Жюль Ромэн
ДИКТАТОР
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Дени
Фереоль
Король Карл
Граф Мюррэ
Моттле
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Пригородный трактир. Сад; столики под открытым небом. Налево — вход: трельяжная арка с вывеской. В глубине — беседки из зелени, со столиками. Направо — домик с островерхой крышей и дверью. В просвет на заднем плане виднеются вдали мощные и унылые строения современного столичного пригорода.
Двое мужчин. Женщина, Моттле.
При поднятии занавеса сцена пуста. Под трельяжной аркой появляются двое мужчин и женщина и нерешительно входят в сад. Они одеты как рабочие, чуть-чуть утрированно, в особенности женщина, старающаяся держать себя, как митинговый завсегдатай.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Картина первая
Королевский кабинет, просторная, высокая комната. Две больших двустворчатых двери. Несколько одностворчатых дверей.
Король Карл, камергер.
Король сидит за письменным столом. Это человек лет сорока пяти-пятидесяти, высокого роста, скорее полный. Лицо, окаймленное бородой, очень привлекательно. Вся его внешность дышит смесью непринужденнейшего изящества и добродушия. Голос бодрый, временами шутливый. Фразы нередко продолжены веселым смехом, легким и неподдельным, который светится в глазах как сопровождение мысли.
Картина вторая
Большая курительная комната в ресторане Тиволи. Направо, в окна, виден сад. Стеклянная дверь открыта на террасу.
Маллена, Дени.
При поднятии занавеса Мадлена сидит в комнате одна. Она читает газеты. Это молодая женщина, довольно высокого роста, красивая, со спокойным голосом, с живым и очень подвижным лицом. Лакей вводит Дени и удаляется.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Кабинет премьер-министра. Большая двустворчатая дверь. Несколько малых дверей.
Дени, вахтер.
Дени только что пришел. Он стоит, совершенно спокойный и непринужденный.
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Обстановка третьего действия.
Дени, королева.
Королева только что вошла. Дени, стоя, встречает ее.