"Кто-то хочет заполучить Спайс".
Когда Спайс вернулась в Чикаго, у нее не было ничего кроме одежды, которая была на ней. Она искала лучшую жизнь, и это подразумевало воссоединение с ее отдалившейся близняшкой, Шугар. Она не в восторге, оттого что ее друг вампир. Но когда она встречает соседа Эрика, который был когда-то кретином ботаником-очкариком - а теперь превратился в человека, к которому она хотела бы прижаться в этот холодный зимний вечер ... и он предложил ей свою комнату в доме Шугар.
Эрик не мог поверить, что Спайс вернулась. Он даже не надеялся когда-либо увидеть ее снова, не говоря уже о том, чтобы она смотрела на него, как будто он ходячий секс. Но теперь, когда все его фантазии сбылись, реальность поднимает уродливую голову и Эрик должен рассказать Спайс свою страшную тайну: на самом деле он Альфа-оборотень, ищущий свою пару и он думает, что нашел ее.
Перевод:
Cassie, Neta
Перевод любительский
с сайтов
и
Глава 1
Никто не мог назвать Спайс Монро слабой, по крайней мере, не в лицо, но она вернулась в Чикаго ни с чем, в одежде, которая была на ней. Если выживали только сильнейшие, то почему она чувствовала себя неудачницей?
Узкие, коробчатые дома выстроились вдоль улицы, на которой она смотрела на адреса в темноте. Водитель автобуса высадил ее в единственном квартале без указателей. Холодный зимний ветер продувал сквозь тонкий плащ. Она закуталась сильнее, но ее зубы все равно начали стучать. Если она не найдет его в ближайшее время, она превратится в
Острую ледышку
.
Похоже, не туда повернула. Может быть, она должна была повернуть налево, а не сюда? Богато устроенный район кричал о наличии денег, и Шугар была не той, у кого они водились.
Уличный знак соответствовал тому, что она искала, и номер дома нужный. Спайс посмотрела на трехэтажное здание и проглотила комок в горле.
Ее сестра жила здесь? Она вытащила конверт из кармана и проверила обратный адрес еще раз. Все верно. Может быть, Шугар снимала жилье, Спайс сомневалась, что зарплаты библиотекаря было достаточно, чтобы позволить себе дом в северо-западной части Чикаго.
Глава 2
Выражение лица Шугар сделало длинный, вонючий путь Спайс из Лас-Вегаса стоящим усилий. Ее младшая сестра завизжав, сунула пакеты с едой своему спутнику, и обняла ее.
- Спайс, я не могу поверить, что ты здесь. – Реакция Шугар растопила лед скопившийся в ее сердце.
Высокий, лысый мужчина подошел к ним, жонглируя пакетами с тайской едой. Повнимательнее присмотревшись, она заметила небольшие точки за его ушами на бледной коже и когда он улыбнулся ей, были видны острые клыки.
Страх сжал ее сердце. Ей не нужно было спрашивать, чтобы знать кто он. Дедал. Ее невинная, глупая близняшка связалась с вампиром.
Шугар отпустила ее.