Первый перевод на русский язык знаменитой фантастической мистификации неизвестного автора, выдававшего себя за внука первооткрывателя Трои Генриха Шлимана. Сочинение «Пауля Шлимана» — и изящное издевательство над легковерной публикой и многочисленными «атлантоманами», и вполне цельный и увлекательный фантастический рассказ.
Настоящее издание — первый русский перевод статьи «Пауля Шлимана» из New York American (20 октября 1912). Редакционные врезки — также написанные, судя по всему, «Паулем Шлиманом» — даны курсивом. Сохранены оригинальные иллюстрации и подписи к ним. На фронтисписе — фотография так называемого «клада Приама», найденного Генрихом Шлиманом в мае 1873 г. под развалинами крепостной стены Трои II.
Д-р Пауль Шлиман, выдающийся внук покойного д-ра Генриха Шлимана, первооткрывателя древней Трои, стоящего в ряду величайших в мире археологов, представляет нам одно из самых поразительных и завораживающих повествований о научном открытии, когда-либо увидевших свет.
Атлантида — легендарный континент, упоминаемый греческим философом Платоном, который в одном из «диалогов» рассказывает, как жрецы египетского храма в Саисе поведали великому законодателю Солону историю ее разрушения, произошедшего примерно за 9000 лет до Р.Х. В Атлантиде, согласно этому рассказу, обитал великий цивилизованный народ, завоевавший и колонизировавший мир. Отсюда берет начало вся современная культура.