Раскрепощение

Робертс Николь

Нет ничего сложнее отношений между мужчиной и женщиной. Но нет также ничего прекраснее, сладостнее и плодотворнее. В этом предстоит убедиться психологу Бет Джонсон. Бет, одинокая, невезучая в любви женщина отправляется на уик-энд в клуб для влюбленных, чтобы провести научное исследование. Туда пускают только «парочками», и Бет уговаривает своего друга Тома составить ей компанию. Разумеется, ее теоретические изыскания очень скоро подкрепляются практикой. И какой! Результат этого «научного исследования» превосходит все ее мыслимые и немыслимые ожидания…

1

Заставить Бет Джонсон покраснеть было нелегко. Она являлась консультантом Бостонского центра здоровой семьи, и ей приходилось целыми днями выслушивать интимные детали из жизни своих пациентов. К тому же она вовсе не была невинной девицей. Из ее романов можно было составить целое собрание сочинений. Но сейчас она краснела. Она, опытный психолог, допустила ошибку! Она считала, что отношения супругов Уиттакер страдают в результате избыточного стресса, а они страдали от затишья в сексуальной жизни. Как она могла неверно диагностировать столь очевидную проблему?

В ответ на ее резкий стук в дверь с табличкой «Лора Вестингауз» последовало приглашение войти, и Бет увидела свою подругу и наставницу, погруженную в изучение содержимого нескольких папок. Лора была знакома с деталями всех «историй болезни» пациентов Бет не только потому, что уже более десяти лет являлась координатором программ центра, но и потому, что была научным руководителем Бет, когда та училась в ординатуре. Именно в те времена они провозгласили себя назваными сестрами. Лора взяла Бет на работу, едва в дипломе той успели высохнуть чернила. И если кто-то и мог помочь Бет разобраться во всей этой путанице, то это, несомненно, Лора.

— Секс вылечил их, — произнесла Бет, и в беспристрастной тишине кабинета Лоры это высказывание прозвучало нелепо.

— Что такое? — Лора подняла голову, но ее радушная улыбка быстро угасла. — Ты выглядишь встревоженной. Все ли у тебя в порядке?

Бет села в кресло перед столом Лоры.

2

Тук-тук-тук-тук-тук. Пауза. Тук-тук.

Звуки эти, дребезжа в трубах отопления, резкими ударами разносились по квартире Тома Мэйсона, нарушая полуночную тишину. Том улыбнулся. Знакомая мелодия, представляющая собой секретный код. Он всегда был рад ее слышать.

«Ты один? Есть время поговорить?»

Он отложил перечень инвестиционных документов своего клиента и направился в гостиную. Миниатюрная копия судейского молотка была подвешена на кожаном шнурке у котла отопления. С помощью этого молотка Том отстучал слово «да».

Через несколько секунд Том услышал легкие шаги. Он открыл дверь, ведущую в их общую прихожую, как раз в тот момент, когда Бет миновала последний лестничный марш.