Московские сумерки

Холланд Уильям

Зимой 1989 года в ночном кафе в центре Москвы убит американский дипломат, он же резидент ЦРУ. КГБ совместно с американским посольством и ЦРУ начинает расследование. Капитан КГБ Чантурия и сотрудник посольства Мартин выясняют, что убийство совершили грузинские мафиози. Им удается обнаружить еще одно преступление мафии – попытку переправить обогащенный плутоний через Румынию на Ближний Восток. Следствию активно мешает высокопоставленный сотрудник КГБ, тесно связанный с мафией…

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА

При переводе и редактировании романа Уильяма Холланда «Московские сумерки» мы старались по возможности не отходить от авторского текста, несмотря на многочисленные неточности, допущенные автором. Это касается его знания Москвы (на Садовое кольцо выходит не Большая, а Малая Бронная улица, в саду «Аквариум» нет и никогда не было пруда – автор имеет в виду Патриаршьи пруды), некоторых деталей работы правоохранительных органов (исправительно-трудовые учреждения находятся в ведении не КГБ, а МВД; охрана у входа в здание КГБ не носит зеленых пограничных фуражек; автор путает функции разных подразделений Комитета – одни ведут следственную работу, наружное наблюдение осуществляют совсем другие), наконец, многих повседневных реалий советской жизни (в романе в три часа ночи рабочие спешат на метро, чтобы успеть к началу утренней смены; дядей Федей называют всех, у кого имя Федор, а отца зовут Николай).

Разумеется, читатель и сам без труда заметит эти и многие другие огрехи, однако мы сочли своим долгом предупредить о них.

Глава первая

МОСКВА

– 1 —

Среда, 18 января 1989 года,

3 часа ночи,

Ленинский проспект

Телефонный звонок все-таки разбудил Чантурия, хотя ему очень не хотелось просыпаться. Хрипы в голосе на другом конце провода могли быть и от помех на линии, и оттого, что говоривший тоже еще не совсем проснулся. Ведь ни один здравомыслящий человек не будет бодрствовать до трех часов ночи.

– Капитан Чантурия?

– 2 —

Среда, 18 января 1989 года,

9 часов утра,

Лубянка

Чантурия любил начинать допросы свидетелей с мелкой рыбешки, постепенно добираясь до крупной рыбины. Таким путем он частенько выуживал перед ответственными допросами важную подспудную информацию, что позволяло держать в напряжении главных свидетелей, беспокойство и тревога которых помогали Чантурия быстрее развязывать их языки.

И теперь, на этом допросе, он начал с разминки.

– 3 —

Среда, 18 января 1989 года,

4 часа дня,

Посольство Соединенных Штатов

У окна в жилом помещении нового здания американского посольства сидел Бен Мартин и листал советскую газету, стараясь не глядеть на снег, сыплющийся за окном на Москву-реку. Его сверлила мысль: когда прекратятся снегопады, хотя он и хорошо знал когда – через много-много недель.

В дверь постучал Ролли Таглиа. Мартин понял, что это Ролли, по его особенному стуку – на мотив песенки «Брейся и причесывайся».

– 25 —

Среда, 18 января 1989 года,

Вечер,

Ленинский проспект

В квартире Чантурия стоял запах свежего борща – значит, Таня дома. Она и голос подала с кухни: «Обед почти готов». Он удивился, что она пришла, – прежде она нечасто заявлялась по два дня подряд, – но искренне обрадовался.

Если бы не она, то на ужин пришлось бы глодать корку вчерашнего хлеба.

– 5 —

Четверг, 19 января 1989 года,

10 часов 30 минут утра,

Лубянка

Лев Бок, администратор пострадавшего кафе, замерз. Весь предшествующий день и сегодняшнее утро он просидел на Лубянке в пустой комнате без окон. В ней стоял холод, но Комитет госбезопасности – это такое учреждение: хочешь не хочешь, а считаться с ним приходится.

Руки у Бока все еще слегка дрожали, когда он сел за стол напротив Чантурия, ожидая, пока тот закончит читать его объяснение, пересланное из милиции. А Чантурия ознакомился с объяснением еще до прихода Бока и теперь не читал, а исподтишка наблюдал за его пальцами, ритмически выбивающими дробь через каждые две секунды: судорожные три удара и пауза, судорожные три удара и пауза.