В оковах льда

Монинг Карен Мари

Первый год ППС. После Падения Стен. Эльфы на свободе и охотятся на нас. Теперь здесь зона военных действий, и ни один день не похож на другой. Я Дэни О'Мелли, полные хаоса улицы — мой дом, и нет места, которое устроило бы меня больше.

Обладая редкими талантами и всесильным Мечом Света, Дэни более чем подготовлена к этой задаче. На самом деле, она — одна из немногих смертных, кто способен защитить себя от Невидимых — Темных Фейри. Но теперь, в этом столпотворении, ее величайшие таланты обернулись серьезными неприятностями.

Бывшая лучшая подруга Дэни — МакКайла Лейн, желает ей смерти; внушающие ужас Принцы Невидимых назначили награду за ее голову, а инспектор Джейни, глава полиции, нацелился на ее меч и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить. Вдобавок, по всему городу таинственным образом обнаруживаются заживо замороженные люди, застигнутые на месте сверхнизкой температурой, превратившей их в живые скульптурные изваяния изо льда.

Когда часть самого новомодного дублинского клуба покрывается льдом, Дэни оказывается во власти Риодана, его безжалостного бессмертного владельца. Ему нужен ее острый ум и исключительная способность определять, что именно замораживает людей и Фейри, по оставленным после себя следам. И Риодан идет на все, чтобы добиться ее сотрудничества.

Уворачиваясь от пуль, клыков и кулаков, Дэни вынуждена заключить сомнительную сделку и вступить в отчаянный союз, чтобы спасти ее драгоценный Дублин, прежде чем все и вся окончательно превратится в лед.

Отступление от команды переводчиков:

Так как главной героине в этой книге всего 14, и по тому немногому, что нам удалось о ней узнать из предыдущих книг, мы сочли целесообразным обогатить ее речь всевозможными «словечками» нашего великого и могучего русского языка, тем самым подчеркнув жизнерадостность, дерзкий нрав и неистощимую энергетику этой юной особы, чтобы в дальнейшем (в следующих книгах от лица Дэни) вы четче смогли прочувствовать ее взросление и становление, как личности в целом. Надеемся, мы не слишком переусердствовали.

Предупреждение:

Ну, помимо всего вышесказанного, в тексте могут присутствовать какие-то корявости или неточности и ошибки, особенно пунктуационного характера. Так что извиняйте. Так же в книге присутствуют иллюстрации, но это всего лишь примерные изображения того, как то или иное может выглядеть на самом деле, поэтому сильно не критикуйте.

Приятного чтения!

С любовью команда переводчиков сайта

ЧАСТЬ 1

ПРОЛОГ

Дублин, ты говоришь мне "привет"

Представьте себе мир без правил и устоев. Ни сотовых телефонов. Ни интернета. Ни фондовых рынков. Ни денег. Ни правовой системы. Треть населения всего мира в одну ночь стерта с лица земли, и количество погибших ежедневно исчисляется миллионами. Человечество на грани гибели.

Давным-давно Фейри разрушили свой мир и теперь решили заняться нашим. Согласно историческим данным они переселились к нам где-то между 6000 и 10000 лет до нашей эры, но историки зачастую ошибаются. Иерихон Бэрронс утверждает, что эльфы были здесь еще с незапамятных времен. Ему виднее, потому что я уверена, он тогда уже существовал.

Долгое время наши миры разделяла стена. За исключением нескольких трещин, она была надежной твердыней, в первую очередь барьером служащим тюрьмой для Невидимых.

Теперь этой преграды нет, и стены тюрьмы пали.

Все Фейри на свободе: смертоносный Двор Темных и, не менее смертоносный, но куда привлекательнее — Двор Светлых. Но Феррит есть Фейри. Не вздумайте доверять ни тем, ни другим. На нас охотятся прожорливые монстры, которых практически невозможно убить. Их любимое лакомство… люди.

ОДИН

"Динь-дон, ведьма сдохла"

[3]

внизу приписка: Ровена что ль?

— Я за то, чтобы принять предложение Мак и до отказа накачать помещение бетоном, — предлагает Вэл.

Я морщусь. От одного ее имени у меня скручивает живот. А не так давно мы были словно две горошины в Мега стручке, близки как сестры.

Сейчас она с превеликим удовольствием оторвала бы мне голову.

Ну, попыталась бы.

Сначала пускай догонит.

