Не один писатель пытался возродить стиль Рекса Стаута, но лишь Роберту Голдсборо удалось уловить дух его неподражаемых детективов. Читателя ждет новая встреча с самым блисательным сыщиком нашего века. Крутые повороты сюжета, хитроумные интриги, сочные диалоги и тонкий юмор - НИРО ВУЛЬФ ВЕРНУЛСЯ, ЧТОБЫ ПОБЕДИТЬ!
Арчи Гудвин не успел отомстить негодяю, обесчестившему юную племянницу его подруги Лили Роуэн. Его опередили - труп насильника найден в гараже. Арчи оказывается в числе подозреваемых - и это еще одно запутанное дело, разгадка которого зависит от острого ума и детективного таланта Ниро Вулфа.
Глава 1
Ну и пусть "Таймс" назвала его лучшим бродвейским мюзиклом года - мне не впервой оказываться по разную сторону баррикад с этим многоуважаемым изданием. Я, кстати, и в театр-то пошел лишь потому, что Лили Роуэн позарез не терпелось поглазеть на это шоу; причем, как выяснилось, ей оно тоже особого удовольствия не доставило.
Правда, судя по поведению Лили, ей в тот вечер не угодил бы и сам Карузо на гребне своей славы. Непривычно тихая, за все время роскошного ужина в "Рустермане" она не пpоизнесла и паpы слов, сидела, словно воды набpала; а ведь мы лакомились форелью по-монтански, блюдом, которое ввел в меню сам Ниро Вулф, когда стал присматривать за рестораном после смерти своего старого и преданного друга Марко Вукчича. Да и позже, в театре, в самые, на мой взгляд, удачные и забавные моменты шоу Лили расщедривалась лишь на жиденькие хлопки или хилые смешки. Мои ребра за все представление так и не удостоились ни единого тычка - а именно таким образом Лили обычно выражает свой восторг в театральных ложах.
- Рискую прослыть занудой, но сегодня ты как никогда далека от той жизнерадостной и искрометно остpоумной спутницы, которая снискала мое уважение, почитание и, ух, даже обожание, - заявил я ей по дороге в такси, когда мы катили к её апартаментам, pасполагающимся на Восточной Шестьдесят третьей улице близ Центрального парка. В ответ меня нагpадили лишь вымученной улыбкой.
- Да, Арчи, я знаю... Просто я немного не в своей тарелке. Думала шоу приведет меня в чувство, но не тут-то было... Ты уж извини, дружок.
- Так и быть, передо мной можешь не извиняться, - великодушно сказал я. - Я тебя прекрасно понимаю - сколько раз и я бывал сам не свой, когда мы с Великим сыщиком влипали в очередную передрягу. Может, хочешь рассказать что-нибудь? Душу отвести.
Глава 2
Следующий день начался довольно буднично. Без четверти восемь я уже сидел за своим столиком на кухне нашего особняка, расположенного на Западной Тридцать пятой улице неподалеку от Гудзона; того самого особняка, который большую часть прожитых дней я привык именовать своим домом. А кухонный столик этот - едва ли ни единственное место, где я привык завтракать, если не гощу у Лили в Катоне или не сижу в тюремной камере; последнее, правда, за годы службы у Ниро Вулфа случалось со мной довольно часто.
Покончив с бокалом свежевыжатого апельсинового сока и чашечкой черного кофе, я уже приступил ко второй чашечке, заодно воздавая должное канадскому бекону и оладьям с тимьяновым медом, которые приготовил для меня заботливый Фриц Бреннер.
Ниро Вулф, верный своим утренним привычкам, вкушал завтрак, поданный ему на подносе прямо в постель, тогда как компанию мне составляла свежая "Таймс", укрепленная в подставку, которую я собственноручно смастерил, чтобы, читая газету, освободить себе обе руки для еды. Фриц Бреннер, непревзойденный шеф-повар и незаменимый винтик в механизме управления нашим хозяйством - тут он успешно конкурировал с Вулфом, - уже потихоньку готовился к обеду: возился с малютками-лобстерами и чистил авокадо.
Мы с Фрицем совместно разработали кодекс поведения, благодаря которому сумели все эти годы пpосуществовать под одной крышей в любви и согласии. Вот одно из наших золотых правил: Фpиц не разговаривает со мной во время завтрака, а я не учу его готовить пищу; простенько, но действует безотказно! Впрочем, "Таймс" мне быстро наскучила: "Метс" плелись в таблице лишь на пятом месте, да и "Янки", ведомые тренером-самодуром, выглядели не лучшим образом.
Правда, после вчерашних событий удовлетворить моему взыскательному вкусу могла бы лишь статья о последних похождениях Франта Линвилла. Лили из кожи вон лезла, пытаясь отговорить меня от встречи с ним, тогда как я уверял, что даже словом не обмолвлюсь про её племянницу. Лили хмурилась, продолжая спорить, однако в конце концов сдалась, заставив меня побожиться, что про Норин я даже не заикнусь.