Пьеса для двоих

Хингл Метси

Узнав из газет о предстоящем венчании своего младшего брата с какой-то девицей, Алекс решает помешать свадьбе. Наверняка та охотится за денежками простодушного братца. Однако все его усилия приводят к неожиданному результату: Алекс сам попадает в сети...

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Алекс поклялся себе, что, как только найдет брата, сразу же прикончит его. Он рывком открыл дверь и вошел в здание, на фасаде которого красовалась вывеска «Дом Магнолии». Как только он шагнул внутрь, прочь от городской жары, мягкий ветерок, гонимый пропеллером под потолком, погладил его кожу подобно женским пальчикам.

Проклиная брата за этот утомительный путь из Бостона в глушь под Новый Орлеан, Алекс подошел к конторке и нажал на звонок. В ожидании регистратора он перебирал в уме последние события и раздражался все сильнее. Кевин уже неделю не ходит на занятия и не появляется у себя на квартире, его почта пересылается в этот дом на имя некоей мисс Дейзи Мэйсон по его же просьбе. Все это крайне беспокоило Алекса. К тому же он не мог дозвониться до брата уже три дня; скорее всего, этот болван переехал к мисс Мэйсон.

Перед глазами промелькнула газетная вырезка, которую подсунула Алексу под нос бывшая подружка, явившаяся продемонстрировать свое обручальное кольцо.

«Младший отпрыск одной из самых богатых семей Бостона вскоре поменяет все свои учебники на путешествие к алтарю с красавицей актрисой, точь-в-точь как поступал неоднократно его отец. Догадываетесь, о ком идет речь? Его брат — известный адвокат и считается самым завидным женихом города. Так держать, Стоуны!»

Алексу не составило особого труда раскусить намерения мисс Дейзи Мэйсон. Эта маленькая хищница узнала о богатстве брата и спешит выскочить за него замуж.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Несколько минут Алекс стоял молча, не в силах выговорить и слова из-за нахлынувшей злобы.

— Свадьбы не будет, — наконец процедил он сквозь зубы.

Дейзи удивленно приподняла бровь.

— Нет? На вашем месте я не была бы так уверена в этом.

— А я уверен, Кевин не женится на вас.