ДВА

Айс, айс бэби

[5]

Из-за того, что я дрыхну, как убитая, мне приходится сталкиваться с определенным рядом проблем. И не важно — заснула я или вырублена. Спросонья я всегда заторможенная, потому что не могу так быстро стряхнуть с себя сон, как это может большинство людей. Мои сновидения крепко переплетаются с реальностью, и на то, чтобы они капелью могли оттаять как сосулька с карниза в лучах утреннего солнца, уходит некоторое время.

Но не в этот раз.

Из бессознательного состояния меня выдергивает, как штепсель из розетки: в одну секунду я лежу на спине, а в следующую — уже на четвереньках и мой меч упирается в горло Риодана.

Он отбивает его, и меч вылетает из моей руки, врезаясь в стену его офиса.

Я делаю резкий выпад и сама врезаюсь в стену, но кого это волнует? Мой меч снова со мной. Я вжимаюсь спиной в панели, держа клинок прямо перед собой, и не отрываю глаз от Риодана, ожидая очередной попытки отобрать его у меня. Пусть только попробует, и мой меч пронзит его сердце.

ТРИ

Кот из дома...

[9]

При нормальных обстоятельствах я бы прошерстила офис Риодана, но так уж сложилось, сегодняшний день совсем не задался, и я пребывала в крайне дрянном настроении.

В голове вертелись всего две мысли: как можно дальше убраться от Риодана, пока он занят там умиранием (надеюсь), и перебить столько эльфятины, сколько получится по пути к выходу.

«Цивильный» клуб наконец-то остался без защиты. У-мать-вашу-ра.

Его чуваки на бешеной скорости просвистывают мимо меня, разметав мои волосы пять, шесть, семь раз, минус Бэрронс, который никогда надолго не оставляет ТП. Сто пудово они неслись вниз к замороженному уровню, спасать своего босса. Помешать ему быть раздавленным. Если повезет, обвалится весь клуб, превратив его в груду щебня, прихватив всех их с собой.

Ой, сомневаюсь.

ЧЕТЫРЕ

Желаю девчушку с умом, как бриллиант

[10]

Я запал.

Ей четырнадцать. А я на нее запал.

Я на восемь лет старше ее. На одиннадцать, если учесть те три года, что потратил, пытаясь выбраться из Эльфийских Зеркал. Восемь, одиннадцать — какая разница? Я реально чувствую себя каким-то горцем-извращенцем.

Или кем бы я там ни был, черт подери.

Она — словно ходячее кровавое месиво, в буквальном смысле этого слова. Вся в кишках и крови от свежих убийств, нос покрыт запекшейся коркой, она изранена, и у нее еще дотемна назреет два здоровенных черных фингала — слишком поздно для льда, чтобы снизить отечность.

ЧАСТЬ 2

ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ

А ритм все звучит…

[61]

Круус явился сегодня ночью, как делает это всегда, крадя мой сон, раскрывая для себя мои губы и бедра, и оставляя перед рассветом на скомканном постельном белье, пропитанном запахом пота и позора.

В те редкие минуты передышки, которые мне удается урывать перед тем, как проснуться, меня преследует кошмар.

Шаркающей, нетвердой походкой умершей и восставшей из мертвых женщины я направляюсь к скрытому входу катакомб.

Марджери преграждает мне дверь из каменной кладки, ничем не отличающейся от любой другой выложенной ею стены, если ты не посвящен в эту тайну. Она выглядит сладострастно, с растрепанными волосами, дикими, горящими глазами, окутанная слишком мне хорошо знакомым его запахом. Она скалится на меня острыми, как у баньши зубами и говорит, что он ушел. Я опоздала.

С несвойственной для себя жестокостью я отшвыриваю ее в сторону, и когда она врезается в стену и сползает по ней, то так и остается лежать бесформенной кучей. Кровь растекается под ее головой, окрашивая алыми лепестками стену.

ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ

Не знаю, кто он такой, что скрыт за маской

[62]

— Что ты делаешь.

— А те че? — От воинственности у меня аж спирает дыхание по непонятной причине. Иногда одно только нахождение вблизи Риодана, вызывает во мне такие эмоции.

— А то, что, если нет смысла в том, что ты делаешь, ты впустую тратишь мое время.

— Чувак, ты ослеп? Я собираю улики. — Наконец-то! Я пыталась еще хоть одним глазком взглянуть на эти чертовы взорвавшиеся места, но каждый раз это заканчивалось тем, что меня едва не убивало. О, и меня едва не пришибло еще раз. В Песни о Меге нет ни одного заунывного куплета. Ледяной Монстр взволновал бы меня куда больше, не будь мой мир

уже

под завязку набит монстрами всех мастей практически с самых пеленок: большими, маленькими, человекообразными, нечеловекообразными.

