Цветок счастья

Пембертон Маргарет

Они мечтали найти таинственный цветок счастья, о котором узнали из древней китайской легенды…

Они отправились в опасный, полный приключений путь к своей мечте…

Они считали себя отважными исследователями Нового и неизвестного. Однако прежде всего дерзкий авантюрист Закари Картрайт и отчаянная Джанетта Холлис были просто мужчиной и женщиной. Мужчиной и женщиной, которые полюбили друг друга с первого взгляда, но не сразу поняли, что уже обрели свой прекрасный цветок счастья…

Глава 1

Британское консульство в Чунцине утопало в цветах. Желтый жасмин скрывал стены, жимолость наползала на ступеньки главного входа, из терракотовых горшков тянулись белые анемоны с черными, как сажа, пятнышками в центре, разросшиеся пурпурные анютины глазки боролись за жизненное пространство с золотистой фабарией. Сквозь заросли старых розовых кустов можно было разглядеть сверкающую излучину реки Янцзы, которая несла свои воды вниз, к скалистым ущельям Ичана.

Джанетта Холлис вздохнула и отбросила с лица блестящую темную прядь. Сад, в котором она сидела, был необычайно красив. Свет здесь обладал какой-то жемчужной полупрозрачностью, типичной только для Китая, воздух насыщен ароматами, и единственным звуком, доносившимся сюда, был тихий звон колоколов пагоды. И все же Джанетте было скучно. Неописуемо, невообразимо скучно.

Она прожила в Китае почти год, и если не считать недельной поездки на пароходе по Янцзы от Шанхая до Ичана да еще увлекательного, опасного пятинедельного путешествия на джонке через ущелья, отделявшие Ичан от Чунцина, то можно сказать, она не видела страны. Совсем ничего здесь не видела.

Джанетта снова вздохнула, на этот раз с нарастающим раздражением. Чрезмерная опека со стороны тетушки по отношению к ней и к Серене казалась просто оскорбительной. Ведь уже прошло пять лет после тех страшных событий, когда мятежники поклялись уничтожить каждого иностранца, находящегося на земле Китая. Тетя и дядя Джанетты в то время жили в Пекине, им и еще сотне с лишним других европейцев, проживавших в дипломатическом квартале, пришлось пережить ужасную двадцатипятидневную осаду. Ценой множества жизней европейцам удавалось отражать натиск мятежников, пока наконец в город не вошли международные спасательные подразделения и не освободили их.

Забыть эти страшные дни тетушка не могла. И хотя сейчас обстановка вновь была спокойной, не разрешала своей дочери и племяннице выходить за стены консульства, не позволяла гулять по узким оживленным улочкам Чунцина или выезжать в окрестности города.

Глава 2

Когда сэр Артур и его гости присоединились к ним в гостиной, Джанетта обнаружила, что ей трудно скрывать нарастающее возбуждение. Она тоже отправится туда, куда направляются лорд Рендлшем и мистер Картрайт. От этой мысли у нее закружилась голова и участился пульс. А когда разговор вернулся к маршруту и целям экспедиции, в голове Джанетты начали лихорадочно складываться различные планы.

– Главная цель нашей экспедиции – сбор семян и растений, как декоративных, так и имеющих практическое применение, – пояснял лорд Рендлшем с воодушевлением, которое так нравилось Джанетте. – Разумеется, это будут растения, которые еще не культивируются в Англии. Мы также надеемся собрать для Королевского общества садоводов сведения о методах китайского садоводства и земледелия.

Слушая лорда Рендлшема, Джанетта поняла, что будет чувствовать себя с ним в полной безопасности, в каких бы уголках дикой природы они ни оказались. Она тайком бросила взгляд на Закари Картрайта. Вот с ним она наверняка бы не смогла чувствовать себя так спокойно. Его манеры показались Джанетте весьма неприятными. Во время разговора за ужином он явно скучал и, не считая ответов на вопросы Серены, почти не принимал участия в разговоре. Вот и сейчас не сел рядом со своим другом и губернатором, а расхаживал по комнате, рассматривая книги на полках. Его равнодушное отношение к хозяевам дома граничило почти с высокомерием.

Почувствовав на себе чей-то взгляд, Картрайт повернул голову. И прежде чем Джанетта успела отвернуться, их взгляды встретились на секунду. Она заметила, как удивление вспыхнуло в глубине его темных глаз, но затем в них тут же снова появилось равнодушное выражение.

Конечно, ведь это она посмотрела на него, а не Серена. Разозлившись на себя, Джанетта усилием воли перенесла внимание на лорда Рендлшема.