Испорченная охота 2 (СИ)

Платонов Владимир Ильич

Герои наконец то добрались до родной планеты.

1

Вот уже второй день мы возюкались на геостационаре, пытаясь найти абсолютно безопасную, в отношении возможного столкновения с многочисленным летающим на орбите Земли мусором точку. Учитывая количество хлама на орбите, эта задача представлялась нам нетривиальной. Я уже подумывал над тем, чтобы отдать приказ по эскадре, и немного поработать космическими мусорщиками, собирая различный цветмет и редкоземельные элементы, так и норовящие нас чуть ли не ежеминутно нас протаранить. Никогда не думал, что в бескрайнем космическом пространстве может быть так тесно, и что за считанные десятилетия, человечество смогло так захламить низкие орбиты. Вот уже вторые сутки мы висим на низкой орбите нашей планеты. За это время мы, усилив группировку разведывательных зондов, уже фактически уже закончили полное сканирование поверхности нашей планеты, и теперь для нас уже не было тайн, скрываемых земной корой. Про расположение всяких секретных объектов, я уже молчу. Всё было отсканировано с точностью до десятой доли миллиметра. Получившие конкретное указание, специально выделенные ИИ, просеивали все доступные информационные сети в установлении местонахождения искомых объектов согласно представленного списка. Как же хорошо, что мы живём в век информационных технологий. Не дай бы Бог, если бы мы попали куда-нибудь в пятидесятые года, где вся информация хранилась на карточках. Тогда, поиск интересующих нас людей, оказался бы в разы сложнее. Казалось, всё шло по плану, но, тут в центральный пост вбежал Петрович.

— Володь!

— Петрович? Что случилось? — Перед глазами сразу встал мой сон…

— Володь, прошу, конечно, прощения, но…

— Что, «но»? — Я уже не выдержал.

2

Наступивший день вынес у нас весь мозг. Мы уже встретили и разгрузили два прилетевших с территории России челнока. Честно скажу, я хоть и не принимал непосредственного участия в разгрузке и распределении вновь прибывших, поддерживая свой статус кво, но всё таки вымотался не меньше, чем непосредственно принимавшие в этом участие ребята. Если честно, то до сегодняшнего дня, мне казалось, что все военнослужащие и прочие сотрудники, не взирая на возраст и приставку «бывшие», адекватно воспринимают команду «лишнего не брать», т. е. только документы и личные вещи. Но кто же знал, что сработает старый принцип, типа обещают, что всё дадут, а на деле, как всегда, всё своё ношу с собой. Это «всё своё» выразилось даже в коллекционном, как уверял владелец, двухведерном самоваре. Что уж тут говорить про остальные чемоданы, узелки и сумки, которые тащили в основном члены семей вновь мобилизованных. Даже не буду говорить о том, каких стоило нам трудов убедить их всё это добро добровольно спустить в утилизатор. Хотя, самовар, и кое что из действительных раритетов мы оставили в неприкосновенности и сгрузили на склад. А уж после того, как из капсул вышли первые пациенты, то начался полный дурдом. Хоть на настоящий момент, весь наш медкомплекс загудел как растревоженный улей, и хоть некоторый порядок там ещё сохранялся, но напряжение всё равно не спадало. А на подходе был уже третий шаттл, вёзший к нам немецких товарищей. Посмотрев на заходящую на посадку машину, я тяжело вздохнул, ожидая продолжения «банкета», и пошёл к туше транспортного челнока, ещё покрытой толстой шубой уже начавшего таять инея. Поскольку весь свободный личный состав был занят с уже прибывшим пополнением, то мне пришлось встречать этот шаттл в одно лицо, хотя, там, внутри, был Руди с Петровичем. Если честно, то немцы меня очень удивили. После того, как открылась аппарель, они организованно, чуть ли не строем, вышли из челнока и дисциплинированно выстроились чуть в стороне. Как ни странно, проблем с лишним багажом совершенно не возникло, даже наоборот, большинство прибывших были вообще без ничего. Проблемы были иного рода. После выхода основной массы вновь прибывших, на трапе проявился Петрович, а вот следом, я услышал нечто.

— Rudi! Kann du mir endlich erklären, was hier zum Teufel passiert? Und wohin diese eisernen Idioten uns schleppen?* — Требовательно, с властными интонациями вопрошал незнакомый мужчина.

*- Руди! Может ты мне наконец объяснишь, что здесь, черт возьми, происходит? И куда эти железные болваны нас тащат?

— Sorry Onkel Hans. So geschah es. War es nicht notwendig uns Folgen.* — Извиняющимся тоном ответил на его тираду Руди.

* Извините, Дядя Ганс. Так и случилось. Не надо было за нами идти.