Командор флота

Дубровный Анатолий Викторович

Рассказ о пепельноволосой девушке, что решила стать морским офицером. Кто она на самом деле и почему так решила? Неизвестно… Ясно только одно, что лучше с ней не ссорится и врага в её лице не наживать, потому что последствия этого могут доставить очень много неприятностей!

Часть первая

Гардемарин

Пролог

Среди невысоких гор, скорее, холмов вилась дорога. Но в этом месте над ней нависали скалы, как бы пытаясь столкнуть её в пропасть, вернее, в глубокий овраг с отвесными стенами. У скал лежала девушка с пепельными волосами, на её скромном платье была небольшая прореха, вернее, отверстие от пули. Отверстие было почти незаметно, но пуля, его проделавшая, нанесла девушке смертельную рану, тяжёлое, прерывистое дыхание и большая лужа крови ясно об этом говорили. Большие серые глаза девушки, уже начавшие мутнеть, изумлённо расширились: к ней из скалы шагнуло её отражение. Такая же девушка с пепельными волосами и большими серыми глазами, но только она не раненая. К тому же этот призрак, а кто может выходить из скал, была обнажена. Призрак наклонился над девушкой, положил прохладную ладонь её на лоб и спросил:

— Кто ты? Что случилось?

— Бандиты, на нас напали бандиты! Меня… — Изо рта девушки выплеснулся сгусток крови, она прикрыла глаза и с трудом произнесла затихающим голосом: — Я Таиса Ланик, я…

Тело девушки содрогнулось и застыло.

— Это же надо, какое совпадение, возможно, это будет интересно, — произнесла вторая девушка и стала раздевать мёртвую. Отложив в сторону платье, пепельноволосая произнесла:

Глава первая

За мечту надо бороться

Пепельноволосая девушка открыла глаза и тут же была атакована шквалом вопросов. До города было ещё далеко, и притворяться так долго не имело смысла, поэтому пепельноволосая решила вступить в беседу, заодно и выведать все, что можно, про себя, вернее про Таису Ланик.

— Мы так испугались, когда на нас напали те бандиты! — говорила Катрин, полненькая шатенка. — А ты? Как ты решилась с ними драться? Они были такие страшные, а ты… Потом за тобой погнались, даже стреляли! Попали, да? А потом?

— Меня разозлило, что они хотят рыться в моих вещах! Вот я, не думая о последствиях, бросилась на того…

— Усатого, — выдохнула Катрин, — а потом, когда он тебя оттолкнул, ты стала убегать…

— Испугалась, он очень сильно толкнул, я же не могла с ним справиться! — сочиняла на ходу пепельноволосая девушка, выведывая подробности происшедшего у своих подруг. — Ну а те, что за мной погнались, догнали, хотели изнасиловать, но не смогли решить, кто первый, и подрались. В общем, они поубивали друг друга.

Глава вторая

Учебное плавание и что за ним последовало

Капитан Дромунс, куратор учебного плавания, немного раскачиваясь, шёл по палубе стоящего на внешнем рейде линкора «Тигр». Внешний рейд — это не закрытая гавань, и набегающие волны ощутимо качали корабль. Капитан шёл вдоль строя ещё не слушателей, только кандидатов в слушатели Морской академии, пусть они все и сдали вступительные экзамены, но это первое плавание окончательно выявит, кто будет учиться в стенах самого престижного учебного заведения Альбиона. Учебное плавание отсеет тех, кто не способен стать морским офицером, и капитан Дромунс, собирался начать этот отсев прямо сейчас, пока не отошли баркасы, что привезли этих кандидатов, вот пусть они и увезут обратно первых непригодных к морской службе. Капитан остановился напротив стоящего последним в шеренге невысокого, щуплого паренька, почти мальчика, и укоризненно качнул головой — совсем господа адмиралы в приёмной комиссии не думают своей головой — ну куда это годится принимать таких детей. Капитан ещё раз взглянул на этого мальчика, даже с жалостью, вот он точно поедет на берег, так и не увидев моря по-настоящему.

