Альтернативная история. Целая Албания проваливается из 1979 г. в 1939 г.
1. Великий воин Албании Энвер Ходжа
Эта война обещала быть очень короткой и весьма победоносной. Настолько короткой и победоносной, что никто в здравом уме и твердой памяти в этом не сомневался.
Никто. Никто в целом свете.
НИКТО.
Ни агрессоры, ни жертвы, ни беспристрастные иностранные наблюдатели.
Первые заранее приготовились отпраздновать победу; вторые собирались героически, но очень быстро проиграть; третьим было как-то наплевать. Потому что на данном историческом отрезке агрессор вызывал всего лишь легкую усмешку, а в существовании жертвы далеко не все были уверены.
2. Рим — город жизни и смерти
Джузеппе вздрогнул, когда услышал за стеной голоса — вздрогнул, прислушался — и внезапно его лицо исказилось от ненависти. Комиссар Белуши никогда не видел его таким, хотя поводов для ненависти у Джузеппе было более чем достаточно. "Странно, — не вовремя задумался комиссар, — всех моих знакомых итальянцев звали Джузеппе…" Белуши отогнал прочь неуместные мысли и тоже прислушался. Язык походил на итальянский, но комиссар не понял ни слова. Он и по-итальянски не очень-то хорошо понимал. Диалект какой-то далекой провинции? Сардинцы, сицилийцы, северяне? Скорей всего, мало ли где фашисты набирают свое пушечное мясо… Тем временем Джузеппе жестом подозвал к себе Альберта. Молча достал из противогазной сумки гранату. Немецкий коммунист кивнул и сделал то же самое. Еще несколько молчаливых жестов. Комиссар Белуши и шедший вслед за ним товарищ Николай взяли на изготовку автоматы. Давно прошли те времена, когда албанцы не доверяли новейшее секретное оружие своим союзникам. В этом отряде все были равны. Раз-два-три — и гранаты одновременно полетели в дверной проем. Два взрыва слились в один, а мгновение спустя интербригадовцы ворвались в комнату и несколько раз перекрестили ее как длинными, так и короткими очередями. И все у них получилось — несколько секунд спустя все враги в этой комнате были мертвы.
— Грязные ублюдки, — Джузеппе перевернул ближайший труп и принялся внимательно рассматривать его нашивки. — Точно. Так я и знал. Но пасаран, путта мадре!!!
— Кто это? — поинтересовался албанский комиссар.
— Разве ты не понял? — удивился итальянец. — Это же испанцы. Франкисты из "Голубой дивизии". Сволочи. Не успели насладиться победой, как полезли в Италию вслед за своими немецкими дружками. Вы как хотите, а я этих гадов в плен брать не буду. У меня с ними старые счеты.
"Но пасаран…", — мысленно повторил Белуши. — "Но ведь один раз они уже прошли. Что, если пройдут снова?"