Охота на льва

Петровичева Лариса

Третья книга Аальхарнской трилогии. Промышленная революция, долгая война, разведка потенциального противника, дирижабли, интриги, революции — и любовь, конечно же. Наслаждайтесь.

Глава 1. Дирижабль

Летнее утро выдалось изумительно свежим, ясным и солнечным. Умытая ночным дождем столица словно бы плыла в легком воздухе, пропитанном ароматом цветущих фруктовых садов, а в прозрачно-голубом небе не было ни облачка. Главный государственный инженер Владко Пышный, прищурившись, посмотрел в небо, затем прикинул направление и силу ветра и довольно улыбнулся: отличный день! Погладив тугой шершавый бок пузатого дирижабля, окрашенного в государственные цвета — белый и синий, он обернулся к пилотам и спросил:

— Готовы?

Пилоты белозубо ему улыбнулись и отдали честь.

— Готовы, господин главный инженер!

Дирижабль казался живым существом — большим, теплым, обтянутым живой горячей кожей. Пышный чувствовал, что у него сердце замирает от гордости и тревоги. На испытательном полигоне все прошло прекрасно, но первый государственный запуск — это вам не шутки. Хотя погода ему благоволит, а пилоты знают о дирижабле едва ли меньше его самого. От нахлынувших чувств Пышный прикрыл глаза. Разве мог подумать он, сын неграмотного крестьянина из аальхарнской глуши, что сможет создать такое. Летательный аппарат легче воздуха! Каких-то двадцать лет назад за такую ересь, не обинуясь, отправили бы на костер, а родной отец Пышного до сих пор считает сына колдуном и волхователем, несмотря на государственные награды от инквизиции и фавор самого императора. Однако никакой ереси, только знания, голова и руки — и невероятное желание учиться и творить. Вот и пожалуйста: дирижабль.

Глава 2. Бал

«Ежегодный императорский бал проводится в Аальхарне в первую ночь лета и традиционно собирает весь цвет общества. Здесь можно увидеть и всех представителей благородных фамилий Аальхарна, ведущих свой род от языческих императоров, и передовых ученых, и так называемую „новую интеллигенцию“ — писателей, актеров, живописцев. Блеск и роскошь подкупают и очаровывают — особенно когда узнаешь, что платье какой-нибудь владетельной сеньоры по стоимости равно годовому бюджету Второго халенского сулифата…»

Господин чрезвычайный и полномочный посол Амье в Аальхарне лорд Кембери отложил газетный лист в сторону и недовольно уставился на щелкавшего ножницами куафера.

— Долго еще?

Куафер невозмутимо отстриг невидимый волосок.

— Нет, господин. Полтора часа, не больше.