— Джентльмены, — обратился капитан к стоящим перед ним юношам, — морской офицер должен уметь делать все, что умеют делать матросы, не просто делать, а делать лучше их и быстрее. Первое задание, что я хочу вам предложить, будет очень простым. За минуту вы должны по вантам левого борта, они у вас за спиной, подняться на марс фок-мачты и спуститься по вантам правого борта. Боцман, покажите джентльменам, как это надо сделать.

Ещё довольно молодой матрос, в берете с помпоном и серебристой дудкой на груди, ухмыльнувшись, как обезьяна полез вверх по вантам и также спустился вниз, проделал он это быстро и ловко. Капитан Дромунс одобрительно кивнул и спросил у стоящего перед ним строя:

— Итак, кто хочет первым?

Таиса сделала движение вперёд, но увидев, что остальные остались стоять, качнулась назад и замерла. Дромунс, увидев этот порыв, чуть заметно усмехнулся — похоже, этот мальчик хотел показать свою храбрость и испугался. Капитан прошёл в начало строя и указал на стоящего перед ним высокого юношу, тот быстро полез вверх по вантам, но чем выше он поднимался, тем медленнее двигался, по марсу он прошёл осторожно, стараясь не глядеть вниз, спускался он дольше, чем поднимался, но в отведенное время уложился. Остальные это проделывали примерно так же. Седьмой не смог забраться и до половины, его пришлось снимать, что сделали два дюжих матроса. Ещё трое не смогли выполнить это задание. Последней полезла по вантам Таиса. Перед ней лез тоже худощавый паренёк, но на голову выше её. Видно, Дромунс хотел закончить это испытание как можно быстрее или по какой другой причине, но он скомандовал Таисе начать подъём, когда тот парень преодолел три четверти пути до марса. Таиса легко двинулась вверх по вантам, если боцман напоминал обезьяну, то девушка была похожа на грациозную кошку, она догнала своего предшественника, едва тот ступил на площадку марса. Видно было, что парень если не испугался, то очень растерялся.

Глава третья

Весёлый дом и скучные бытовые мелочи

Таиса смотрела на девушек, стоящих в противоположном конце большой комнаты. Перед этим, слушатели морской академии гурьбой ввалились в заведение мадам Роэль, но если первокурсники застыли в нерешительности, старшие уверенно двинулись вперёд. Но Саторн их остановил:

— Джентльмены, я думаю, что право первого выбора принадлежит герою сегодняшнего дня.

Таиса поняла намёк и шагнув вперёд, передала мадам деньги, реквизированные у напавших на неё бандитов:

— Я с друзьями, хотел бы провести у вас ночь, надеюсь этого достаточно.

Мадам кивнула, а Таиса ещё раз глянув на девушек, указала на одну, старающуюся быть как можно более незаметной:

Глава четвёртая

Поединок, дуэль и немного мистики

Учёба в любом учебном заведении похожа, распорядок дня везде одинаков: — с утра лекции, вечером выполнение домашних заданий, посещение библиотеки. Учёба в Морской академии хоть и имела свою специфику, но была такой же, как и в остальных школах, академиях и прочих институтах и университетах. Но, кроме академии, у Таисы были ещё уроки в школе фехтования. Таиса не пропускала там ни одного занятия, а мастер Таруцио старался обучить талантливого ученика всему, что знал. Таиса уже давно превзошла Гастона, и Таруцио занимался с ней сам. В этот раз, придя в школу, Таиса обратила внимание на группу молодых людей. Роскошно одетые и глядевшие на всех свысока, они стояли группой в углу зала, а один из них что-то горячо доказывал мастеру. Таруцио, увидев вошедшую Таису, хитро улыбнувшись, сказал:

— Вот один из моих учеников, лучших учеников! Если вы утверждаете, что школа фехтования мастера Годвина лучше, докажите это.

