Содержание:
1.
Ивэн Хантер
: Мерцание
2.
Ивэн Хантер
: Не рискнуть ли за миллион
3.
Эд Макбейн
: Падающий ангел
(Перевод: Ю. Райский, Ф. Соломатин)
4.
Ивэн Хантер
: Такие красивые глаза
5.
Эд Макбейн
: Королевская гвардия
(Перевод: Е. Влансова)
Хантер Ивэн
Мерцание
Ивэн Хантер
МЕРЦАНИЕ
Перевод с английского Ф.Соломатина
Продавец с аккуратно подстриженными рыжими усиками, одетый в костюм из серого твида, был в высшей степени любезен. Эдди слушал его внимательно, изредка поглядывая на Мэри: разделяет ли она его интерес?
- Вы должны понять, - продолжал продавец, - вы не первая бездетная пара, которая пользуется услугами нашей фирмы. Собственно говоря, я могу назвать вам людей, которые сделали то же самое, что намереваетесь сделать и вы.
Хантер Ивэн
Не рискнуть ли за миллион
Ивен Хантер
НЕ РИСКНУТЬ ЛИ ЗА МИЛЛИОН?
Перевод с английского Э. Кабалевской
Джон показывал мне рисунки для июньского номера, и тут у меня на столе зажужжал зуммер.
- Все-таки он художник на диво, - сказал Джон. - Нет, правда, Берт, нам здорово с ним повезло, а ведь платим мы ему не бог весть сколько.