Так приходит зло

Харрисон Эмма

Прюдерс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Но оно подействовало. И еще как! Они стали Зачарованными — сильнейшими из колдуний. Но ничто не дается даром…

Пейдж, Пайпер и Фиби загорелись идеей поехать на ежегодный шабаш ведьм, чтобы поучиться секретам настоящего колдовства. Что ждет сестер в маленьком кемпинге, затерянном среди пустыни?..

Глава 1

— «Вива, Лас-Вегас! Вива… вива… Лас-Вегас!» — напевала Пейдж Мэттьюс ясным вечером вторника, паркуя перед домом свой маленький зеленый «Фольксваген-жук».

Солнце уже начало клониться к западу, разукрасив небо над Сан-Франциско ярко-розовыми, алыми и желтыми полосами. Пейдж особенно любила это время дня, когда заканчивался рабочий день и весь мир вздыхал с облегчением. Но сегодня она уже после обеда начала тихонько напевать и мурлыкать себе под нос. Плевать, что из всей знаменитой песни она помнила всего два слова припева — она самозабвенно и без устали твердила их. Она была так взбудоражена, что не перестала бы петь, даже если бы ей запечатали рот с помощью какого-нибудь заклятия!

Подхватив с сиденья свою вязаную сумку, Пейдж вылезла из машины и, перепрыгивая через две ступеньки, взлетела по лестнице в дом сестер Холлиуэл. Она давно мечтала побывать в Лас-Вегасе, прогуляться по Стрипу, полюбоваться его огнями, насладиться звуками и красками, а может быть, даже сорвать банк в каком-нибудь казино. И теперь ее мечта вот-вот сбудется! На следующей неделе в это время она уже будет там — будет ходить по казино, бросать жетоны в автоматы, выигрывать…

Если, разумеется, удастся уговорить сестер поехать вместе с ней.

За последние две недели из-за всех этих схваток с демонами Пайпер и Фиби стали гораздо менее покладистыми. Но таков уж удел Зачарованных — добрых ведьм, призванных защищать невинных от сил зла. Возможно, последние дни выдались слишком трудными, однако это тоже было на руку Пейдж. Нужно надеяться на лучшее и твердо верить в то, что ее воодушевление окажется заразительным! Ее сестры мечтают об отпуске! Им

необходим

отпуск! Просто они пока этого не знают.

Глава 2

Чувствуя себя последней дурой, Пайпер присела на краешек мягкого кресла, стоявшего посреди гостиной Мисси Старк. Она пока не знала, что ее здесь так раздражает, но чувствовала себя явно не в своей тарелке. Стоило Пайпер сказать, что ее прислали из полиции, как Мисси тут же с готовностью пригласила ее войти, но чувство неловкости никак не проходило. Стены комнаты были оклеены голубыми обоями с рисунком в виде золотых полумесяцев. С каждого окна свисало не менее десяти легких цветных занавесей, по всей комнате были расставлены свечи различной степени оплавленности.

Со стороны кухни доносилось звяканье посуды — это Мисси заваривала для гостьи чай. На стоящем перед Пайпер невысоком столике громоздились стопки книг, посвященных колдовству. Пайпер скользнула взглядом по названиям —

«Год викка — день за днем», «Путь к кристаллу и сила цвета», «Вы и ваше сообщество».

Пайпер усмехнулась и все поняла. Ее смущение и неловкость объяснялись тем, что хозяйка оказалась именно той особой, которых Пайпер старалась избегать, — напыщенной и восторженной колдуньей-викка. Как раз такой типаж, из-за которого пришлось отказать Пейдж в поездке в Лас-Вегас.

В комнату вернулась Мисси. Рыжие завитки ее волос вспыхнули в солнечном луче, заглянувшем в ближайшее окно. Мисси слабо улыбнулась, и у Пайпер болезненно сжалось сердце, когда она заметила дорожки от высохших слез на щеках хозяйки. Ей стало стыдно за свое высокомерие, ведь несчастная Мисси только что потеряла ближайшую подругу! Пора заняться тем, ради чего она пришла сюда!

— Спасибо! — поблагодарила Пайпер, когда Мисси водрузила на книжные россыпи поднос с чашками и бисквитами и придвинулась поближе к столу. — Вы собирались рассказать мне о Клариссе.

— Ах! Подождите, я сейчас найду ее фотографию! — воскликнула Мисси и снова вскочила, не успев даже придвинуть свой стул к столу. Она нервно забегала по комнате, шаря глазами по фотографиям, заполнявшим стены и подоконники. — Вот она! — сказала наконец Мисси, хватая серебряную рамочку, украшенную розовыми и алыми стразами.