Презрительно усмехнувшись, собеседник мастера неуловимым движением выхватил шпагу и замер в стойке, как бы приглашая соперника последовать его примеру. Таиса, чуть заметно улыбнувшись, попросила у мастера учебное оружие, сама она ходила без шпаги, только с небольшим кортиком, положенным слушателю Морской академии. Право на ношение таких кортиков слушатели первого курса получили совсем недавно и теперь с гордостью носили это, скорее церемониальное, чем боевое, оружие. Эти кортики свидетельствовали о том, что их обладатели уже не слушатели, а гардемарины, почти морские офицеры. Стоит ли говорить, что все товарищи Таисы носили кортики, не снимая. Сама Таиса, чтоб не выделяться, делала то же самое.

— А вам не кажется, молодой человек, что фехтовать этой зубочисткой недостойно настоящего джентльмена? — презрительно бросил атлетически сложенный франт, рассматривая скромно одетого невысокого и худенького юношу и с пренебрежением глядя на учебное оружие Таисы. У слушателей Морской академии специальной формы не было, на их статус указывали кортики, но они старались одеваться подобно морским офицерам, хоть это и было для них ещё необязательно. Таиса тоже так одевалась, со вкусом одевалась, но при этом подчёркнуто скромно. Она только сейчас обратила внимание, что молодые люди — конногвардейцы, сухопутный аналог гардемаринов. У конногвардейцев не было своего учебного заведения, их сразу зачисляли в полк, где старшие товарищи обучали новичков всем премудростям. Такое положение обуславливало некоторое пренебрежение конногвардейской молодёжи к гардемаринам, ведь те ещё были как бы студентами, а они — уже офицерами. Пусть младшими, но уже офицерами! А франт конногвардеец, кривясь, продолжил:

— Оружие воина — это палаш! Я имею в виду настоящего воина!

Часть вторая

Лейтенант

Глава первая

Куда может завести высокая политика

«Неустрашимому» теперь приходилось идти лавируя, ветер был почти всё время встречный. Корабль шёл на север, полностью обогнув Южный континент. Курс взяли больше на восток, чтоб не встретиться с кораблями Лютеции, базировавшимися на порт в княжестве Халинар. Это тоже было одной из причин, почему надо выбить лютенцев из Хунду.

— Если они построят здесь полноценную базу, то нашим кораблям придётся обходить эти места по большой дуге или идти в составе сильной эскадры, — заметил Лонг, назвав эту часть южного континента именем уже захваченного альбионцами княжества. Советник, как и Таиса, стоял на носу корабля у погонных пушек. Девушка усмехнулась:

— Им надо сейчас так обходить Каранск.

— Вот потому нам приходится там держать большую эскадру. Если лютенцы пойдут на прорыв большими силами, то они вполне могут разгромить её, если она будет слабая. Удар могут нанести внезапно, а вот силы для отражения этого удара там надо держать постоянно. Даже если они не нанесут нам значительный урон, то смогут прорваться в Халинар. Для ремонта и пополнения запасов хоть и слабую, но базу они тут уже создали. Наши силы попадут в клещи, пока придёт помощь из Альбиона, тут может быть уже всё кончено. Вот нам и надо ликвидировать эту базу как можно скорее.

— И сделать это руками местных жителей, — усмехнувшись, кивнула Таиса и поинтересовалась: — Если мы, вернее, наши местные союзники смогут разбить сухопутные части, то как быть с кораблями? Ведь к стоящим на рейде линкорам, да и остальным кораблям, просто так не подплывёшь. Днём это вообще невозможно, а ночью они возьмут мористее и станут недосягаемы для атаки. А их пушки, уж поверьте мне, способны свести на нет весь успех сухопутной победы.

Глава вторая

Поединок

К вечеру вышли к высокой скале, в которую упиралась долина, оканчивающая глухим тупиком.

— Вы говорили, что через это ущелье, пока оно не стало долиной смерти, ходили караваны? — хмыкнула Таиса. — Куда же они тут ходили? Или как?

