Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]

Симс Джессика

Обворожительный, состоятельный и одинокий самец вер-пумы познакомится с одинокой человеческой особью женского пола для последующего совместного проведения романтической ночи — и, быть может, не только.

Я: высокий, чувственный, справедливый глава своего клана.

Ты: очаровательная девственница с соблазнительными формами, не понаслышке знающая, что таится в ночи. Не должна бояться небольшого хвоста.

Предпочитаю женщин открытых для изучения ее животной природы. Заинтересованность в ночных прогулках по лесу будет лишь плюсом.

Со своей стороны обещаю тебе защиту от злобных представителей сверхъестественного мира. Готова к приключениям? Тогда, позвони мне.

Вампиров и призраков-двойников, просьба, не беспокоить.

Глава 1

— «Полуночные связи», — ответила я, приложив к уху трубку рабочего телефона. — Это Бетсэйби. Чем могу вам помочь?

— Привет, — нервно выдохнул мужчина на другом конце провода. — Я ищу… компанию. На сегодняшний вечер. Желательно рыжеволосую.

Я поморщилась.

Трудно неправильно понять для чего

он ищет компанию, после того, как предельно ясно — в довольно очевидной (с придыханием) манере заявил — «рыжеволосую». Мы получаем по крайней мере один такой звонок каждый день, и я уже «стреляный воробей» по отклонению мерзких, ничем не обоснованных вызовов.

— «Полуночные связи» — служба знакомства, сэр. Не служба эскорт услуг.

А теперь, будьте любезны, никогда больше сюда не звоните.

Глава 2

После нескольких бокалов мохито и восхитительной,

нормальной

еды, мы вышли из ресторана в хорошем расположении духа. Бью взял меня под руку — после приятного разговора и выпитого, я позволила ему это сделать.

Неожиданно я поняла, что Бью мне нравится больше, чем следовало. Это было ошибкой, во всех отношениях, но когда он улыбался мне, я чувствовала слабость в коленях и еще большую слабость в решимости.

«Он «супер» — сверхъестественное существо»», — твердила я себе. Что означает — неприятности для Сары, несчастья — для меня. Он представлял собой все, чего я должна была сторониться. Встречи с Бью влекли за собой политику Альянса, в которую я даже не хотела вникать, смертельных врагов, которых имел каждый «супер», и разнообразные сложности. Как человек приближенный к этому кругу, я знала свое место, знала как работает их тайное сообщество, но имелись и другие стороны, в которые я никогда не буду допущена. Все, что мне было известно, это то, что парень превращался в хищную плотоядную пуму в период полнолуния.

Я подозрительно взглянула на небо. Не полнолуние.

Во время нашего свидания все свидетельствовало о том, что мне нужно бежать, и бежать быстро. Но парень был очаровательным, забавным и невероятно сексуальным. Все, что я говорила, он слушал с заинтересованным видом. Расскажи я ему о странностях, случающихся в офисе Жизель, он бы понял, потому что сам был членом Альянса. Поддаться ощущению свободы и вседозволенности было так заманчиво. Когда он посмеивался над моими анекдотами, соблазн становился лишь сильнее.