Душа Ужаса. Мозаика осколков души

Якубова Алия Мирфаисовна

Иногда древние боги вовсе не боги, а за личиной варвара скрывается нечто большее. Имена нежити входят в историю в обмен на душу, а душа возвращается благодаря забвению. Здесь нет пути героя, а есть лишь путь крови. И то, что прорастает вопреки всему.

Часть I. Пес

Глава 1

Обычно пустынное и, кажется, всеми заброшенное место наполнилось звуками: разговорами людей, фырканьем лошадей и прочим шумом, свойственным конному отряду. Но все они снаружи древнего капища, внутри которого, похоже, само время остановилось.

Пахло сырым камнем, а о природе других запахов тем, кто внутри, задумываться не хотелось. Раздался жуткий скрип, и полоска света плетью ударила по глазам. Трое мужчин: высокие, крепко сбитые варвары в волчьих шкурах вместо плащей, вошли в капище.

Паренек, совсем еще ребенок, попытался укрыться от них за алтарем, на который его, словно мешок, кинули с час назад не менее суровые воины. Похоже, он уже распрощался с короткой жизнью.

Но все старания притаиться в тени видавшего самые кровавые жертвы алтаря оказались тщетны. Старший из мужчин схватил парня за вихры, притянув к себе, но вовсе не в лицо заглянул, а наоборот, заставил наклонить голову, обнажая тощую шею.

Мальчик, сердце которого забилось в бешеном ритме, скорее почувствовал, чем увидел, что в капище появился еще кто-то, совсем непохожий на схвативших его варваров. А если бы смог, то увидел бы невысокую женщину в жреческом облачении, неожиданно новом и чистом для этого места.

Глава 2

К четырнадцати годам Щен научился полностью скрывать свои чувства и ненавидеть. Он ненавидел царя и боялся до судорог, одновременно восхищаясь его силой и испытывая что-то вроде странной преданности. И в самом деле — по-собачьи. Никто, кроме царя, с ним не разговаривал, и только Каледон испытывал к нему хоть какие-то чувства, которые заставляли чувствовать себя нужным, и хотелось доказать свою нужность, как бы сложно ни было.

Но именно в четырнадцать лет произошел переломный момент в этих странных отношениях Щена с внешним миром.

В тот день Щена жестоко наказали. Он позволил себе на краткий миг отвлечься от тренировки на наблюдающих за ним дочерей царя, и из-за этого опоздал с парированием удара. Учебный меч вылетел из рук. Царь, который почти всегда наблюдал за занятиями Щена, лишь презрительно сплюнул и что-то сказал своим воинам, всегда минимум вдвоем сопровождавших повелителя. Минуту спустя на плечи парня опустился первый удар палки. Его избивали жестоко и методично, со знанием дела и без малейших эмоций.

Когда стих град ударов — Щен даже не заметил. Весь мир стал для него сплошной пылающей болью, пульсирующей, раздирающей каждую клеточку тела. Стоит ли говорить, что он не смог подняться? Даже когда царь приказал. А что значит пинок, когда и так все тело — одна сплошная боль?

Наконец, после третьего пинка или больше — Щену уже было все равно, царь соизволил подойти к своему псу и удостовериться в серьезности повреждений. Видимо, картина его не обрадовала, так как он велел одному из карателей:

Глава 3

Щену едва минуло пятнадцать, когда его впервые заставили убивать. Он ощутил, каково это, когда меч вспарывает грудную клетку, кровь хлещет фонтаном, а живой человек становится лишь трупом. Первая кровь. Щен далеко не сразу осознал, что это значит. А осознав, едва не пришел в ужас. Но когда против парня снова выставили поединщика, и царь приказал: «Убей!», Щен подчинился.

Этого-то царь и добивался. Опытный воин и стратег, он тщательно раззадоривал жажду крови у своего питомца. И Щен вошел во вкус, еще как. Он и раньше не придавал жизни особой ценности, а уж теперь и подавно. Убивал легко, непринужденно, ничего не чувствуя при этом и не делая особой разницы между теми, кого лишает жизни. Убивал быстро или долго — как приказывали. В бою, где он неотступно сопровождал царя, в поединке, или по приказу. Но действовал не по собственной воле, а по воле царя.