Сикры растерянно оглядывались, действительно — мрачное ущелье закончилось тупиком с такими же высохшими мумиями, как на входе. Только было их здесь в много раз больше! Это зрелище заставляло бесстрашных воинов боязливо оглядываться — уж очень жутко выглядело это место. Таису, казалось, эта внушающая ужас обстановка ничуть не смущала, она подъехала к самой скале, сделав это с трудом: мешало обилие тел, да и лошадь упиралась, не желая идти через это страшное место.

— Интересно, а их-то сюда сбрасывали ещё живыми, видите, склон достаточно пологий, по нему невозможно забраться, но и упасть нельзя, только кубарем скатиться, — поделилась своими наблюдениями Таиса. Привлекая внимание своих спутников, она пошевелила одну, более свежую, чем остальные, мумию: — Видите? У этого бедолаги перерезаны жилы на руках и на ногах, вероятно, те, кто принёс его в жертву, сделали так, чтоб он не убежал. Хотя по этому склону не выбраться и здоровому человеку, это говорит о чём?

Вопрос Таиса адресовала своим спутникам. Те бледные как мел, молча, смотрели на неё. Она улыбнулась и покачала головой:

Глава третья

Вполне ожидаемые неожиданные встречи

Отряд сикров заночевал в горах, отъехав на значительное расстояние от того места, где был храм Виджунны. Во время ночёвки Таису не оставляло чувство, что за ней наблюдают, вернее, не за ней, она сейчас была неотличима от своих спутников, следят за всем отрядом. Смотрят очень осторожно, можно сказать, на грани восприятия; конечно, Таиса могла бы обнаружить наблюдателя, но для этого ей пришлось бы раскрыться, а она этого не хотела. Решив не форсировать событий, а предоставить им развиваться как получится, Таиса спокойно ехала в колонне сикров и спасённых ими пленниц. Всех вьючных лошадей пришлось бросить у атакованной параватской крепости, уходить-то пришлось быстро, поэтому спасённые девушки ехали верхом вместе с сикрами, сидя позади воинов. А воительницу Сишту Таиса взяла к себе. Аура этой девушки была смутно знакома, нет, Таиса не видела Сишту раньше, знакома была именно аура. Что-то подобное Таиса видела раньше, теперь она пыталась вспомнить — где и при каких обстоятельствах?

Широкая дорога превратилась в узкую тропу, и всадники вытянулись в длинную колонну. Таиса ехала за Сумисшвати, возглавлявшим отряд. Сишта осторожно держалась за пояс Таисы, сначала она вообще боялась прикоснуться к этому лейтенату-богине. Пришлось на девушку шикнуть, чтоб та перестала проявлять повышенную почтительность, совсем сейчас неуместную.

Неизвестные наблюдатели надоели Таисе, и она решила с ними разобраться, но для этого надо было хоть немного, но приоткрыть ауру. Усмехнувшись, так как нашла способ как это сделать, не раскрываясь, вернее прикрывшись, пепельноволосая всадница, не оборачиваясь, спросила у своей попутчицы:

— Сишта, ты первая из виденных мною девушек, кто владеет искусством вишуни. Я, правда, пока видела их только в свите Исинали. Скажи мне, для девушек такое умение — редкость? Или в свите принцессы, я правильно назвала титул Исинали, просто ты одна такая? Как я поняла, среди мужчин это довольно часто встречается.

— Да, сахи лейтенант Талиас, — непонятно что подтвердила девушка-воин, тщательно выговаривая то имя, которым богиня приказала себя называть. А богиня, за которую со страхом и благоговением держалась девушка, хмыкнула и попросила:

Глава четвёртая

Новая богиня

Отряд подходил к Сикрашату, столице Сикравашти, дорога сюда от разрушенного храма Виджунны заняла почти две недели. Шли не скрываясь, ведь была найдена вполне правдоподобная причина похода — поиск и спасение княжны Исинали, что и было с блеском выполнено. Сойдя с тайной тропы, ведущей в храм, отряд вышел на торговый тракт. В первом же селении купили лошадей для спасённых девушек, теперь все ехали отдельно, но лошадь Сишты шла бок о бок с конём Таисы, благо, ширина дороги позволяла. Так ехать приказала Сиште сама Таиса, всю дорогу натаскивавшая девушку в искусстве вишуни. Понятно, что ни о каком нормальном обучении речь и не шла, Таиса пыталась показать девушке базовые приёмы. А Сишта оказалась, на удивление, способной ученицей и за короткое время достигла уровня невообразимого для местных, именно для жителей Хадараньяни, а вот в любом другом мире, где магию применяют вполне сознательно, девушка была бы очень слабеньким магом.

