Во время Второй мировой войны миллионы советских военнопленных погибли в немецких концлагерях из-за того, что фашистская Германия проводила по отношению к ним, как и ко всему русскому народу, политику геноцида. После войны гитлеровские палачи оправдывали зверское отношение к советским людям тем, что СССР не подписал Женевскую конвенцию о военнопленных. Хотя никто не мешал немцам соблюдать в отношении советских пленных ее принципы. Более того, и сейчас находятся историки, в том числе и в России, которые цинично провозглашают, что в гибели наших соотечественников в немецких лагерях виноват вовсе не Гитлер и его последователи, уморившие голодом, расстрелявшие, лишившие медицинской помощи попавших в плен, то есть, фактически денонсировавший Женевскую конвенцию, а Сталин, отказавшийся ее подписать. По сути, эти историки повторяют геббельсовскую пропаганду. Целью этой книги является разоблачение этой старой но живучей лжи и восстановление исторической истины.
Предисловие
В нашем историческом обороте как-то вообще мало публикуются, а соответственно и мало используются документы, носящие характер первоисточников. Особенно, в изданиях для широкого круга читателей. И это при том, что все пишущие очень любят ссылаться то на Женевские, то на Гаагские конвенции, не публикуя при этом ни сами тексты, ни даже выдержки из них. Особенно историки демократического толка, которым не дают покоя лавры министра пропаганды Третьего рейха Геббельса и которые руководствуются в своих писаниях его постулатом «Чем чудовищнее ложь, тем охотнее толпа в нее верит».
И все же, по их мнению, сей гений пропаганды как-то вяло и неубедительно раскрывал «антинародность сталинского режима, который задался целью погубить как можно больше лучших представителей нашего народа и проиграть войну».
Тезис Гитлера о том, что Германия свободна от гуманного отношения к советским военнопленным якобы потому, что СССР не подписал Женевскую конвенцию о пленных, они муссируют очень широко и вовсю обвиняют Сталина в том, что в уничтожении советских военнопленных немецкой стороной виноваты вовсе не гитлеровцы, а советское правительство и лично Сталин. И раскрашивают этот тезис всеми цветами и эмоциями, полагая, что за их трескучими фразами люди не разберутся в сути вопроса.
Хотя уже простое человеческое размышление говорит о том, что даже если СССР и не подписал эту Женевскую конвенцию, то никто не запрещал немцам при желании соблюдать в отношении советских военнопленных ее принципы.
При всем этом, «демократические» историки, в числе которых и некая преподавательница (Уральский государственный университет в г. Екатеринбурге) очень ловко умалчивают (а может, в силу своей некомпетентности просто не знают?), что правила Женевской конвенции о военнопленных 1929 года распространялись на всех военнопленных, вне зависимости оттого, подписала их страна конвенцию или нет. Достаточно того, что страна, подписавшая, обязана соблюдать ее требования в отношении абсолютно всех пленных, оказавшихся в ее власти, вне зависимости от страны их происхождения. Об этом однозначно и прямо говорит ст. 82 Женевской конвенции о пленных 1929 года.
Конвенции в их историческом развитии
Гаагские конвенции 1899 и 1907 года о законах и обычаях войны на земле ссылаются на Женевские конвенции об улучшении участи раненных и больных во время боевых действий. Но конвенции о военнопленных и о защите раненых и больных невозможно отделить друг от друга. Женевские конвенции о пленных и 1929, и 1949 года тесно связаны с ними. Поэтому автор счел необходимым рассказать о них и опубликовать и те и другие, дабы каждый читатель смог сам разобраться и в сути вопроса и в содержании конвенций.
Предупреждение .
Сама книга предназначена для тех, кому скучно продираться сквозь сухие слова текстов конвенций, да еще и сопоставлять их. Читателям же, полагающим, что я навязываю свое собственное мнение, можно ниже не читать, а обратиться сразу к приложениям в конце данной книги.
Не исключаю, что отдельные статьи или строки поняты мной и переведены не всегда до конца верно. В случае сомнений рекомендую обратиться в Интернет по адресу
www.icrc.org/ihl.nsf
, где читатель может ознакомиться с текстами на английском языке.
Впрочем, аутентичным (т. е. официальным исходным) в большинстве конвенций считается французский язык. Так что и английский вариант может быть неточным. Однако, в моем распоряжении нет французских текстов. Эти обстоятельства читателю следует иметь в виду.