Токеча

Юров Сергей

Глава 1

Они ехали долго, двое одиноких всадников. Молча и сосредоточенно правя лошадьми, они покрывали милю за милей по обожженной летним зноем прерии, пока один из них, смуглолицый метис, не застыл на месте. Другой, молодой кавалерийский офицер, стал придерживать лошадь.

— Мы, похоже, у цели, — сказал смуглолицый.

Лейтенант только кивнул головой, зная, что сомневаться в утверждениях метиса было бы глупо. Он натянул узду, достал из нагрудного кармана сигарету, закурил и стал ждать. Приставший в стременах полукровка раздувал ноздри, поводя носом в воздухе, словно охотящийся хищник. Этим он занимался с десяток секунд, не больше.

— На Антилопьем ручье горят костры, — проговорил он с видом знатока. — Много костров большой индейской стоянки.

— Хорошие новости, Тонвейя, — сделав основательную затяжку, сказал лейтенант. — Как всегда, у нас с тобой не бывает промахов.

Глава 2

Лейтенант Томас Кросби, рыжеватый молодой человек с голубыми глазами, стоял у окна офицерской казармы уже около получаса. Он мог бы давно сходить туда, куда был устремлен его взгляд, но что-то удерживало его на месте. Он смотрел на низкое бревенчатое строение с глухо бьющимся в груди сердцем. В нем, в этом деревянном домике, вместе с двумя пышнотелыми прачками жила Джоан, Появившаяся из ниоткуда красавица учинила настоящий переворот в его душе. Он увидел ее и влюбился первый раз в жизни. Однако она была склонна любезничать больше с Дайвером, а не с ним.

«Боже, ведь не все потеряно, — думал он. — Стейси просто смел и дерзок с девицами. Ему всегда удавалось легко с ними сходиться. Я же больше вздыхаю в отдалении. Надо только набраться храбрости и поговорить с ней. А то, что почти всю вечеринку она протанцевала с Дайвером, еще ни о чем не говорит. Все знают, какой он мастер шаркать ногами. Пока он на разведке, стоит, наверное, увлечь ее. Ведь не поздно. Совсем не поздно.»

Кросби колебался. Где-то в глубине души шевелился червячок стыда перед более удачливым сослуживцем. Они были давними друзьями, они, в конце концов, заключили договор.

Он бесцельно водил глазами по всему периметру небольшого форта. Его взгляд останавливался то на длинной солдатской казарме, то на аккуратном овощном огородике, то на конюшнях, то на маленьких крестах военного кладбища, устроенного в трехстах метрах от южной башенки укрепления. Но снова и снова его взоры обращались к прачечной. И когда две пышнотелые женщины вышли из нее, и пошли по своим делам, Кросби, подчиняясь какой-то неудержимой силе, выскочил наружу.

Он ничего не мог с собой поделать, казалось, ноги сами несли его к прачечной. Он осознал, что совершает подлость по отношению к Дайверу, уже постучавшись в двери.