Мишель Гримо – это псевдоним супругов-писателей Марсель Перио (р. 1937, Париж) и Жан-Луи Фрэсса (род. 1946). С 1968 года они опубликовали около 40 романов для юношества и один детектив. Живут на юге Франции.
1. ЗАСАДА
Великолепное животное. Тело и шея, короткие конечности: мускулистые, крепкие; гладкие копыта, безукоризненная золотисто-гнедая шерсть – красавец конь, переливающийся силой. Истинное богатство Ксуана.
Без особой усталости Сукама может проскакать больше сотни километров за день под седлом у Ксуана, а запряженный в восьмисоткилограммовую повозку со всей семьей – половину того расстояния по любой дороге! Лучший конь в племени. Все ему завидуют, а кое-кто из соседнего племени даже пытался украсть его…
Сукама блестит от пота. Ксуан долго и терпеливо протирает его клочком сухой травы. Потом накрывает его бока попоной и вешает на морду торбу с кормом. Это последний запас.
Уже пять дней минуло, как Ксуан покинул племя в погоне за дикими собаками. Они завели они его далеко на север, где опасно, но никаких шансов добыть хоть двух-трех. Досадно, особенно из-за шкур… но в конце концов нельзя голову терять. Припасы иссякли, а эти купола… Горизонт окровавлен от их света, точно на закате – а солнца уже в восемь часов и след простыл.
«Утром, едва рассветет, вернусь в племя…» Вульф, его пес, залаял и уставился на него, размахивая хвостом. «Увы, песик, для нас ничего нет!» Где-то вдалеке, у подножия холма, посыпались камни. Насторожился Ксуан, затрепетал Сукама. Несколько мгновений вглядывался Ксуан в темноту. Тишина!
2. НА ПОМОЩЬ КСУАНУ
– Мы зашли слишком далеко!
Зорги, предводитель кочевщиков, сказав это, повернулся к всаднице слева и остановил коня.
– Сожалею, Цила, но мы не вправе рисковать! Подождем стадо – место тут подходящее, и здесь мы проведем ночь.
Цила подчинилась со вздохом. Что и говорить, Зорги поступает со всей предосторожностью. Нельзя рисковать всеми, чтобы найти одного. Остальные и так отстали. В огромной каменистой пустыне едва можно найти такое удобное место, где есть настоящая трава. Мир кочевщиков – обожженная и бесплодная пустыня.
Далеко на западе простираются болота, там много травы и дичи, и кочевники запасаются на долгие месяцы скитаний. За болотами – море, охраняемое роботами, и ни одна пядь побережья не свободна от их надзора. Ни один кочевник не вернулся оттуда живым. На севере стеной стоят владения Безымянных под гигантскими куполами. И оттуда никто не возвращается. На юге – ядовитые болота и мертвое море, оттуда доносится ужасный смрад. А восток – бескрайние мертвые пустыни. За пересохшими куполами и дикими скалами опять тянутся чудовищные купола.