Чистая кровь (СИ)

Нэл Ник

Один враг — плохо, но когда их становится несколько — дела идут на лад, потому что появляется возможность столкнуть их лбами. Молодой аристократ с планеты Лакития пытается решить свои проблемы. Одновременно земная разведка планирует чужие. И в тёмном переулке далёкой планеты столкнулись однажды эти два интереса. Или три.

Глава 1

Выходя из подземки, Мэсс автоматически задержал дыхание. Воздух снаружи был заметно прохладнее и беднее кислородом, следовало на ходу подстроиться к новым условиям. Так делали все. Мэсс не был местным уроженцем, но успел привыкнуть к особенностям существования на планете Аммагелласт.

Ночь миновала вершину, и улицы заметно опустели, большая часть фонарей погасла. Бездомные уже расползлись по норам, угомонились любители поскандалить. Мэсс возвращался с работы в это спокойное время, но держался с привычной насторожённостью. В бедных кварталах могло произойти всякое и происходило сплошь и рядом.

Нос ровно втягивал жгуче-холодный воздух, уши ловили звуки из ущелий переулков, взгляд перебегал с предмета на предмет. Сегодняшняя ночь не обещала зла, но Мэсс хорошо помнил множество других, менее добрых. Громада многоквартирного дома слабо сияла квадратами окон. Мэсс задержался на мгновение, прежде чем войти в дверь.

Снаряжая для путешествия по жизни, природа среди прочего снабдила его великолепным обонянием. Даже на холоде Мэсс чётко различал запахи. Он сразу уловил среди множества знакомых одну чужую волну. Кто-то прошёл здесь недавно и оставил после себя горький аромат боли. Что ж, местные жители не отличались добронравием, не стоило заботиться о чужих бедах. Мэсс скользнул внутрь и притворил дверь. Он снимал самую дешёвую квартирку на первом этаже и двинулся к ней вдоль стены сквозь тёмную пасть вестибюля. Дорогу он знал хорошо, и мрак не пугал, но волна чужой боли стелилась перед ним, и вот это уже начинало раздражать. Мэсс устал и хотел отдохнуть, а неизвестный всё ещё был здесь, и его присутствие обещало проблемы.

Оказавшись в закутке возле своей квартиры, Мэсс окончательно убедился, что незваный гость внутри. Полицию обитатели этих кварталов в свои дела традиционно не впутывали. Вместо того чтобы достать телефон и набрать короткий номер, Мэсс извлёк из рукава кинжал. Замок сработал почти беззвучно, дверь легко скользнула в сторону.

Глава 2

Размышляя или сердясь, Ричард Ковальский любил расхаживать по комнате. Вот и теперь он бродил от стены к стене то медленно, то быстро, должно быть, темп движения отражал скачки его мысли. Антей Стирворт сидел у стены и наблюдал за начальником, остывая понемногу от недавнего рапорта. Злость ещё бродила по нервам, гоняя сердце и будоража кровь, но внятно сделанный доклад отчасти успокоил.

Лицо Ковальского, как обычно, представляло собой непроницаемую маску, лишь в зелёных с кошачьей желтизной глазах плясали искорки. Ковальского считали красивым. С точки зрения высокого Стирворта он был мелковат, но надо отдать должное, и хорошо сложён, и физиономией благообразен. Поскольку по роду работы Ричарду приходилось чаще вести дела в гостиных и кабинетах, чем скакать по крышам и стрелять с двух рук, внешность служила ему неплохим подспорьем. Ночной Лис, как величали его в отделе, умел к себе расположить. Почему его так прозвали, Стирворт не знал, хотя вместе работали уже лет восемь. Быть может за глаза, более звериные, чем человеческие, или за рыжеватые волосы, а скорее всего, за умение ловко проворачивать дела и делишки, и выскакивать из всех ловушек. Ковальский начинал полевым агентом, и, говорили, неплохо зарекомендовал себя на этом поприще. Наблюдая за начальником и вспоминая годы совместной работы, Стирворт пытался представить себе характер и размер будущей выволочки, ведь что ни говори, а мальчишка ушёл у него из рук, хотя оба и предположить не могли, что он на такое способен.

Ковальский остановился и сел в кресло напротив. В комнате был письменный стол, но Ричард не любил занимать место за этой официальной, леденящей атмосферу поверхностью.

— Значит, мальчик от тебя сбежал, — сказал он, словно ему об этом только что подробно не докладывали.

Стирворт понял, что наступила пора высказать какие ни есть оправдания и соображения по поводу случившегося конфуза.