Повелители Тьмы

Костин Сергей

Он – тот, чьё предназначение было предопределено ещё в час рождения. Тот, кому назначен жребий – великий и тяжкий. Тот, кто приходит из нашего мира человеком и возвращается в мир иной – снова и снова. И – магом! Величайшим из магов. Тем, коему назначено совершить немыслимое. Свершить мечом и волшебством, кинжалом – и песней. Ибо только так будет разрушена неодолимая граница, силою Тьмы и Зла разделившая два мира…

Глава 1

НЕПРИЯТНОСТИ

Сбивая с ног зазевавшихся прохожих, держа перед собой огромный букет роз, по направлению к городскому Дому Бракосочетания летел молодой человек, одуревший от переполнявшего его счастья. Когда он почти достиг своей цели, неизвестно откуда взявшийся автомобиль обдал его дорогой белый костюм фонтаном грязно-серых брызг, превратив жениховское одеяние в подобие грязного и мокрого коврика для вытирания ног.

Совсем другое дело я. Я никуда не спешил, считая, что обзавестись ярмом, имя которому женитьба, всегда успею. И хотя именно сегодня, буквально через полчаса, я собирался надеть на себя это ярмо, я был само спокойствие.

В моих руках скромно торчали три невзрачных цветочка с довольно труднопроизносимым названием, костюм годился разве что для работ в канализационном колодце, а кроссовки сменили своего третьего хозяина. Где-то в здании с высокими белыми колоннами и двумя переплетёнными кольцами на фронтоне меня ждала моя невеста. При этом я не испытывал какого бы то ни было чувства спешки или неудобства от моего костюма.

По официальной версии, я был законным безработным и денег на дорогие вещи у меня попросту не было. Илонея мою версию полностью одобряла, считая, что не стоит сразу высовываться с золотыми монетами неизвестного происхождения или камушками, за которые можно купить добрую половину всего этого города.

Илонея – это моя будущая жена, которая, как я надеялся, давно ждёт меня в ЗАГСе. В паспортном столе, на вопрос, чем обусловлен выбор такого необычного имени, Ило и Иннея в одном лице со слезами на глазах рассказала трогательную историю о двух любимых бабушках, одна из которых была немкой, а другая принадлежала к маленькому племени новозеландской общины.

Глава 2

ТРЕТЬЕ ПРИШЕСТВИЕ

Никакого временного перерыва между происшествием в подворотне и моим очухиванием не было. Между ними существовал какой-то отрезок времени, но не для меня. Как в мультфильме – раз, и совсем другой кадр. Только немного болит голова. Мне бы сейчас принять таблетку цитрамона – было бы совсем хорошо. Или пивка…

Рассуждать подобным образом мог бы человек, у которого в запасе есть как минимум ещё одна жизнь, и как максимум – космический скафандр высокой защиты.

Моё третье прибытие в этот мир не было таким же безоблачным и счастливым, как первые два. Ну представьте себе: вы только что разговаривали с симпатичной женщиной и её не менее симпатичным спутником о том, о сём, как вдруг перед вашим лицом появилась недоуменная морда бобока. Каков финал, а? Накрашенные дамские губки… раз! Переключили канал – и из ощерившейся пасти нелюди капает слюна.

Что бы на моём месте сделал любой человек? Правильно! Я сделал тоже самое. От страха и неожиданности я подпрыгнул высоко вверх. Признаться честно, больше от страха, чем от неожиданности, потому что я знал, что рано или поздно мне придётся вернуться в этот неугомонный мир. Но это случилось слишком быстро, я даже не успел жениться.

Уже будучи в воздухе, я немного сориентировался, после чего стал более скептически относиться к своей дальнейшей жизни. Меня занесло в не слишком приятное место и не слишком приятную компанию. Судя по всему, я оказался в самом центре стаи бобоков. Весьма недурственная компания, если хочешь пойти кому-нибудь на завтрак.