После первого убийства Щен получил первый «подарок» царя. Он отселил питомца в отдельные «покои» в преддверье своих — крохотную каморку даже без окна, где почти ничего, кроме узкой кровати, и не помещалось. Но и это казалось Щену шикарным, он даже не задумался, что подобный дар может быть вовсе не бескорыстным, что царь просто счел излишне опасным дальнейшее столь близкое соседство.

Да, Щен стал силен, безжалостен и беспощаден, но все еще боялся царя и покорялся ему. Служил. В парня, как в собаку, вбили понятие «хозяин», а также преданность и осознание того, что он в полной власти царя. Сам Щен предпочитал не задумываться об этом.

Новый виток судьбы не означал, что Щен перестал попадать к врачевателю. Эрн лечил раны, полученные в боях и схватках и очередные последствия «наказаний». Последних стало меньше с некоторых пор, но они приобрели большую жестокость. Словно каждый раз царь старался выбить все сомнения относительно того, кто тут хозяин.

Глава 4

Через час вымытый и переодетый Щен уплетал ужин, то и дело бросая на врачевателя подозрительные взгляды. Тот сидел напротив и, казалось, погрузился в размышления. Опять Щену выпало нарушить молчание. В обычных обстоятельствах он бы промолчал, но с Эрном не хотелось, поэтому он все-таки спросил:

— Почему ты не ешь?

— А? — целитель словно только сейчас вспомнил о его присутствии. — Я это не ем, так что все тебе. Я… уже поужинал.

И снова скорбный вздох. Щен все пытался отгадать, чем же царь так сильно огорчил Эрна, что тот должен сделать, но спрашивать снова не решился.

До конца нехитрого ужина ни один, ни другой не стремились возобновить беседу. Щен ощущал все большее и большее напряжение. Поэтому он даже вздрогнул, когда целитель коснулся его плеча, а рука парня на автомате дернулась к кинжалу.

Глава 5

Щен старался угодить царю, не вызвать лишний раз его гнев, но… Казалось, тот все еще оставался недоволен. Однажды случайно Щен услышал их ссору с Эрном. Царь всегда предпочитал говорить с целителем без свидетелей, но в этот раз…

— И это Ночной Пес? — голос царя клокотал от ярости.

— А разве нет? Ты же сам воспитал его таким. Безжалостный, покорный тебе.

— Да, но где ярость? Неистовство? Проявление истинно новых сил? Когда целая армия его не остановит.

— Не знаю, — невозмутимо пожал плечами Эрн. — Это зависит не от меня.

Часть II

Потерянная душа ужаса

Глава 1

— Они подобны черной лавине! После них остается лишь смерть и пепелища! — с ужасом почти взвизгивал гонец, распростершись перед троном владыки. — Княжество Турга исчезло. Теперь там наместник Деймоса, и, говорят, он не собирается останавливаться на этом! Снова собирает войска.

— Если он пойдет дальше, то нам не избежать вторжения, — обронил старший принц, склонившись к уху царя.

— Снова этот Деймос! — вздохнул тот, устало проведя по седым волосам. — Он словно бессмертен, этот варварский царь!

Казалось, Деймос стал проклятьем их мира, полностью оправдывая свое имя Деймос — ужас по греческой мифологии… Предводитель этого племени, Канисов, когда-то весьма скромного, хоть и воинственного, но теперь разросшегося настолько, что с ними приходилось считаться всем. Они никак не хотели довольствоваться своими землями, избрав путь жестоких захватчиков. Поверженных обкладывали данью, непокорных уничтожали. А их царь — Деймос, шел все дальше и дальше.

Никто не помнил, откуда взялся этот царь, и кто был до него. Кажется, он всегда правил этим народом. К нему подсылалось бесчисленное множество убийц самых разных мастей, действующих самыми разными способами, он вызывался на бой лучшими из лучших, но всегда выживал, выходил победителем из любой схватки. Смерть словно отказалась от него.

Глава 2

Нападение войск Деймоса ожидалось, к нему готовились, но все равно это оказалось бесполезным. Почти сразу же стало очевидно не только его огромное численное превосходство, но и превосходство как военачальника. Каждое действие противника предугадывалось с невероятной точностью.

Деймос сокрушительной лавиной смел сопротивление, прорвавшись в центр царства. Любой бой быстро превращался в резню, после которой оставалась только смерть. Даже лучшие войска Рейнара оказались бессильны. В жестоком бою погиб второй принц. Деймос лично убил его и, оставив в груди кинжал, словно свою печать, отправил тело к царю в сопровождении гонца, который должен был передать еще и послание.

