Пленники Чёрного леса (СИ)

Авласенко Геннадий Петрович

Кошмарный и таинственный Чёрный лес с одной стороны… и высокие, почти непроходимые Северные скалы с другой. В Северных скалах живут горные гномы, искусные мастера и непревзойдённые рудокопы, в Чёрном же лесу обитает превеликое множество самых разнообразных чудовищ и странных таинственных существ.

А в обширной долине между скалами и лесом проживает в постоянных кровавых междоусобных войнах несколько человеческих племён. Вот и большой отряд из племени Совы отправился в набег на вражеское племя Волка… а для молодого воина Стива это его первое боевое крещение…

Но им, увы, не повезло. И жалкие остатки некогда большой и грозной воинской силы вынуждены пробираться к родному племени окружным путём, через кошмарный Чёрный лес, ежедневно и ежечасно требующий от воинов всё новых и новых кровавых жертвоприношений…

Сколько же их останется в живых к концу страшного этого путешествия?

Сага первая

В объятиях Чёрного леса

Глава 1

На узкой лесной дороге было, не то, чтобы совсем уж сухо, но луж, по крайней мере, поблизости, почти не было видно, хотя вот уже вторые сутки с затянутого тучами неба моросил мелкий надоедливый дождь. Впрочем, здесь, внизу, и дождь почти не ощущался. Высокие вековые деревья так тесно переплели густые свои ветви, что сверху над дорогой образовалось нечто, отдалённо напоминающее крышу. Ни единого лучика света не проникало сквозь плотное это переплетение, поэтому тут, внизу, даже в самый солнечный полдень всегда царил тусклый зеленоватый полумрак. Сегодня же, когда погода испортилась окончательно, на лесной дороге было почти темно. Недаром же этот лес прозвали Чёрным, недаром люди обычно старались обходить стороной гиблые эти места…

Но в настоящий момент именно здесь, по узкой, густо усыпанной старой опавшей листвой лесной дороге, больше напоминающей тропинку, неторопливо двигалась целая кавалькада всадников.

На фоне огромных древесных стволов, густо поросших белым шевелящимся мхом, и лошади, и люди выглядели просто карликами, хоть при ближайшем рассмотрении это оказывалось совсем даже не так. Все лошади в отряде были как на подбор рослыми и красивыми животными чёрной или коричневой масти,… да и всадников природа ростом не обидела: высокие крепкие мужчины в возрасте от двадцати до пятидесяти лет. Всего в отряде было около двадцати человек.

На первый взгляд этих людей можно было принять за каких — то странствующих купцов или пилигримов, тем более что почти все лошади были навьючены большими увесистыми тюками, расположенными позади всадников. Но тяжёлые длинные мечи в ножнах, висевшие на поясе каждого всадника без исключения, кольчуги или лёгкие пластинчатые доспехи, видневшиеся из — под синих плащей,… наконец, конусовидные металлические шлемы на головах — всё это заставляло несколько усомниться в первоначальном предположении. Это ехали воины… у некоторых из них из — под шлемов виднелись окровавленные повязки… и у всех без исключения всадников сбоку к седлу был, при помощи хитроумно сплетённой системы ремней приторочен дальнобойный боевой арбалет.

Всадники ехали по двое, может быть потому, что большего не позволяла им ширина дороги. Все молчали, даже лошади ступали совершенно бесшумно по мягкой, податливой дорожной подстилке из прелой листвы… изредка только слышалось негромкое позвякивание уздечки или оружия… и совсем уж редко всадники, едущие рядом, перебрасывались друг с другом двумя — тремя короткими фразами.

Глава 2

Утром Стива разбудил протяжный привычный звук боевого рога. Ёжась от холода, он встал, огляделся вокруг.

В белёсой утренней полумгле вокруг копошились люди, поднимаясь, приводя в порядок оружие и амуницию. Позавтракав на скорую руку и вновь оседлав коней, воины небольшого отряда двинулись в дальнейший путь.

Тревожная ночёвка на промозглой, твёрдой как камень земле — не лучший вид отдыха, поэтому все без исключения воины были с утра хмуры и малоразговорчивы.

Некоторые из них, несмотря на запрет, вообще, откровенно дремали в сёдлах… впрочем, Гаай и Рээб, по — прежнему находившиеся впереди колонны, были как всегда внимательны и насторожены, и это успокаивало. Стив, ехавший как и раньше сразу же вслед за Рээбом, тоже бодрствовал, но совершенно по другой причине. У него вдруг зверски разболелась голова, и это печальное обстоятельство мешало юноше последовать соблазнительному примеру старших товарищей и урвать ещё немного сна украдкой.

Впрочем, благодаря именно сему обстоятельству Стив первым успел заметить новую опасность, угрожающую небольшому отряду.

