Тайна Флоры

О Чжинвон

Героям повести «Тайна Флоры» едва минуло тринадцать лет, но от них зависит судьба целой Вселенной. Ребятам предстоит вступить в страшную схватку со злом. Смогут ли они разгадать все тайны и преодолеть препятствия, которые встретятся им на пути? Друзья отправятся в путешествие, полное захватывающих приключений и леденящих кровь опасностей. Им понадобятся смекалка, храбрость и решительность. А главное им нужно научиться по-настоящему дружить и любить.

Для читателей старше 6 лет.

Часть 1

ТРИ ПОДАРКА

Глава 1

Помните об этом дне

Говорят, каждый раз, когда кто-то произносит слова «я тебя люблю», в необъятной Вселенной рождается новая планета. Каждая такая планета совсем крошечная, однако вращается вокруг своей оси со скоростью, превосходящей скорость света, и так выделяется огромное количество энергии. Планеты, появившись раз, уже никогда не исчезают. Поэтому каждая из них называется Флора. Слово «Флора» означает «вечная».

Когда мне исполнилось десять лет, папа подарил мне Зрачок Вселенной. Я радостно и бережно взяла в руки эту маленькую голубую бусинку — поверхность, которая только что была голубой, постепенно стала белеть, и на ней показались планеты, собравшиеся в круг. Планеты вертелись быстро-быстро, не останавливаясь ни на минутку, и, казалось, сливались друг с другом в одно светящееся кольцо.

Папа, указав на планеты, сказал, что каждая из них называется Флора, и когда кто-то говорит кому-то «я тебя люблю», новая Флора рождается, украшая собой Вселенную, — я почувствовала такую радость, будто маленькие ласковые птички затрепетали у меня в груди.

Я по несколько раз на дню смотрела на планеты. Особенно красивым было соединявшее их кольцо. Оно опоясывало планеты, словно кто-то заключил их в свои объятия. На кольце то и дело вспыхивали красные огоньки, и я будто чувствовала исходившее от них тепло.

Вы когда-нибудь пробовали в ясный безоблачный день забраться на вершину холма и улечься загорать, раскинув ноги? Если вы хоть раз делали так, то поймёте, что я чувствовала. Будто чьи-то руки ласково касаются моего лица. Не бывало с вами такого? Тогда попробуйте, выйдите на солнышко, подставьте голову ветру. И вы почувствуете то, что чувствовала я, когда смотрела на кольцо Флоры.

Глава 2

Красный ёж Маро

Бабушка Фурнье сидела в кресле-качалке и рассказывала детям разные истории. Про рождение Флоры, про племена, живущие на Папиш, про племя Ансан… Дети, усевшись вокруг кресла-качалки, зачарованно смотрели на бабушку Фурнье.

Я обошёл всех детей и раздал каждому по чашке молока митмаллен. Чтобы сделать молоко митмаллен, смешивают перья птицы нуван и сок дерева рувасан, поэтому молоко получается зелёного цвета. Три раза в день я готовлю молоко митмаллен — это моя обязанность. Чтобы собрать перья птицы нуван и сок дерева рувасан, мне приходится вставать в пять утра — нелёгкая задача для такого сони, как я. Бабушка Фурнье — волшебница, она преподаёт историю в нашей деревне. У нас учителем истории становится самый старый житель деревни. Когда историю нам преподавал дедушка Аллимикиру, мы каждый день ели сладкие, мягкие булочки соры, приготовленные из пения птиц. Дети, конечно, любили булочки дедушки Аллимикиру гораздо больше, чем его уроки истории. Даже самый ленивый из нас, полненький Тхамадо, никогда не опаздывал на уроки в те дни, когда нам давали булочки соры.

Я несколько раз предлагал бабушке Фурнье приготовить булочки соры, но она отказывалась наотрез и говорила, что для детей нет лучше лакомства, чем молоко митмаллен. Она уверяла, что перья птицы нуван бодрят разум, а сок дерева рувасан закаляет душу. Но я знал, почему на самом деле бабушка Фурнье не хотела делать булочки соры. Она до смерти не любила пения птиц — а без него булочек соры не приготовить.