Двор Рейнара с брезгливостью и ненавистью косился на воина в простых кожаных штанах и звериной шкуре, словно пушинку несшего на плече увесистый тюк. Глаза воина были холодны как лед, и плечо украшала татуировка: три кружащих вокруг месяца ворона. Он невозмутимо прошествовал к самому трону.

— Ты парламентер Деймоса? — поинтересовался у него Рейнар, восседая на троне в окружении сыновей.

— Да, можно и так сказать, — усмехнулся воин. — Мое имя Илус. Мой царь велел передать вам его послание, но прежде вручить вот это.

Глава 3

Похороны Рейнара и коронация Ласнара прошли скромно и очень скомкано. Понятно, что время сейчас такое, что не оставалось места ни отгоревать, ни толком осознать произошедшее. Даже пришлось нарушить традицию: до этого цари никогда не принимали трон в день похорон предшественника. Но было не до таких мелочей. К тому же требовалось решить еще один важный вопрос. Поэтому вечером, после коронации двое принцев и один теперь уже король, собрались в апартаментах последнего, дабы держать совет.

— Завтра мне придется принести присягу Деймосу, — начал Ласнар. — Надеюсь, вы оба понимаете необходимость этого. Это вопрос выживания.

— Мы знаем, — отозвался Онар. — Можешь не повторять.

— Да, но существует еще одно условие, которое мы обязаны выполнить. Один из вас должен отправиться с Деймосом, наверняка, чтобы уже никогда не вернуться на родину.

— Кому из нас ты велишь это сделать? — спросил Онар.

Глава 4

Следующий день оказался еще труднее, чем предыдущий. Фуара разбудили, резко встряхнув, так что тот чуть не прикусил себе язык, всунули в руки кусок хлеба с сыром и велели вставать немедля. Оказалось, что еще очень рано, рассвет едва-едва начал разгонять ночную мглу, но весь лагерь уже на ногах, в сборах.

Не прошло и часа, как они начали переход по перевалу. Это оказалось едва ли не самым трудным путешествием в жизни Фуара. Если сначала еще можно было ехать, то потом пришлось спешиться и вести коня под уздцы. По мнению принца, скакать по такой каменистой и крутой тропке могли только горные козы. А ведь с ними были и груженые повозки, довольно много. Наверное, они пошли другой дорогой.

Деймос, шедший в первых рядах, что нарушало все законы тактики, тоже давно спешился, но, кажется, это нисколько не повлияло на скорость его передвижения. Он шел бодрым шагом, словно по лужайке.

К концу перевала смерть начала казаться Фуару избавлением, настолько он устал. По ощущениям, принц стер себе ноги по колено, никак не меньше, ломило плечи и руки. При этом во всем отряде он, кажется, единственный, кто подавал признаки усталости. Остальные просто шли с каменными лицами, будто так и надо. Даже Гелла.

И вот когда Фуару стало уже все равно, что его посчитают слабаком, бабой или кем-то еще, он готов был просто лечь на землю и не вставать, перевал кончился. Они спустились на другое плато, просто огромное.

Глава 5

Так началась жизнь Фуара в замке царя. Первое время на него почти не обращали внимания и никак не ограничивали передвижения. Оно и понятно, куда он денется? Залог мира. Стоит сбежать — и ничто не будет сдерживать Деймоса в уничтожении его народа.

Получив эту своеобразную передышку, Фуар решил получше исследовать замок. Учителя с детства втолковывали ему, как важно знать место битвы (условно, конечно), чтобы продумать все возможные пути тайного наблюдения и отступления, если потребуется.

День на четвертый выяснилось, что он не так уж и безразличен окружающим. То ли все поняли, что он ходит один, то ли взыграл интерес, но начались шутки и подколки со стороны воинов, коих в замке было пруд пруди.

Суровые, закаленные в боях, широкоплечие как на подбор, они насмехались над весьма скромным телосложением Фуара, где гору мышц заменяла гибкость и ловкость, над его костюмом, откровенно называя эти тряпки бабскими и сетуя, что его не разместили среди наложниц.

Фуар честно старался не замечать всего этого, проходить мимо, сцепив зубы. Но эта его стойкость и дипломатичность лишь раззадоривали вояк. Стычка уже была неотвратима.