Путь к рассвету

Сальваторе Роберт

Пролог

Она была прекрасна, стройна и бледнокожа. Ее густые блестящие волосы струились вниз по обнаженной спине. Ее прелести были открыты, она придвинулась еще ближе, нежно касаясь его. Так нежно. Тонкие пальцы ласкали и щекотали его подбородок, щеки, шею.

Каждый мускул его тела напрягся, пытаясь хоть как-то контролировать себя, отогнать соблазн последним усилием воли, остававшейся в нем после долгих лет.

Он даже не знал, почему еще сопротивляется, не помнил, за какие воспоминания того, настоящего мира, цеплялась его упрямая натура. Что «правда», а что — «ложь» в этом проклятом месте, и какова цена наслаждения? Чего еще они хотят добиться от него?

Она вновь прикоснулась, успокаивая его дрожащие мускулы, и вызывая мурашки на коже в тех местах, которых она касалась. Она взывала к нему, предлагая сдаться. Сдаться.

Он чувствовал, как остатки воли покидают его, уступая упрямости. Причин сопротивляться не было. Он может спать на мягкой кровати и пуховых подушках. Запах, вонь, настолько ужасная, что даже за годы он не смог привык к ней — могла исчезнуть. Она могла сделать это с помощью своей магией. Она обещала.

Часть I

Ветер и Брызги

Глава 1

Морская фея

Дриззт До’Урден стоял на самом краю бушприта, крепко держась за штаг. Идеально сбалансированный корабль с лучшей командой плыл быстро и плавно, но море было неспокойно и

Морская Фея

, идущая на полном ходу, разбивала широкие волны на тысячи мелких брызг.

Это не мешало Дриззту. Ему нравились брызги, дующий ветер и запах соленой воды. Вот это свобода — лететь по воде, пронзая волны. Толстые белые волосы Дриззта шелестели на легком ветерке, вздымаясь как зеленый капюшон за его головой, и высыхая почти мгновенно. Кусочки морской соли, заляпавшие его лицо, не уменьшали блеска его эбеновой кожи, на которой блестели капельки воды. В его лиловых глазах мелькнула радость, когда на горизонте он заметил паруса того корабля, который они преследовали.

Они его преследовали, и они его догонят. Дриззт знал это, ибо не было корабля к северу от Врат Бальдура способных обогнать

Морскую Фею

капитана Дюдермонта. Это была трехмачтовая шхуна, нового типа, легкая и очень быстрая. Каравелла, за которой они гнались, быстро плыла по прямой, но всегда когда тяжелая посудина меняла курс, даже на небольшой градус,

Морская Фея

выигрывала на этом лишние метры. Всегда выигрывала лишние метры.

Шхуна намеревалась нагнать корабль. Ее строили лучшие инженеры и волшебники Уотердипа. Строительство спонсировали лорды этого города. Она предназначалась для погони за пиратами. Дриззт очень обрадовался, когда узнал что его друг, капитан Дюдермонт, находился на очень хорошем положении. До этого он проплыл с ним из Уотердипа в Калимшан в погоне за ассассином Артемисом Энтери, похитившем хафлинга Реджиса. Это путешествие, особенно битва в Асавирском Канале, когда Дюдермонт, не без помощи Дриззта и его друзей, победил три пиратских корабля, руководимые отъявленным пиратом Пиночетом, привлекло к себе внимание моряков и торговцев по всему Побережью Мечей. Когда Лорды Уотердипа закончили строительство шхуны, они предложили ее Дюдермонту. Он любил свой старый двухмачтовый корабль, но ни один моряк не смог бы отказаться от такой великолепной шхуны. Дюдермонт принял корабль и службу у лордов, а в ответ получил право назвать корабль и самому подобрать команду.

Дриззт и Кэтти-бри появились в Уотердипе немногим позже этих событий. Когда

Глава 2

Первый посланник

Казалось, Капитан Дюдермонт был не на своем месте, прогуливаясь по Портовой Улице, печально известной, грубой и беспорядочной, которая пролегала вдоль Гавани Уотердипа. Его прекрасно сшитая одежда идеально сидела на его высоком стройном теле, у него была идеальная осанка, а его волосы и бородка были аккуратно расчесаны. Все подлые морские псы вокруг него, проводившие свое свободное время на берегу, шатаясь, выходили из таверн, от них несло элем. Некоторые падали в грязь без сознанья. И лишь тот факт, что у них было нечего украсть, спасал их от множества воришек, болтающихся неподалеку.

Дюдермонт не обращал внимания на взгляды и не ставил себя выше этих морских псов. На самом деле, ничто в их жизни не привлекало благородного капитана — черта его характера, раздражавшая целые группы притворных дворян.

Дюдермонт покрепче затянул свой плащ у шеи, защищаясь от холодного ночного ветерка, дувшего со стороны гавани. Обычно, никто не ходил по Портовой Улице в одиночку, даже при свете дня, но Дюдермонт чувствовал себя в безопасности. На его боку висела украшенная шпага, и он хорошо умел ей пользоваться. Более того, через все стены и таверны прошел слух о том, что лорды Уотердипа, включая некоторых очень могущественных магов, способных найти и уничтожить любого мешающего им капитана и его команду в этом порту, предложили персональную защиту капитану

Морской феи

. Уотердип был гаванью

Морской Феи

, и Дюдермонт ни о чем не беспокоился, спускаясь по Портовой Улице. Поэтому, когда его окликнул морщинистый старик, стоявшей на краю аллеи, его скорее охватило любопытство, а не страх.