Таиса учила Сишту не только во время движения, но и на привалах, уделяя этому почти всё свободное время. Вообще-то они совмещали это с купанием, но в этот раз речка была очень быстрая и каменистая, поэтому обошлись без водных процедур. Таиса сидела на камне, а Сишта стояла рядом, в отдалении затаились зрители, обычно никто из отряда не подглядывал за купающимися девушками, но сейчас, когда те были одеты, любопытство собрало всех сикров, расположившихся так, чтоб видеть, но не мешать.

— Видишь, вон плещется рыба, — говорила Таиса, показывая на бурный поток, в котором ничего нельзя было разглядеть, — ты должна видеть её не глазами, а чувствовать каждую рыбку… Ну ладно, только крупную. Почувствовала? Теперь попробуй её вытащить. Как раз будет нам на ужин. Ну?

Сишта напряглась и дёрнула рыбу из воды, но удержать не смогла, та упала обратно. Со стороны это выглядело так, будто рыба сама прыгает.

— Не спеши, ты стараешься сразу выдернуть, а надо сначала хорошо её ухватить, — пояснила Таиса и протянула в сторону речки руку, после чего сжала ладонь, будто что-то схватив. С улыбкой глянув на напряжённо ожидающую девушку, Таиса взмахнула рукой, словно дёрнула схваченное, и к ногам Сишты упала большая трепещущая форель.

Глава пятая

Милость богини

Таиса сидела у окна в тарбейском губернаторском дворце, который значительно отличался от резиденции губернатора Каранска. Это был не дворец, а скорее огромный замок — цитадель прежних правителей Хунду. Альбионцы, захватив княжество, решили разместить свою администрацию именно в этой крепости, тем более что она была как нельзя лучше приспособлена к обороне. Расположенный на высоком скальном уступе, комплекс древних фортификационных сооружений господствовал над городом, немаленьким городом, гораздо большим чем Сикрашат. Таису зачем-то вызвал сюда старший советник Лонг, он же и задержал отплытие «Неустрашимого» на неопределённый срок по каким-то одному ему известным соображениям. Таиса прибыла вовремя, но её вежливо попросили подождать, и теперь она, одетая в привычный мундир гардемарина с лейтенантскими нашивками, сидела у окна и смотрела на город. С высоты крепости разглядеть детали было невозможно, только общий вид. Но глаза Таисы позволяли ей видеть то, что делалось у главного храма города, храма, посвящённого богу Ишвашавану. Там проповедовала недавно приехавшая, новая верховная жрица могучей богини, победившей Виджунну. Хрупкая маленькая девушка, в тунике странного пепельного цвета, без страха стояла перед огромной толпой, в первых рядах которой виднелись люди в одеждах жрецов Ишвашавана и Виджунны.

— Любуетесь? — спросил Таису неслышно подошедший Лонг, неслышно — как он сам думал. Таиса услышала его ещё тогда, когда он проходил по соседней комнате.

— Красивый город, несмотря на то, что туземный, — кивнула Таиса, — хотя Сикрашат мне понравился больше. Тарбей несколько хаотичен, что ли.

— Не могу ни подтвердить, ни опровергнуть, — усмехнулся советник, — к сожалению, я не бывал в Сикрашате. Кстати, о том княжестве, майор Фантор писал, что у тамошних правителей вы в большом фаворе. У меня сложилось такое впечатление, что он несколько обижен на вас. Не объясните ли, чем это вызвано?

— Объяснить что? Почему ко мне хорошо отнеслись в Сикравашти? Или почему обиделся майор?