Меня не удержать

Джексон Клара

К тридцати годам Джина Флайерс, стройная блондинка с зелеными глазами, сумела многого добиться. У нее была престижная работа на телевидении, прекрасные друзья, солидный счет в банке. Все это делало ее существование весьма приятным и наполненным. Однажды, отправившись по просьбе любимой тетушки в клинику для животных, чтобы вернуть радость бытия затосковавшему попугаю Бобу, она и думать не думала, что это посещение напрочь перевернет ее устроенную жизнь…

Пролог

— Приехали. Риджентс-парк-роуд, тридцать семь, — объявил водитель такси, оборачиваясь к Джине, сидевшей на заднем сиденье и придерживавшей большую, накрытую темной тканью клетку с попугаем.

Расплатившись, Джина взялась за кольцо, прикрепленное к клетке и продетое в прорезь накидки, и выбралась из такси. Попугай Боб недовольно зашевелился под тканью, а потом снова притих. Тетушка Мегги сказала, что в последнее время он почему-то захандрил и почти совсем перестал принимать пищу. Одна из приятельниц посоветовала обратиться в ветеринарную лечебницу, где недавно лечили ее собаку. Тетя Мегги так и поступила. Ей назначили прием на сегодня, на четыре часа. Как на грех, утром тетушка проснулась с ужасной мигренью. Пришлось звонить на работу любимой племяннице.

— Выручай! — попросила она Джину. — Моя мигрень может продлиться несколько дней. Вдруг с Бобом что случится?

— Не беспокойся, Мег, — улыбнулась Джина. Она всегда была рада слышать чуть надтреснутый голос тетушки. — После полудня я заеду за твоим любимцем.

В начале третьего Джина сообщила своей секретарше Милли, что сегодня уйдет пораньше, и покинула здание телевизионного центра.

1

Тишину спальни нарушало лишь шуршание простыней и едва слышный шепот влюбленных. Джина уткнулась лицом во впадинку возле ключицы Стенли, ее длинные светлые волосы рассыпались по его плечу. Она с наслаждением вдыхала аромат его кожи, смешанный с почти неуловимым запахом ее духов. Ее пальцы играли шелковистыми волосками на груди Стенли.

Они являли собой свет и тень — силуэт Джины был светлым, посеребренным лунным светом, а фигура Стенли казалась темной, как сама ночь. Обнимая Джину, он нежно гладил ее по спине, словно помогая спуститься вниз с головокружительных вершин блаженства.

Это были самые лучшие мгновения — первые минуты после завершения бурной любви, когда все барьеры сметены и остается лишь благостное ощущение близости, момент полного единения влюбленных, только что подаривших друг другу наслаждение и умиротворенность.

Джина пошевелилась, удобнее устраиваясь в объятиях Стенли, и он обнял ее крепче. Люблю я этого парня, с улыбкой подумала Джина. Стенли был хорош во всех отношениях, особенно потому, что понимал ее и принимал такой, какая она есть.

— Хочешь поговорить о наших делах? — тихо спросил он.