Дюдермонт осмотрелся, за исключением отзвуков многочисленных таверн, и скрипа на морском ветре старого дерева, на Портовой Улице не было ни звука.

“Твоя Ду-дор-монт-ээ, не так ли?” — мягко произнес он со свистом, сопровождающим каждый слог. Он очень широко улыбнулся, показав пару кривых зубов, торчащих из почерневших десен.

Глава 3

Тонко переданное послание

Некоторое время спустя, Дриззт начал волноваться. Робиллард уже ушел из Рук Русалки, раздраженный тем, что на его капитана, как он выразился, — “нельзя рассчитывать”. Уэйллан Миканти все еще сидел рядом с Дриззтом в баре, хотя и затеял разговор с другим моряком с другой стороны от него.

Дриззт, сидевший спиной к бару, продолжал следить за толпой, чувствуя себя комфортно среди матросов. Так было не всегда. Дриззт дважды был в Уотердипе, прежде чем они с Кэтти-бри ушли из Мифрилового Зала, сначала по дороге в Калимпорт в погоне за Энтери, и на обратном пути, когда он с друзьями возвращался отвоевывать Мифриловый Зал. Первый раз Дриззт прошел сквозь город, маскируясь с помощью волшебной маски, под поверхностного эльфа. Хотя во второй раз, проходить сквозь город пришлось с помощью уловки, без маски.

Морская Фея

тогда вошла в гавань рано утром, но по просьбе Дюдермонта Дриззт и его друзья прождали на борту до темноты, прежде чем выйти из города по дорогое на восток.

По возвращении в Уотердип с Кэтти-бри шесть лет назад, Дриззт посмел, открыто войти в город в качестве дроу. Это был неприятный опыт. С каждым шагом он встречал недоверчивые взгляды, и не один задира попытался спровоцировать его на драку. Дриззт избегал этих столкновений, но он знал, что рано или поздно ему придется драться, или даже хуже, его убьют издалека, скорей всего спрятавшийся лучник, и все это лишь из-за цвета его кожи.

Тогда

Морская Фея

пришла в порт, и Дриззт нашел Дюдермонта, своего старого друга, и человека с внушительной репутацией в доках великого города. Вскоре после этого, Дриззт был широко принят в Уотердипе, особенно на Портовой Улице, потому что Дюдермонт сильно распространил его собственную репутацию. Всегда когда

Морская Фея

швартовалась, всем давалось понять, что Дриззт До’Урден, самый необычный из всех темных эльфов, был членом ее героической команды. Дорога Дриззта стала легче, и даже становилась комфортабельной.

Кэтти-бри и Гвенвивар прошли через все это вместе с ним. Он взглянул на них, молодая девушка сидела за столиком с двумя членами команды

Глава 4

Непрошенная Помощь

Морская Фея

вышла в море две недели спустя, взяв курс на юг. Капитан Дюдермонт объяснил, что у них было срочное дело во Вратах Балдура, одном из самых крупных портов на Побережье Мечей, находящемся примерно по середине пути из Уотердипа в Калимшан. Никто открыто не задавал ему вопросов, но многие чувствовали, что он был на гране, нерешительный, такая манера поведения никогда доселе не была присуща уверенному в себе капитану.

Такое поведение, изменилось через четыре дня плаванья, когда смотровой

Морской Феи

заметил корабль с квадратным парусом и выставленной на показ командой на палубе. На Каравеллах обычно плавали от сорока до пятидесяти человек. На пиратских кораблях, желающих быстро атаковать с подавляющим преимуществом, и быстро доставить добычу на берег, могли возить втрое больше. Пиратские корабли не брали с собой груз, они брали воинов.

И если Дюдермонт раньше и казался нерешительным, то только не сейчас. Паруса

Морской Феи

поднялись на полную

.

Кэтти-бри повесила лук на плечо и полезла вверх, к смотровому гнезду, а Робилларду приказали занять свое место на корме, и с помощью магии наполнять паруса ветром. Но в хвост обоим кораблям уже дул сильный северо-западный ветер, наполняя паруса

Морской Феи

и пиратского корабля. Погоня будет долгой.

На центральной палубе музыканты принялись играть воодушевляющую мелодию, и Дриззт сошел с передней балки и встал за Дюдермонтом раньше, чем обычно.

“Куда мы ее отбуксируем, после захвата?” — задал дроу обычный в открытом море вопрос. Они все еще были ближе к Уотердипу, чем к Вратам Балдура, но ветер дул с севера, делая южное направление более предпочтительным.

Глава 5

Мимолетная мысль

Его обернули в одеяло, а мантию повесили на мачту над ним, что бы та высохла на ветре. Маг постоянно чихал, обрызгивая всех вокруг себя. Он просто не мог сдерживаться и попал Дюдермонту в лицо, когда тот подошел представиться.

“Представляю вам Харкла Харпелла из Лонгсэдлла”, — сказал Дриззт Дюдермонту. Харкл вытянул вперед руку, и одеяло свалилось с него. Кожистый волшебник попытался схватить его, но опоздал.

“Дайте ему поесть”, — хохотнула сзади Кэтти-бри. “Наверняка он не откажется от кусочка мяса”.

Харкл покраснел. Робиллард, который уже встречался с Харпеллом, просто отошел, тряся головой, и подозревая, что скоро их ожидают веселые времена.

“Что привело тебя сюда”, — спросил Дюдермонт — “так далеко от берега, в открытом море?”