В поисках лучшей жизни львица оказывается прямо в когтях тигра.
Линдир в отчаянии. Она не заинтересована в том, чтобы следовать семейной традиции присоединения к самцу-льву и быть одной из его самок. Девушка робка по натуре, но только когда это личное. Она направляется в Перекресток, чтобы найти пару. Выбор невелик, и Ли понимает, что владелец бара стремится как защитить, так и воспринимает ее, как бесхребетную женщину, что ей подходит. Она не заинтересована в том, чтобы подчиняться тигру, или заинтересована?
Внимание!
Текст, предназначен только для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствие с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления ЗАПРЕЩЕНО. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Над переводом работали:
Глава 1
Когда девушка подъехала к дому, Ли поняла, что что-то случилось. Горшечные растения у входа в дом прайда были повернуты на девяносто градусов вправо. Это был сигнал, который она и ее мать разработали, когда Ли захотела другой жизни.
Она оставила машину, взяла сумку и переоделась прямо по пути. Неподалеку была припаркована странная машина, и предупреждение ее матери было воспринято всерьез. Когда на ней оказалась та же одежда, что и ранее, она закинула униформу в багажник и вошла в дом, в котором выросла.
— Линдир, я так рада, что ты дома, — мать бросилась к ней и быстро обнюхала.
— Привет, мам. Ну, был оживленный день в магазине. У меня чек на зарплату за эту неделю. — Ли передала бумагу матери и оглянулась через плечо на гостиную.
Три другие жены ее отца сидели и ухаживали за ее отцом и его гостем.