Невысказанное

Бреннан Сара Риз

Кэми Глэсс любит того, с кем даже ни разу в жизни не встречалась…парня, с которым она мысленно разговаривает, практически с младенчества. Будучи ребенком, она не скрывала, что у неё есть воображаемый друг, в связи с чем стала слыть немного чудачкой в своем сонном английском городишке Разочарованный дол. Однако, Кэми не особо страдала, что не очень вписывается. У неё есть лучшая подруга, она работает в школьной газете, и лишь изредка бывает поймана на том, что разговаривает сама с собой. Её жизнь в порядке, просто потому что ей она нравится, несмотря на голос в своей голове.

Но все меняется с возвращением Линбернов.

Семейство Линберн владело на протяжение столетий завораживающим и зловещим поместьем, которое возвышается над Разочарованным долом. Таинственные сестры-близнецы, которые отказались от своего родового имения несколько лет назад, вернулись, вместе со своими сыновьями-подростками Джаредом и Эшем, один из которых кажется Кэми до жути знакомым. Кэми не из тех, кто будет чураться неизвестности — на самом деле, она полна решимости найти все ответы на вопросы, которые неожиданно ставит перед ней Разочарованный дол. Кто несет ответственность за кровавые деяния в глубине леса? Что скрывает от неё собственная мать? И теперь, когда ее воображаемый друг стал настоящим парнем, любит ли она еще его? Или ненавидит? Может ли она ему доверять?

Сара Риз Бреннан

Невысказанное

ЧАСТЬ 1. ПОМЕЩИКИ

Глава 1

ИСТОРИЯ ПЕРВАЯ

ВОЗВРАЩЕНИЕ ЛИНБЕРНОВ

автор Кэми Глэсс

У всех городов в Англии есть своя история. Когда-нибудь я разузнаю историю Разочарованного дола.

Ближе всего эта репортерша подобралась к раскрытию нашей городской легенды, когда попросила (семидесяти шестилетнего телом, но молодого душой) мистера Роджера Стима, поведать мне тайну нашего городка. Он доверительно сообщил, что полагает, тайна Разочарованного дола заключается в том, что город получает высокий доход с продажи шерсти овец, которые пасутся на здешних пастбищах. Похоже, я выглядела слегка разочарованной, потому что он, какое-то время пристально смотрел на меня, а потом сказал: — Уважайте овец, юная леди, — и на этом интервью закончилось. Поэтому в нашем городке Котсуолдс — "Мир шерсти" — много шерсти и никаких тайн. Что абсолютно нелепо. Упоминание о Разочарованном доле датируется еще 1400 годом. А шестьсот лет не проходят просто так, чтобы кто-нибудь да ни вытворил что-нибудь мерзкое.

Линбёрны являются семьей-основателем города, а мы все знаем, чем обычно занимаются феодалы. Грабят крестьян, сжигают их скромные лачуги. Охотятся на лис. Список можно продолжать бесконечно.

У Линбёрнов, наверняка, имеется какая-то "темная тайна". Про них даже песенка есть для игры в скакалку. Может кому-то она и не покажется "темной", тогда припомните, что "Хоровод вокруг Рози" веселый детский стишок про чуму. В Разочарованном доле поют вот такую песню:

Глава 2

ПРИНЦ АУРИМЕРА

Кэми всегда пересказывала свои сказки, чтобы сделать сказочных девиц смелее и самостоятельнее, но против прекрасного принца у неё никогда не было никаких веских доводов. И вот один из таких, одетый в белую рубашку и джинсы, вместо сияющих доспехов, с золотыми волосами, вьющимися на концах, и глазами до смешного голубыми, как летнее небо, залитое солнечным светом и тронутое облаками, стоял на пороге редакции.

Ну, разумеется, эти голубые глаза были сосредоточены на Анджеле.

— Гмм, привет, — сказал Линбёрн, с тем же выражением лица, которое появлялось у всех парней, которые встречали Анджелу, как будто им влепили пощечину и они наслаждались этим. — Ты Кэми Глэсс?

Анджела приподняла руку, лежащую на глазах.

— Проваливай, — скомандовала она. — Я встречаюсь только с парнями из колледжа.

Глава 3

ЛЕСНАЯ ТАЙНА

Первая публикация "Пронырливого Паркера" появилась спустя два дня и сопровождалась огромным успехом, чему Кэми не была удивлена, потому что всю обложку занимала фотография Анджелы. Но так как Анджела бродила вокруг, выглядя так, будто ищет повод ударить кого-нибудь под колено, все комплименты получала Кэми.

— Мне правда так понравилась твоя разоблачающая статья о крикетном лагере, — сказала Холли Прескотт, вторая красавица школы. Она держалась рядом с Кэми весь путь сквозь буйство, которое представлял собой коридор в конце учебного дня, — Сколько лет было этим детям, одиннадцать?

— Девять, — сказала Кэми, — Но уже закоренелые грешники.

Холли засмеялась. Она всегда была милой по отношению к Кэми, но по большей части проводила время с парнями, иногда сразу с несколькими, так что они никогда не были подругами.

— У меня есть несколько идей для статей, — предложила Холли к удивлению Кэми.

Глава 4

КРОВЬ И СОЛНЕЧНЫЙ СВЕТ

Когда сержант Кенн брал показания у Кэми, он был очень любезен, сказав, что она выполнила свой гражданский долг, и даже позволил ей процитировать его в газете.

Кэми закончила свою статью об убийстве животного в лесах Долины словами "Полицейское расследование продолжается. И я смею заверить вас, мои читатели, как и мое собственное". Второй выпуск "Пронырливого Паркера" (Кэми решила ковать железо, пока горячо, и выдать сразу два выпуска за первую учебную неделю) стал даже более популярным, чем первый.

— Ученики взяли домой копии для родителей, — объявила Кэми и победно протанцевала в их штабе в гордом одиночестве, — Ксерокс перегрелся и вышел из строя. Думаю, что до сих пор слышу звуки его рыданий и желания поговорить о детстве.

Эш прислонился к дверному проему, отводя взгляд от танцующей Кэми. Танец включал в себя кручения, размахивания вазой с цветами и, что самое важное, победный танец шимми, так что она, по правде говоря, не могла его винить.

— Проводить тебя в класс? — спросил он.

Глава 5

СЛУШАЯ ШЕПОТ

Пальцы Кэми вцепились в руку в том месте, где та сжимала её горло. Когда хватка ослабла, она присела пониже, продолжая крепко держаться за чужую руку и использовала своё тело, чтобы отбросить парня и ударить того о стену.

— Ржавый! — резко сказала она. — Заканчивай с этим.

Даже в темноте было видно, как глаза Ржавого блестели задорными смешинками, когда он смотрел на неё снизу вверх, оказавшись на корточках.

— Кэмбридж, я поддерживаю тебя в форме, — сказал он. — Превращаю тебя из простой тощей школьницы в настоящую злющую боевую машину.

Кэми протянула руку и стукнула его по лбу так, что он опять ударился о стену.