Глава 3

К полудню характер местности заметно изменился. Деревья уже не стояли по обе стороны дороги сплошной высоченной стеной… между ними начали появляться первые просветы, а кое-где даже поляны. Да и сами деревья сделались заметно ниже и уже не заслоняли своими могучими кронами всё небо без остатка. Сейчас сквозь ажурное кружево их листвы заметно просвечивалась над головами воинов его голубизна, даже лучи солнца нет-нет, да и проникали сюда, вниз, рассыпаясь золотистыми пятнами по редкой лесной траве, явно не избалованной солнечным изобилием.

Настроение людей тоже заметно улучшилось, несмотря на недавнюю страшную гибель товарища. Они были воинами, и смерть всегда бродила неподалёку от них… потому-то люди и стремились жить одним лишь сегодняшним днём, стараясь взять от него, что только можно, пусть это будет всего только яркий солнечный зайчик на лесной дороге, тем радостнее смотреть на него сейчас, после вчерашнего ненастья. Впрочем, нападение оборотней не было забыто — люди держались особенно насторожено, несколько воинов по-прежнему сжимали в руках заряженные арбалеты.

Стиву очень хотелось надеяться, что постепенное изменение ландшафта — верный признак того, что они уже приблизились к границе Чёрного леса и, может быть, сегодня к вечеру смогут оказаться вне его пределов. Но когда юноша поделился своими соображениями с Гэлом, ехавшим рядом, тот только невесело рассмеялся и отрицательно покачал головой.

— Не хотелось бы сильно разочаровывать тебя, малыш, — произнёс он мягко и даже с нотками сожаления в голосе, — но до границ Чёрного леса ещё ох как далёко! Мы, собственно, ещё и не въехали в него по-настоящему…

Стив промолчал, но про себя подумал, что Гэл всё-таки преувеличивает. Ну, пусть не сегодня… хоть завтра должны же они, наконец, выбраться из проклятого этого места!

Глава 4

Всего, как оказалось, уцелело девять человек, трое из которых, в той или иной степени были поражены древесным ядом. Лошадей, правда, уцелело значительно больше, но отправляться в дальнейший путь на неосёдланных лошадях, оставив на поляне всё своё снаряжение и добычу, а главное, боевые арбалеты, было бы чистейшим безумием. Все это отлично понимали, как и то, что зловещий Чёрный лес приготовил для непрошеных гостей ещё не одну страшную ловушку и не один смертельный сюрприз.

Но как воротить всё, или хотя бы часть имущества, брошенного на поляне?

Можно было, разумеется, просто терпеливо ждать, когда бродячие деревья, удостоверившись, что добычи на поляне более не предвидится, сами покинут её и удалятся восвояси… но это был, увы, вариант не из лучших. Насытившееся великаны могли оставаться в неподвижности неделю, а то и месяц. Торчать здесь столько было не только глупо, но и смертельно опасно. Понимая это, Гаай — теперь, после гибели Рээба, он один, единолично, распоряжался поредевшим отрядом — принял единственно верное в данной ситуации решение. Не имея возможности прогнать лесных исполинов, люди могли попытаться хоть как-то перехитрить их. Например, отвлечь внимание на какое-то время…

Трое смельчаков-добровольцев во главе с Гэлом торопливо спешились и в мгновение ока скрылись в лесной чаще. Стив, тоже предложивший свою кандидатуру, был немало удивлён и даже обижен той непонятной резкостью, с которой Гэл, как старший, её отверг.

Глава 5

Всего в живых осталось девять человек, лошадей же уцелело тринадцать, поэтому четырёх свободных лошадей решено было сделать вьючными, до отказа загрузив их тюками. Вещи, всё ещё остававшиеся на поляне, пришлось бросить из-за бродячего дерева, упрямо там торчавшего. Впрочем, оставшиеся воины и лошади просто не в силах были унести всё имущество, рассчитанное, как минимум, на двадцать всадников, так что жалеть брошенного особо не приходилось.

Потерпевшим от яда воинам стало значительно лучше, во всяком случае, они уже могли самостоятельно держаться в седле. Поэтому Гаай дал сигнал выступать, и все воины начали выстраиваться в обычную свою походно-боевую колонну. Ехать решили по-прежнему, по две лошади в ряд, с тем лишь изменением, что в центре колонны четверо всадников будут иметь своими соседями навьюченных лошадей. Впрочем, Стива это не коснулось, следуя указанию предводителя, он вместе со стариком Кромом должен был замыкать колонну. Это было большой честью и явным выражением доверия к юноше со стороны Гаая, ибо замыкать строй поручалось обычно самым опытным и проверенным в бою воинам. Чрезвычайно польщённый, оказанным ему доверием, Стив тотчас же повернул лошадь и направил её в самый хвост колонны. Оказавшись там, он остановился, поджидая напарника.

Но Кром и не подумал выполнять приказание предводителя. Выпрямившись в седле и высоко подняв седую голову, старый воин направил свою лошадь прямо в противоположную сторону. Подъехав к предводителю почти вплотную, Кром натянул поводья и некоторое время он и Гаай молча смотрели друг другу в глаза.

— В чём дело, старик? — негромко и надменно проговорил Гаай. — Ты плохо слышишь?

Или ты боишься замыкать колонну?

