Часть первая. Солдаты Оборотня
Глава 1. Сум
— Все идет к чертям!! — Эдгар смачно сплюнул на грязный пол и поднял на нас осоловевший взгляд.
Я заставил себя повернуться в его сторону. В глазах слегка плыло, и мне понадобилось время для того чтобы сфокусироваться на своем собутыльнике. Говорить совсем не хотелось. Мой взвод сегодня нес второй подряд караул из-за того, что часть роты перевели в помощь камнетесам, приводившим в порядок крепостные стены города. Мне ещё относительно повезло, что в этот раз моим людям достался район города рядом c трактиром, чем я не преминул воспользоваться, пока не выползли проверяющие офицеры с пересменных групп.
Одно и тоже действо повторяется уже целую неделю. Если мы не торчим в караулах, то пьянствуем в тавернах Сума, так полюбившиеся имперским солдатам за дешевизну выпивки и доступность женщин. Может кому-то из нас это и кажется отдыхом после длительных маршей и коротких, свирепых схваток с арьергардом отступавших мятежников, но я начинал уже ненавидеть этот смердящий нечистотами город. Нам, северянам, тяжело привыкнуть к климату южных земель империи.
— Сколько тебя знаю, только это и слышу, — отозвался Расмус, не спуская взгляда с одной из разносчиц пива. Её пышные груди готовы были вывалиться из туго затянутого корсета каждый раз, когда очередной пьяный солдат пытался усадить её к себе на колени.
— На этот раз я прав! — Эдгар грохнул кружкой по столу, уставившись на меня — А ты что молчишь? Скажи! Ведь я прав…..!?
Глава 2. Перемены
Меня разбудил, грубо растолкав, сержант Плис.
— Тебя и твоих дружков ждет полковник.
— Что? Какой полковник? — голова раскалывалась, и я еле соображал.
— Хорошо набрались, — ухмыльнулся Плис — И это в караульной смене! Продирай глаза! Советую поторопиться, старик зол как сатана.
— Я был в ночном патруле, — пробубнил я, вылезая из-под колючего шерстяного одеяла.
Глава 3. Даркмор
Лорд Наротар стоял возле открытого окна в замке Великого Совета. Теплый дождь хлестал по каменному подоконнику, обдавая брызгами богато расшитый золотом дуплет. Черные, густые брови лорда были сомкнуты. Он хмурился настолько сильно, что вскоре почувствовал зуд на переносице.
Чуть повернув голову, он посмотрел на распростершийся под замком город. Большая его часть скрывалась под дымкой от горящих очагов. Дожди с небольшими интервалами тут продолжались уже третью неделю. В домах стояла сырость, и горожане затопили свои очаги, камины, печи, несмотря на теплую погоду, стараясь хоть как то просушить свои жилища.
Высунув руку в окно, Нарокар разжал ладонь и затем провел ей по лбу. Пожалуй, сейчас он единственный человек в Акрине — столице Даркмора, кто все ещё радуется льющейся с неба воде.
Полгода он провел на засушливых, южных рубежах Даркмора. Третий год пошел с того момента как Совет решил расширять свои границы на юг. Ничего более глупого, по мнению Наротара, придумать было невозможно. Ввязаться в войну с племенами из-за выжженных степей и пары мелководных речушек! Предприятие казавшееся поначалу легкой прогулкой для закалённой в боях армии, постепенно перешло в изнуряющую борьбу с подвижными отрядами местных жителей. Партизанская война сковывала значительные силы империи и это при неоконченной войне с западным соседом — королевством Глата!
В конце концов, Совет назначил его командиром южной армии, и в случае успеха гарантировал немалые земли генералу.
Глава 4. «Приют Ангела»
К середине следующего дня мы находились почти у цели нашего рейда. Сахарные горы с каждым нашим шагом увеличивались в размерах. Удивительно было смотреть на заснеженные пики Сахарных гор. Чистота и радость от такого вида, но стоить бросить взгляд на север, как он упирается в жутковатый, черный камень Драконовых гор. Вскоре мне надоело крутить головой, и я подъехал к нашему колдуну.
— Слышал вчера рассказ нашего сержанта?
— Начало, — кивнул маг, — я быстро засыпаю на свежем воздухе, особенно под подобный треп.
При этих словах, сказанных сквозь зевоту, у меня немного отлегло от сердца.
— Так это все сказки? — улыбнулся я.
Глава 5. Схватка
Рассвет только занялся, когда мы были уже в седлах. Большинство еще спали и провожали нас только Эдо и Лемонт. Мои друзья быстро протрезвели, когда, наконец, поняли, чем обернулось дело. Мне, оставалось, только наедятся, что этим двоим, хватит сил скакать весь день.
— Не загоните лошадей! — напутствовал Лемонт. — Лучше вы доберетесь на полдня позже, чем вообще не доберетесь. Тогда нам точно крышка!
— Перестань, сержант, — Расмус скривил губы, — идеи Риттера и Эдо не более чем их догадки. Я почти уверен, что ничего подобного не произойдет.
— Я тоже, — согласился Эдгар, — можно подумать, в этом проклятом Даркморе сидели напротив ваших чертовых силовых линий и ждали сто лет, когда какой-нибудь болван откроет им порталы в Аэрон!!
— Самокритично, Эдгар, — хмыкнул Эдо.
Часть 2. Жернова войны
Глава 1. Волчья тропа
Холодный ветер бросал в лицо ледяную крупу, срывая ее, откуда- то сверху отражаясь от нависавших над узкой дорогой каменных глыб. Звук от тысячи копыт и человеческих ног гулял по ущелью грозясь устроить обвал и похоронить под обледенелыми камнями движущуюся армию.