Бабушка Фурнье называла птичьи трели надоедливым шумом и бессмысленной стрекотнёй — так она не любила щебетанье птиц. Чтобы пташки не садились на подоконник, она запирала оконные задвижки, а если птичка садилась петь на ветку дерева биби перед окном, она тут же попадала под власть волшебных чар и становилась льдинкой. Потом действие колдовства заканчивалось, льдинка таяла и снова превращалась в птичку, но после этого ещё долгое время птичка не могла летать.

Глава 3

Выбор

Говорят, жила одна девочка. Волосы у неё были белые, как хлопья снега. Если у человека белые волосы, значит, у него дар предсказателя. Родители девочки хотели, чтобы она осталась с ними, но как только предсказателю исполняется тринадцать лет, он обязан покинуть место, где родился, и всю жизнь провести в скитаниях. Грустно, но такова судьба всех предсказателей. Если же они не принимают свою судьбу, то постепенно умирают, потому что их тело гниёт, начиная с кончиков пальцев.

Предсказатели не должны ни любить, ни принимать чужую любовь. Не знаю, поймёшь ли ты, Маро… Ведь если полюбишь кого-то, то будешь всем существом стремиться к любви. Предсказатели, которые не сдержались и выпустили чувства на волю, не могли потом предсказывать будущее правильно. Поэтому предсказатели стараются держаться подальше от любви.

Говорят, что у того, кто полюбил предсказателя, кровь высохнет в теле. Я никогда не видел никого, кто был бы влюблён в предсказателя, поэтому не могу сказать, правда это или пустые слухи, но, похоже, все люди верят, что это так. Все говорят об этом, боясь приблизиться к предсказателю. Так было и в тот раз… Если девочка подходила к людям, от неё бежали, как от ужасного зверя.

Оставшись совсем одна, девочка бродила туда-сюда между семью племенами. Она прятала свои белые волосы под зелёной шляпой, которую дала ей мать. Девочка думала, что если никто не узнает о её даре, то ей удастся поселиться где-нибудь жить. Но стоило ей обосноваться в каком-то месте, случалось так, что кто-то приходил к ней спросить о своём будущем. Люди, одержимые тщеславием и жадностью, спрашивали, сколько славы и денег ожидает их на жизненном пути.

Девочка скоро поняла, что её способность видеть будущее не приносит никакой пользы. Поэтому она сказала людям так: тот, кто узнаёт тайны грядущего, делается несчастным. Она объясняла людям, что нужно познавать жизнь на собственном опыте, бороться, побеждать — только такая жизнь имеет настоящую ценность, — но люди прогоняли её из своих племён. Говорили, что такая предсказательница никуда не годится.

Глава 4

Подарок Элвина

Элвин смотрел мне прямо в глаза. Если поймать взгляд Элвина, то сердцем понимаешь, что он говорит. В отличие от всех жителей племён Папиш, которые общались методом раллунг, то есть при помощи обычной речи, Элвин передавал свои мысли душой.

Не могу сказать точно, как у него получалось доносить до людей то, что он хотел сказать, — бабушка Фурнье называла этот способ общения фирэтэ. Фирэтэ — это разговор двух душ, связанных между собой тончайшей нитью, а фирэтэнон — это человек, который общается таким образом. Бабушка Фурнье говорила, что фирэтэноны обладают кристально чистыми сердцами, и таких людей на Папиш очень мало, от силы человека три.

Я протянул Элвину записку от бабушки Фурнье. Там был список предметов, необходимых для волшебства. Это была моя третья обязанность — два раза в месяц передавать послу племени Ритито, Элвину, список продуктов и волшебных приспособлений от бабушки Фурнье.

Каждый раз, вручая Элвину записку, я думал о своей никчёмности. В последнее время мне часто приходили подобные мысли.

Я не был умным, как Лоринг, или решительным, как бабушка Фурнье. Я не умел, как Коко, вести себя непосредственно, не думая, что скажут люди. Я всегда сильно переживал из-за того, что думают обо мне другие, не осуждают ли меня, не пренебрегают ли мной. Мне и самому было несладко от своего собственного нытья и переживаний, но я же не мог измениться вот так вдруг. Почему я не могу смело говорить то, что думаю, перед всеми? У меня было полным-полно отличных мыслей, но, стоило мне оказаться в центре внимания, я не мог и рта раскрыть.