Втянутая в преступную аферу, связанную с многомиллионным наследством, юная Тесс Алкотт, ловкая мошенница, знакомится с известным адвокатом Люком Мэнсфилдом и неожиданно узнает правду о своем прошлом. Охваченная противоречивыми чувствами, она не знает, на что решиться — или довести до конца опасную игру, или прислушаться к голосу своего сердца.
1
Тесс отправила в рот очередную шоколадную конфету и забралась в горячую ванну, полную ароматной пены, не забыв прихватить с собой последний номер «Вэнити Фэр». Она обожала этот журнал. Светские хроники, рассказывающие об изобилующей событиями жизни богачей, сплетни и скандальные истории, связанные с именами взбалмошных и капризных звезд шоу-бизнеса, — все это безумно ей нравилось. Листая страницы в поисках статьи о последнем шумном скандале в Голливуде, Тесс наткнулась на рекламу ювелирной фирмы «Тиффани» — фотографию великолепного изумрудного гарнитура. У нее перехватило дыхание при виде изящных сережек и сверкающего колье. Разглядывая рекламу, Тесс задумалась, а не пора ли снова наведаться в ювелирный магазин?
В эти мгновения жизнь казалась ей прекрасной: из проигрывателя компакт-дисков негромко лилась музыка Дебюсси, рядом с ванной на столике лежала большая коробка с ее любимыми шоколадными конфетами, у нее была интересная, увлекательная работа, которой она дорожила, и Тесс, молодая женщина, полная сил и здоровья, просто не знала, чего еще можно желать в жизни.
Нежась в сладкой истоме, Тесс дважды добавляла в ванну горячую воду. Наконец она решила, что пора выходить и заняться делами. По правде говоря, особых дел у нее не было и ей совсем не хотелось расставаться с теплой ванной, но в коробке кончились конфеты. Любовь к шоколаду была ее единственной слабостью — так считала сама Тесс. Но с этим недостатком она прекрасно мирилась и никогда лишний раз не отказывала себе в нежных, тающих во рту конфетах. На самом деле у нее была еще одна слабость — драгоценности. Однако кражу драгоценностей Тесс не воспринимала всерьез, успокаивая себя тем, что занимается этим ради спортивного интереса.
Умиротворенно вздохнув, Тесс выбралась из ванны. Первая половина дня прошла великолепно. Она насухо вытерлась пушистым полотенцем и накинула на себя банный халат. К тому времени Дебюсси ей наскучил и она решила послушать Равеля. Тесс уже направилась к проигрывателю, чтобы сменить диск, когда раздался звонок в дверь. Разомлевшая от горячей ванны, она прошлепала босиком по паркетному полу гостиной и открыла входную дверь. — Вот ты и попалась, детка! У Тесс потемнело в глазах. Ухватившись за массивную дверь, она уставилась на нежданного гостя.
— Берт? — еле выговорила она, не веря своим глазам.
2
— Да что же это такое? — возмутился Люк Мэнсфилд. За последние пятнадцать минут он произнес эту фразу не менее десяти раз. — Как вы можете просить меня об этом? В девять я должен встретиться с клиентом, в час дня меня пригласили на ленч, в три у меня слушания по одному делу, кроме того, мне надо подготовиться к завтрашнему выступлению в суде. А вместо этого я должен заниматься черт знает чем!
— Люк, ты слишком много работаешь, — ласково улыбнулась Джейн Кушман. — Тебе не мешало бы почаще отдыхать.
Не сводя с собеседницы сверкающих глаз, Люк закинул ногу на ногу.
— Я выставлю вам двойной счет, — недовольно проворчал он. — Хотя за всю эту бесполезную кутерьму стоило бы просить втрое дороже. Неужели вам это не надоело? Скажите, сколько аферисток уже побывало в вашем доме, скольких самозванок вы разоблачили за последние двадцать лет, а?
— Всего-то тридцать две, — ответила Джейн Кушман, наливая чай в изящную фарфоровую чашку. — Не понимаю, что мы потеряем, если поговорим с очередной претенденткой на наследство?