«Проклятье!» подумал про себя полковник Ороах «Не хватало ещё камнепада!».
Вчера он со своей кавалерией вступил на «Волчью тропу». Полторы тысячи его воинов угрюмо следовали за своим командиром. Миновав опорный пункт, охраняемый солдатами генерал-лорда Рамси, они должны пройти «Ущелье ветра» и дальше по «Волчьей тропе» резко вверх. Это будет самый опасный участок их пути. Узкая, обледеневшая дорога над обрывом грозила гибелью каждому, кто сделает хотя бы один неверный шаг. Вскоре полковник заметил, как нависшие скалы расступаются. Ещё немного и ущелье останется позади.
Ороах обернулся к своему офицеру, капитану Вальдверу.
— Остановимся прямо тут — прохрипел он — дальше нас ждет пропасть, а скоро станет совсем темно. Я не хочу рисковать!
Глава 2. Йервард
Телегу сильно тряхнуло, когда колесо «поймало» очередную выбоину. Генерал Ресид открыл глаза и тихо выругался, морщась от пронзившей его боли. Снова накрапывал мелкий, холодный дождь. Ветер шумел, раскачивая верхушки сосен, заглушая цокот копыт и скрип армейских телег.
«Черт бы все это побрал!». Генерал слегка тряхнул головой, пытаясь сбить осевшие на волосах капли дождя. Резкое движение снова вызвало приступ боли. Рана на животе горела так, словно в ней ковырялись раскаленной кочергой.
— Держитесь, господин генерал — над ним склонился сержант Мортен, взявший на себя командование оставшимися после битвы людьми.
— Сколько ещё до города? — голос царапал горло, словно Ресид проглотил пригоршню песка
— Осталось недолго. Почти добрались, потерпите — сержант пожал его руку — у вас жар. Боюсь, началось воспаление.
Глава 3. Новые неприятности
Я сидел в большой, грязной таверне, расположенной у пристани, где швартовались рыболовецкие шхуны. Изрезанный стол, хранил на себе отметины, оставленные буйными посетителями портовой забегаловки. Какому умнику пришло в голову назвать эту вонючую дыру «Миф»?! Уж точно не тому жирному трактирщику в засаленной рубашке из грубой, колючей шерсти, что принес мне большую глиняную кружку до краев наполненной темным портером. Пена высоко поднялась и теперь стекала по его рукавам, заливая половину столешницы. Дождавшись, когда она немного спадет, я сделал большой глоток. Опять немного подождал и повторил. Все это время хозяин таверны стоял рядом и боязливо поглядывал в мою сторону. Эмблема на куртке, и значок полка «Странник» его сильно смущала. Думаю, я был первым гвардейцем, который явился сюда. Подняв на напрягшегося трактирщика глаза, я вежливо улыбнулся.
— Отличный портер! Ничего лучшего не пробовал! Теперь я ваш постоянный клиент.
— Не желает ли господин офицер копченого окуня? — радости по поводу нового ценителя его напитка заметно не было.
— Нет — покачал я головой — Не желает. Я очень внимателен к тому, что ем.
— Как пожелаете, господин — хозяин поспешно удалился
Глава 4. Мрачные перспективы
На лес быстро опускалась ночь. Разбитые дорожные булыжники, пострадавшие от армейских тяжелых подвод, были покрыты начинавшей опадать листвой. Прелый запах сырого леса окутал патрульный отряд. Обрывки тумана, цеплявшиеся за придорожные кусты создавали мистическую картинку, которая несколько отвлекла меня от мрачных мыслей. Я просто глазел по сторонам и слушал глухой цокот копыт по опавшей листве, который изредка прерывался стуком дятла и мерным уханьем ещё какой-то птицы.
Весь день мы ехали, молча, изредка перебрасываясь пустыми фразами. Мои мысли метались от Доротеи до моих похождений в Йерварде. Гадкий осадок от произошедшего сидел во мне словно куча лошадиного дерьма посередине дворцовой лужайки. Какого черта я затеял это свалку в кабаке!? Вернее сказать убийство. Может пиво ударило мне в какую-то темную часть моего сознания? «Бравый», «бесстрашный» воин! В сотый раз я успокаивал себя лишь тем, что семье этого рыжего забулдыги я действительно оказал услугу. Его жена пришла на заседание полкового суда с дочерью. Выслушав все, что было сказано, она отказалась писать на меня прошение в судебной надобности городскому судье. Но если быть честным перед самим собой, то надо признать — это лишь совпадение. Случайность. В том состоянии я мог прирезать кого угодно.
Я тряхнул головой, и воображение услужливо подкинуло мне образ Доротеи. Похоже, у меня вошло в привычку валяться перед ней словно беспомощный ребенок, получая от её ножей отметины. Она уже дважды могла меня убить, и дважды дарила мне жизнь. Я бы не стал делать ей такие подарки. Надеюсь, настанет такой день, когда она пожалеет о своём благородстве.
Меня дернули за плечо. Вздрогнув, я обернулся. На меня смотрел командир патруля сержант Армур.
— Я говорю, что скоро остановимся на ночь — он повысил голос, посчитав меня наверное, глуховатым — Вон за теми деревьями дорожный пост — он махнул рукой чуть в сторону от дороги — тепло и соломенный тюфяк могу гарантировать.
Глава 5. Старые союзники. Новые планы
— Ну, наконец! А то я уж думал, что мы тебя угробили!
Доротея с трудом разлепила глаза. На ресницах запекся гной, и ей пришлось помогать себе пальцами.
— Где я?
— У своих друзей. Вернее друга.
Девушка с трудом повернула голову в сторону говорящего.