Сага вторая

Аверзагар

Глава 1

Когда, наконец, взошла луна, и в лесу стало немного светлее, четверо беглецов были уже на довольно порядочном расстоянии от селения гномов. Гном-проводник и в самом деле великолепно ориентировался в почти сплошной темноте ночного леса, во всяком случае, он уверенно вёл воинов по каким-то тайным, одному ему приметным тропкам и тропочкам. Потом они спустились куда-то вниз, к небольшой лесной речушке, и ещё некоторое время ехали против течения по её неглубокому песчаному дну. И вот, наконец, уже при тусклом свете луны, четверо путников выбрались из сплошной лесной чащобы на какую-то обширную поляну, после чего гном тотчас же придержал своего буйвола.

— Здесь нас безопасность быть! — провозгласил он, соскакивая на землю, буйвол его тотчас же принялся привычно щипать жёсткие пучки редкой высокой травы, а гном, похлопав послушное животное ладонью по спине и как бы разрешая ему заниматься столь приятным делом, удивлённо посмотрел на своих спутников, по-прежнему сидящих в сёдлах. — Вы слезать сейчас, отдыхать здесь. Здесь нет опасность.

— Как же! — недоверчиво проворчал Бар. — А что помешает твоим милым сородичам вновь окружить нас и снова принять в оборот своими проклятыми пращами!

— Вот именно! — поддакнул Люк. — Может они уже где-то близко!

Но гном только упрямо мотнул лохматой башкой в знак полного несогласия.

Глава 2

Тропа, о которой упоминал гном, оказалась, к радостному удивлению Стива, и не тропой вовсе, а довольно приличной дорогой, вроде той, которая и привела сюда Стива с товарищами. А, может, это и была та самая дорога.

Но, как бы там ни было, Аверзагар клятвенно уверял юношу, что, следуя этой самой дорогой (или тропой), они, в конце концов, выберутся из кошмарного этого леса. Правда, когда же произойдёт радостное сие событие — об этом гном умалчивал. А, может, и сам не знал этого точно.

Ширина тропы позволяла им ехать не друг за другом, а рядом, и Стив, поглядывая время от времени в сторону своего попутчика, всякий раз с трудом превеликим сдерживал улыбку — уж больно комично выглядел гном верхом на лошади.

Там, на поляне, по окончании погребальной церемонии, Стиву удалось-таки уговорить Аверзагара пересесть с неуклюжего и плохо управляемого своего «скакуна» на освободившуюся лошадь Бара. Правда, не сразу — гном долго не соглашался, но, в конце концов, Стив своего добился. Он также внёс предложение (и довольно разумное, с его точки зрения) пустить освободившегося буйвола на мясо, но с этим предложением Аверзагар не согласился категорически. Буйвола пришлось отпустить на все четыре стороны, причём Стив был полностью уверен, что они совершают большую глупость, и что ещё сегодня днём буйвол будет сожран какими-либо неведомыми лесными тварями.

Но переубедить упрямого гнома молодой воин так и не смог.

Глава 3

Когда Стив, наконец, очухался и открыл глаза, был уже поздний вечер, а может и ранняя ночь, кто знает. Ярко пылал костёр, согревая молодого воина ласковым, успокоительным своим теплом. Сам Стив лежал чуть в стороне от огня, заботливо укрытый плащом и лошадиной попоной, под головой у него было седло и седельные сумки.

Возле самого костра сидел на корточках Аверзагар и, нанизав на прутики толстые куски мяса, поджаривал их над огнём… приятный, дразнящий аромат уже достиг носовой полости Стива и он заворочался, усаживаясь поудобнее.

Отвлёкшись на мгновение от своего занятия, гном чуть повернул голову, искоса взглянул на Стива.

— Удар рассчитать некогда быть, — буркнул он, бесстрастно, по своему обыкновению. — Чуть сильней получаться, чем быть надо… — Аверзагар шумно засопел, вновь уделяя всё внимание жаркому. — Голова болеть сильно?

— Сносно!

Глава 4

Стив очнулся оттого, что кто-то окликнул его по имени.

— Стив! — говорил чей-то невидимый, но вполне отчётливый голос. — Стив, ты меня слышишь?

Голос говорил прямо из чёрного безмолвия, он ещё несколько раз окликнул юношу по имени, а потом вдруг умолк, словно вновь растворившись в бесконечной этой черноте вокруг. Впрочем, черноты уже не было, точнее, она ещё существовала вокруг Стива, но эта, новая чернота уже не была бесконечной, и Стив понял, что к нему начало возвращаться сознание.

Оно возвращалось медленно, болезненными, неровными толчками. Стив словно всплывал куда-то кверху из недр той чёрной, бездонной пропасти, в которую провалился так внезапно и сразу. Он всплывал, а вокруг по-прежнему была тьма, чёрная, непроницаемая… и Стив понял вдруг, что именно так и должен выглядеть потусторонний мир зла и мрака, место, куда после смерти попадают отверженные Высоким небом души.

Души трусов…