Брачное агентство, в котором работает Лиз Уинслоу, получает заказ на подготовку свадьбы кинозвезд. Сроки ограничены, требования высоки и при этом важно соблюсти конфиденциальность. Одновременно таинственный клиент просит подобрать ему кандидатку на роль невесты.
Однако девушки начинают исчезать, еще не успев встретиться с женихом. Лиз чувствует, что ей самой тоже угрожает опасность. Но кому она мешает? Кто ведет двойную игру?..
1
Жених сиял, как начищенный доллар. Полноватое лицо с пухлыми, как у ребенка, губами и розовыми щеками поблескивало от пота, фрак от Армани уже не скрывал расплывающиеся формы, а прилипшая ко лбу рыжеватая прядь придавала Чарлзу Хоскингу, в недалеком будущем единственному владельцу одной из крупнейших в стране фармацевтических фирм, определенное сходство с милым, откормленным и ухоженным поросеночком из всем известной сказки. В наше время невинные, безобидные поросятки встречаются редко, но Чарлз являл собой исключение. Исключения, как известно, подтверждают правило, но когда их становится много, они сами становятся правилом. В сказке все просто: есть поросенок — ищи волка. Человек посторонний, оказавшийся на этом празднике соединения любящих душ случайно и не знающий некоторых деталей, мог бы счесть себя редким счастливчиком — надо же, поросятки веселятся на лужку, а злобного волка нет и не видно.
Лет пять назад я и сама порадовалась бы чужому счастью и невиданному стечению обстоятельств, но… Разумеется, волк был здесь. Рядом. И, как положено всякому уважающему себя серому хищнику, скрывался под овечьей шкурой. Скрывался так ловко, что, пожалуй, лишь те, кто давно отказался носить розовые очки, распознавали под маской простодушия и наивности циничную ухмылку удачливого охотника.
Шейла Доннард, только что ставшая миссис Хоскинг, перехватила мой взгляд и едва заметно кивнула, словно благодаря за сдержанность. В отличие от супруга она от жаркой погоды не пострадала и выглядела такой же свежей, как и три часа назад, когда церемония только начиналась.
— Лиз, у нас проблемы, — прозвучал у меня в ухе встревоженный голос Денниса Хотчинсона.
— Ты где?
2
Утром в воскресенье я первым делом позвонила в отель «Кларенс» на Мейн-айленд — удостовериться, что мистер и миссис Хоскинг прибыли целыми и невредимыми и никаких проблем с их размещением не возникло. Беспокоить самих новобрачных не стала — скорее всего, они еще нежились в объятиях Морфея… или друг друга. Портье, говоривший по-английски с ужасным акцентом, заверил, что все в порядке, что погода у них прекрасная, пляж чист, пальмы вымыты вчерашним дождиком, а на небе ни облачка.
Квартирка у меня достаточно скромная и расположена на третьем этаже нового жилого комплекса. К ее достоинствам можно отнести приличных размеров ванную и кухню, высокий потолок и неплохую звукоизоляцию, но решающим аргументом оказался вид с балкончика на чудный уютный внутренний дворик с крохотным прудом, каменными скамейками, легкой беседкой и величественной пальмой.
Если верить газетам, наличие патио повышает привлекательность вашего жилища для воров и грабителей, но от них ведь не спастись даже на необитаемом острове.
Приняв на скорую руку душ, я сварила кофе и пошла поздороваться с холодильником. Разжалобить эту железную коробку у меня не получается: как к нему ни подлизывайся, он упрямо не желает совершать чудеса и стойко остается пустым. На верхней решетке сиротливо прикорнул контейнер с каким-то китайским деликатесом, внизу скучал недопитый пакет молока, да на дверце скукожился грейпфрут — низкая температура определенно не пошла ему на пользу. Отчаянный поиск в шкафчиках принес улов в виде жестянки с изображением экзотической дамы в роскошных одеждах на крышке, под которой нашлось с полфунта сухого фигурного печенья. Устроившись перед телевизором, я стала прикидывать, какие из неотложных домашних дел требуют внимания в первую очередь. Уборка, стирка, покупки… При мысли о походе в магазин я вдруг вспомнила, что так и не заглянула в конверт от Шейлы. Как и ожидалось, в нем лежал чек на тысячу долларов. Что ж, денежный эквивалент благодарности ничем не хуже любого другого, а деньги, как известно, лишними не бывают.
Вообще-то наше агентство не только занимается планированием и проведением свадеб, но и помогает одиноким сердцам в поиске брачного партнера. У нас обширная и прекрасно организованная база данных, насчитывающая около тридцати тысяч мужчин и женщин. Все наши клиенты разделены на категории и подкатегории по таким характеристикам, как возраст, место жительства, образование, увлечения, цвет глаз и волос, рост и так далее. Все эти сведения — наш золотой фонд, как говорит Кейт Маршан, — хранятся в автономном, не подключенном к Интернету компьютере. Каждый месяц особо доверенный специалист проводит проверку на предмет выявления «жучков», подслушивающих устройств, мини-камер и всего прочего.