В своей драме «Вильгельм Телль» Шиллер после долгого перерыва еще раз обратился к основной теме юношеских лет — к теме борьбы человека против тирании. В ней показана галерея народных характеров, отчасти заимствованных из хроники Чуди, но главным образом созданных его творческой фантазией.
В основу драмы положена легенда о швейцарском народном герое Вильгельме Телле.
Высокие художественные достоинства, горячие гражданские чувства, дух свободолюбия, витающий над всей драматической поэмой Шиллера, до сих пор привлекают в ней внимание читателей и зрителей всего мира.
Перевод с немецкого и примечания Н. Славятинского
Иллюстрации Б. Дехтерева
Фридрих Шиллер
ВИЛЬГЕЛЬМ ТЕЛЛЬ
Драма
Перевод с немецкого и примечания Н. Славятинского
Иллюстрации Б. Дехтерева
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Герман Геслер,
имперский наместник (ландфохт, фохт) в Швице и в Ури.
Вернер фон Аттингаузен,
владетельный барон.
Ульрих фон Руденц,
его племянник.
Поселяне из Швица:
Вернер Штауффахер,
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Сцена первая
Высокий скалистый берег Озера Четырех Лесных Кантонов,
[1]
напротив Швица. Озеро образует бухту. Недалеко от берега стоит хижина.
Мальчик-рыбак
плывет в челноке. На другой стороне озера видны ярко освещенные солнцем лужайки, деревни и одинокие усадьбы Швица. Слева от зрителя вырисовываются сквозь облака острые зубцы Гакена
[2]
; справа, в глубине сцены, виднеются снежные горы. Еще до поднятия занавеса слышны звуки швейцарской пастушеской песни и мелодичный перезвон колокольчиков, который продолжается некоторое время и после поднятия занавеса.
Мальчик-рыбак
(поет в челноке; напев швейцарской пастушеской песни)
Сцена вторая
В Штайнене. Кантон Швиц.
Липа перед домом Штауффахера у большой проезжей дороги, подле моста,
Вернер Штауффахер
и
Пфайфер
из Люцерна входят, разговаривая.
Пфайфер
Сцена третья
Открытое место возле Альторфа.
В глубине сцены, на возвышенности, достраивается еще не законченная крепость. Высокие леса; по ним вверх и вниз ходят мастеровые. На самом верху, на крыше, сидит кровельщик. Всё в движении, все заняты работой.
Надсмотрщик. Мастер-каменотес. Подмастерья и подручные.
Сцена четвертая
Дом Вальтера Фюрста.
Вальтер Фюрст
и
Арнольд Мельхталь
одновременно входят с разных сторон.
Мельхталь
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Сцена первая
Замок барона Аттингаузена.
Готический зал, украшенный гербовыми щитами и шлемами. Барон, старик восьмидесяти пяти лет, высокого роста и благородной осанки, одетый в меховой камзол, стоит, опираясь на посох с рогом серны вместо набалдашника.
Куони
и шесть работников, с граблями и косами, окружили его.
Ульрих фон Руденц
входит в рыцарской одежде.
Руденц
Сцена вторая
Луг, окруженный высокими скалами и лесом.
Со скал ведут тропинки с высеченными в них ступенями и с поручнями. Немного спустя по этим тропинкам начнут сходить вниз поселяне. В глубине сцены озеро, над ним некоторое время видна лунная радуга. Вдали — высокие горы, из-за которых поднимаются еще более высокие снежные вершины. Глубокая ночь. Только озеро и белые ледники блестят, освещенные луной.
Мельхталь, Баумгартен, Винкельрид, Майер Сарнен, Буркгарт Бюгель, Арнольд Сева, Клаус Флюе
и еще
четверо поселян.
Все вооружены.
Мельхталь
(еще за сценой)
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Сцена первая
Двор при доме Телля.
Телль
плотничает.
Гедвига
занята домашней работой.
Вальтер и Вильгельм
в глубине сцены играют маленьким самострелом.
Вальтер
(поет)
Сцена вторая
Дикое, уединенное место в лесу.
С утесов низвергаются ручьи, над которыми радугой переливается на уступах водяная пыль.
Берта
в охотничьем костюме. Вслед за нею
Руденц.
Берта
Сцена третья
Луг возле Альторфа.
На переднем плане деревья. В глубине на шесте висит шляпа. Перспектива замыкается покрытой заповедным лесом горой, над которой высится цепь снежных вершин.
Фрисгард
и
Лёйтхольд
стоят на страже,
Фрисгард