Неуступчивая PR-агент Алана Гор в опасности. Манерой своей работы она приобрела множество неприятелей, но сумасшедший преследователь — совсем другое дело. Ей нужен телохранитель, и единственный человек, к которому она может обратиться до невозможного горяч и, как известно, любит женщин, готовых переступить черту безрассудства.
У Чендлера Гэмбла одно правило: не брать под защиту того, кого хочешь соблазнить. Но с Аланой он застрял в ловушке между работой и крайне настойчивым либидо. С одной стороны девушка, нуждающаяся в помощи. С другой — Чендлер, которому больше всего хочется подчинить себе этот вулкан в виде маленькой упрямицы. Заставить ее сходить с ума от удовольствия, пока она не окажется в его полном распоряжении.
Ей необходима защита. Ему — наслаждение. И как только они пересекут черту, все их демоны вырвутся на свободу.
Глава 1
По всей поверхности недавно вычищенного кофейного стола были разбросаны вскрытые письма. Слабый аромат лимона, витающий в воздухе, напоминал Алане дом бабушки. Бабуля Гор зависела от чистящего средства «Pibe-Sol», как наркоман от героина. Старушка натирала им все, что только можно. Когда-то в детстве Алана использовала отполированные полы ее холла как горку, скользя по ним, словно пингвин.
Бабуля всегда соблюдала такой порядок, что иной раз это раздражало. В общем-то, превратившись во взрослую женщину, Алана переняла нелюбовь к беспорядку. У каждой вещи должно быть свое место и предназначение. А то, что лежало перед ней на столике, категорически не вписывалось в картину мира Аланы. Девушка медленно вдохнула и выдохнула.
— Не учите ученого, блять, — пробормотала она.
Бабушка, наверное, перевернулась в гробу — леди не подобает ругаться матом. Хоть мисс Гор и представляла образ благоразумного и ответственного человека, в узком кругу она материлась как уличный бандюган — привычка, которую невозможно было побороть со старших классов.
Девушка взяла одно из последних писем — то самое, прибытие которого она с содроганием ждала с февраля, и получила сегодня.
Глава 2
Каждый, кто побывал в обществе Аланы хотя бы раз, мог подтвердить, что она решительна и нетерпелива. Два качества, составляющие скверную комбинацию. И приводящие к различным конфузам.
Когда в офисе CCG-Security ей сказали, что Чендлер не на рабочем месте, следующей ее остановкой был его дом. Конечно, там никто не ответил. И хоть поездка в клуб в буквальном смысле была выстрелом в темноту, девушка не отказалась воспользоваться шансом. Отслеживая активность Чада Гэмбла, она узнала, что он иногда посещал «Кожу и Кружево», но вот Чендлер был там завсегдатаем.
Снаружи здание не отличалось ничем особенным. Вы бы никогда не подумали, что внутри расположился секс-клуб. И как бы мисс Гор не хотелось чувствовать отвращение, в глубине души ее грызло любопытство. Что же происходит в альковах? Что ж, похоже, она выяснила.
Ее глаза смотрели то на Чендлера, то на едва одетую женщину, стоявшую на четвереньках. Вряд ли в одном корсете и чулках ищут затерявшуюся между подушек дивана линзу. Хотя может одежда слетела в процессе?
Взгляд Аланы задержался на груди незнакомки, и рекламщица внезапно ощутила, будто на ней самой спортивный утягивающий лифчик. Иисус, неужели эти штуковины настоящие? Наконец она посмотрела на лицо девушки, милые черты которого показались смутно знакомыми. Вот черт, это что, окружной прокурор? Подумать только!