— В

Зиплоковский

пакет

[63]

.

ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ

Тягостная жизнь у нас

[67]

— Ты оказал мне услугу. Вельвет всех раздражал, — произносит Р'джан. — Он слишком часто и слишком много болтал, и всегда не по делу.

Риодан окидывает взглядом оставшихся прихвостней короля и говорит:

— Могу оказать тебе еще три услуги. Только слово скажи. Любое, мне все равно.

Жополизы с презрением усмехаются ему в ответ. Но заметно очкуют. Можно часами пыхтеть, пытаясь освоить властную позу, только что на раз продемонстрированную Риоданом, и никогда не преуспеть. Я учусь у него. Правда, он никогда не узнает об этом.

Р'джан открывает варежку, затем закрывает ее, не вполне уверенный — а не сказал ли сейчас Риодан, что убьет трех его остальных придворных, если вякнет еще хоть слово. Сообразительный малый. Да я сама не уверена, что Риодан не имел это в виду. Как, черт подери, он укокошил Вельвета? Я осматриваю труп, но очевидных ран нет. И порезов тоже… стоп, на его одежде несколько капель крови? Я украдкой сдвигаюсь влево, чтобы получше его рассмотреть, но Риодан передвигается, как будто мы привязаны, и удобно все загораживает. Точняк, он сделал это, чтобы я ничего не узнала. Как всегда чертовски скрытен!

ДВАДЦАТЬ СЕМЬ

Так как я на шаг ближе к краю,

И я могу уйти

[69]

Кажись, я побила личный рекорд.

Ну дык, у меня был отличный стимул. Достаточно было просто взглянуть на физиономию Риодана. Это ни шло ни в какое сравнение с тем разом, когда я порубала всех тех Фейри в «Честере», и он заключил меня в темницу. День и ночь.

Несясь в режиме стоп-кадра, я прокручиваю в голове, как он в одночасье вторгся в мою жизнь, ступив, опять же, на мою водонапорную башню и заявив, что у него для меня есть работенка. Думаю, я его раскусила. С чего бы ему так обсераться из-за Кристиана — а также Танцора — если только он не боится, что я обзаведусь бой-френдом, что надерет ему зад, пиная его по всему Дублину, и разорвет этот мерзкий никчемный контракт, которым он меня заклеймил. Риодан явно против того, чтобы рядом со мной ошивались другие представители противоположного пола, потому что это будет препятствовать его умению использовать меня в своих целях. Кристиан — вроде как конкурент по физической силе. Танцор мог бы задавить его только одной силой разума.

Он не понимает, что я не заинтересована в бойфренде-супергерое.

Я

сама

собираюсь стать таким супергероем, который сможет надрать ему зад, пиная его по всему Дублину.

ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ

Я все ближе к небесам, я у самого края, чтобы

увидеть под ногами мой мир

[73]

Хороший лидер всегда в курсе происходящего в мире.

Я же не знаю о нем ничего.

Ну, не совсем так.

Я знаю, что в ста пятидесяти двух шагах от того места, где я стою, выглядывая из окна бывшей гардеробной Ровены, находится увитая зеленью беседка, сформированная из фигурной стрижки кустов, черепичной крыши, каменными скамьями и продолговатым мемориальным прудиком, которую почившая несколько столетий назад Грандмистрисс Дебора Сиобхан О'Коннор построила для медитации во времена массовых волнений. Довольно далеко до аббатства, чтобы обеспечить уединение, достаточно близко, чтобы часто использоваться. Зеркальный водоем облюбовали жирные лягушки, восседая на больших листьях водяных лилий, и спокойной летней ночью в моей прежней комнате, находящейся тремя этажами выше комнаты Ровены и двумя к югу, многими годами они убаюкивали меня своим ленивым баритонным кваканьем.

Также знаю, что в аббатстве в общем использовании четыреста тридцать семь комнат. Знаю, что только на первом этаже существует двадцать три дополнительных, на других трех этажах и того больше — несомненно, о существовании которых я даже не подозреваю. Разросшаяся за счет пристроек крепость — это настоящий улей тайных проходов скрытых панелями, каменной кладкой и половицами, сдвигающимися каминами, если знаете секрет их работы. То есть целое Тайное Подземелье. Именно так я всегда видела монастырь: Верхняя часть, где в окна брезжит солнце, и мы как нормальные женщины, печем, убираем; и Подземелье, где темные виляния и повороты подземного города с множественными проходами, катакомбами и сводами, и лишь бог знает с чем еще. Именно там, те из нас, состоящие в Хевене иногда становились чем-то еще, чем-то древним в нашей крови.