Блуд

Уолкер Джеральд

Секс — игра, а смерть — награда. Действие триллера разворачивается в Манхэттене. Полицейский Джон Линч с целью изобличения неуловимого потрошителя гомосексуалистов проникает в среду нью-йоркских извращенцев под видом тонкого ценителя мужских прелестей и настолько перевоплощается в своего антипода, что в итоге сам становится извращенцем-убийцей…

«Saturday Review» по литературному мастерству сравнивает Джеральда Уолкера с Альбером Камю, а напряженный динамичный сюжет триллера «БЛУД» вскоре после публикации привлекает мастеров Голливуда, создающих одноименную экранизацию с бесподобным Аль Пачино в главной роли. /В синхронном закадровом переводе на русский язык фильм «CRUISING» именуется «Подбор партнера»/.

Пролог

— Очень быстро для тебя, дорогой?

Разговоры, разговоры, эти всегда хотят поговорить. Он заметил, что этот, как там его — Эрик? Алек? — опережал его на шаг. Они шли в центре по парковой стороне Сентрал-парк-вест, напротив Музея естественной истории. Эрик-Алек снял его пять минут назад, но уже разговаривал так, будто владел им.

«Неважно, как это выглядит, — думал он, — на самом деле впереди иду я».

— Ты куда-то спешишь?

— В смысле?

1. Джон Линч

— Линч, так? — спросил человек за письменным столом, взглянув на лежавшую перед ним записную книжку.

— Так точно, капитан Эдельштейн, Джон Линч, — сказал он, стоя в дверном проеме.

— Эдельсон.

«Чудесно! — подумал Линч. — Приглашен для особого задания и начал с того, что перепутал фамилию этого малого. Но попробуй запомнить эти еврейские фамилии!»

— Извините, капитан. Могу поклясться, что мне сказали «Эдельштейн».