет к нему, она ценит его обаяние и ум, а еще надежность и порядочность. Но, может, ее чувство к Джеффри и есть то подлинное, которое называется любовью? И Лесли решила разобраться, наконец, какое место в ее жизни должен занять Джеффри Уилтон…
1
Этот вечер обещал быть необыкновенным, особенно для нее, Лесли Дентон. Она решительно шагала по улице, а снег падал пушистыми хлопьями на ее темное кашемировое пальто, на длинные светлые распущенные волосы. В праздничном убранстве витрин и рекламных стендов преобладали белые, красные и зеленые цвета в сочетании с золотой и серебряной мишурой.
Вообще-то Лесли не любила Рождество. Ведь это прежде всего праздник для детей, а она злой волею судьбы оказалась фактически лишена детства, что не могло не оставить горького следа в ее душе.
Правда, для нее с братом все-таки припасали что-нибудь на праздник. Рождественским утром, когда родители еще спали, Лесли и Уитни забирались на стул и на старом шкафу находили немудреные подарки, которые всегда «прятали» там. Часам к десяти, покачиваясь, и в дурном с похмелья настроении вставал отец, которому дети и мать старались не попадаться на глаза.
Обычно Лесли помогала матери готовить курицу вместо традиционной рождественской индейки и украшать убогую квартирку. Обед был готов к часу дня, но они и думать не смели о том, чтобы прикоснуться к еде до возвращения отца. С опозданием на час, а то и на два он заявлялся домой. Но не один, а с компанией дружков…
Сейчас Лесли отлично понимала, что была лишена нормального детства. Выходило, что жизнь перед нею в немалом долгу. Однако, будучи реалисткой, она прекрасно понимала: жизнь если и возвращает долги, то только в том случае, когда на нее как следует поднажмешь сама. Да, ее детские годы ушли навсегда. Но она еще может постараться хоть как-то компенсировать их. Всю свою ласку, нежность и волшебное чувство защищенности, не доставшиеся ей, она подарит своему ребенку, которого непременно когда-нибудь родит…
2
К своим тридцати годам Росс Блейк считался уже одним из ведущих специалистов по рекламе, хотя его рабочий стаж составлял всего семь лет. Закончив с отличием университет, он получил завидную должность в агентстве, а после каторжной работы с несколькими важными заказами, принесшими фирме несколько миллионов фунтов стерлингов прибыли, стал признанным авторитетом в мире рекламы.
Росс по праву гордился своими успехами. К тому же он считался экспертом в области демографии и исследования рынка, как того требовало время. Его порядочность и щепетильности не уступали деловой хватке. И уже в эти годы он зарабатывал в месяц больше, чем его отец за год. Не было ничего удивительного в том, что Россу доверяли, поскольку его честность в ведении дел сочеталась с умом и профессиональной компетентностью.
А врожденные обаяние и непосредственность превращали самых известных красоток в его добровольных жертв. Ходили слухи, что его ласки, такие же изощренные, как его ум, доводили влюбленных в него женщин до умопомрачения.
Россу поначалу доставляло удовольствие добиваться легких побед, но со временем сексуальные завоевания начали ему надоедать. Женщины волновали его, но эти волнения не затрагивали души и с каждым разом становились все слабее. Видимо, потому, что это были случайные женщины, и они ничего для него не значили.
Однако Росс был слишком занятой человек, чтобы терять время, сетуя на отсутствие в его жизни настоящей любви. Он давно уже сделал вывод, что ожидать многого от интимной связи с женщиной не следует. Ему и в голову не приходило, что до сих пор он просто не встретил ту, единственную, способную внушить ему глубокое сильное чувство.