Come into the Garden, Maud by Noël Peirce Coward (1966)
Перевод с английского Сергея Волынца
Действующие лица:
Анна-Мари
Конклэйн
Сцена первая
Анна-Мари
: И вот еще что, милочка. Когда я заказываю минеральную воду «Эвиан» со льдом, я имею в виду именно «Эвиан» со льдом, а не газированный «Перье» безо льда.
Фелиция
: Прошу прощения, мадам. Этого больше не повторится.
Анна-Мари
: Я бы также просила вас объяснить этой горничной Катарине, или как там ее, что на завтрак я заказываю сливовый, а не апельсиновый сок, тосты, а не булочки, и настоящий кофе по-американски со сливками, а не эту французскую жижу с чуть теплым молоком.
Фелиция
: Непременно, мадам.