Очередная временная служба неожиданно решила судьбу Саванны, привыкшей переезжать из штата в штат. Суровый Джо, ее новый босс, как и она, пережил крах личной жизни и сосредоточил все помыслы на работе и воспитании дочери. Он и сам не заметил, как чуткая и жизнерадостная новая секретарша, дающая ему уроки отцовства, овладела сердцем не только девочки, но и его собственным.
Глава 1
Саванна Старр отчаянно жала на педаль гидравлического домкрата, приказав себе попросту не замечать раздраженные сигналы проносящихся мимо автомобилей. Разумеется, она прекрасно понимала: ее «фольксваген-битл» создает опасную ситуацию на дороге — именно так это называется. А что прикажете делать, если этот участок 40-го шоссе в деловой части Оклахома-Сити не оборудован ограничительными бортиками? Как назло, спустила шина, и девушка едва справилась с управлением.
Еще и восьми утра нет, но июньское солнце палит нещадно. Пока она возилась с домкратом, буквально из-под заднего левого колеса вынырнул юркий автомобильчик… Бисеринки пота выступили у нее под льняным бельем, над бровями и верхней губой. «Быстрее, дорогая, быстрее!» — подгоняла она себя. Хороша же она будет, когда доберется, — вся мокрая, да еще перепачканная машинным маслом! Явиться в таком виде — впервые! — на новую работу. Что подумает босс? Ладно, пусть думает что хочет! Саванна судорожно выхватила из багажника запасную шину и опустила на землю. Опоздать в первый же день — упаси Боже!
Джо Маккенн налил кофе — сорок минут, как приготовил! — и выглянул в просвет жалюзи. Куда же запропастилась эта особа? Пятнадцать минут девятого! Ведь Эди ясно заявила им там, в Службе занятости: новенькой надлежит явиться в офис ровно в восемь. «Извольте радоваться! Что за черт?! — бурчал он, опускаясь в кожаное кресло за своим столом. — Мне бы самому поговорить с ними по-свойски…» Мало того, что Эди, аккуратная его секретарша, ушла в отпуск по беременности. Теперь ему целых шесть недель придется иметь дело с какой-то безответственной дурехой. У него и так хлопот полон рот!
Компанию «Маккенн дриллинг» отец его создал уже в зрелые годы буквально на пустом месте, работа в ней требует сейчас огромного напряжения сил и максимума энергии. Между тем в жизни Джо только что, и недели не прошло, вновь появилась Меган, дочь. Ей уже тринадцать, и сейчас он познает, что это такое — снова становиться отцом. Только этой глупейшей истории с секретаршей ему и не хватает! Поистине последняя капля, переполнившая чашу его терпения…
Саванна ехала на предельной скорости, не думая о штрафе. Три мили позади… И вспоминать не хочется, как захлопнула багажник, швырнув туда гаечный ключ со спущенной шиной и гидравлический домкрат, и опять помчалась, едва оглянувшись через плечо, в мощном потоке транспорта. Никто не бросился ей на помощь, пока она стояла на дороге, а ведь какая была возможность проявить рыцарство, подсобив владелице маленького оранжевого автомобиля… Добрых десять минут она только отворачивала гайки. Джо Маккенн, ее работодатель, судя по словам секретарши, помешан на пунктуальности… Она невольно посмотрела на часы — и, сдавленно вскрикнув, выключила приемник: рок-музыка вдруг ударила по нервам. Опаздывает, на двадцать минут! Да ее уволят, прежде чем она явится на работу!
Глава 2
Улыбка сбежала с лица Саванны.
— Приходится признать, мистер Маккенн: вам известно, что делать, чтобы девушка почувствовала себя нужной.
Она заставила его призадуматься своим замечанием. Чтобы у него сформировалось желание сделать кого-то себе нужным, ему требовалось всегда немало времени. Тем более — если это касалось женщины.
— Поверьте, мисс Старр, заставить вас почувствовать себя нужной вовсе не входило сегодня утром в мои планы.
— Как и в мои — менять шину на дороге, — немедленно парировала Саванна.