Макиавелли. Очень краткое введение

Скиннер Квентин

«Макиавелли умер почти пятьсот лет назад, однако его имя до сих пор звучит на устах тогда, когда надо описать лукавые, коварные шаги и действия, предпринятые в большой политике», – так начинает свою работу Квентин Скиннер и, чтобы опровергнуть это несправедливое обвинение незаурядной личности, коей, несомненно, является Макиавелли, исследует три главные работы: «Государь», «Рассуждения о первых десяти книгах Тита Ливия» и «История Флоренции» – и представляет собственную интерпретацию мировоззрения Макиавелли. Однако как бы ни реагировал читатель на концепцию Скиннера, нельзя не согласиться с тем, что гений Макиавелли грандиозен в области теории политики.

Квентин Скиннер

Макиавелли Очень краткое введение

Настоящее издание «Machiavelli. A very short introduction» впервые опубликовано в 1981 году издательством Oxford University Press (Великобритания)

Издание подготовлено к публикации при участии ООО «Агентство прав «У-ФАКТОРИЯ»

От автора

Первая публикация данного «Очень краткого введения» вышла в серии «Мастера прошлого» в 1981 году. Я по-прежнему глубоко признателен Кейту Томасу за то, что мне было позволено внести свой вклад в расширение его серии, кроме того, благодарен сотрудникам издательства

Oxford University Press

(и особенно Генри Харди) за помощь в редактуре, а также Джону Дунну, Сьюзан Джеймс, Джэй Ди Покок и Кейту Томасу за скрупулезное прочтение рукописи и ценные консультации. Поскольку была необходима помощь экспертов в подготовке нового издания, я выражаю признательность редакторской группе издательства и, в частности, Шелли Кокс, за терпение и поддержку.

При подготовке нового издания я тщательным образом переработал свой текст и модернизировал библиографию, однако основное направление аргументации оставил неизмененным. Я по-прежнему считаю Макиавелли [1] представителем неоклассического направления политики эпохи гуманизма. Кроме того, я уверен, что самые острые аспекты его творческого взгляда на политику лучше всего могут быть интерпретированы как серия полемических – а иногда даже и сатирических – выпадов против морали гуманизма, которую он сам наследовал и в целом продолжал поддерживать. Моей главной целью было представить объективное понимание Макиавелли основ государственного управления, и я надеюсь, что моя интерпретация может составить интерес для специалистов данной области.

Цитаты из работ Боэция, Цицерона, Ливия, Саллюстия и Сенеки я брал в Библиотеке классических переводов Лоэба. Перевод высказываний из трудов Макиавелли «Послания» (

Correspondence –

C), «Искусство дипломатии»

(Legations –

L) и так называемой работы «Фантазии» (

Ghiribizzi

) – мой собственный. В цитатах из трактата «Государь» я пользовался переводом Руссела Прайса (Cambridge, 1988). Если я обращался к другим работам Макиавелли, то брал цитаты из прекрасного издания переводов на английский Алана Джилберта «Макиавелли. Основные труды и другие работы» (3 тома, Duke University Press, 1965) – с любезного разрешения автора. В цитатах из «Посланий» (

Относительно переводов нужно отметить еще два момента. Я рискнул исправить несколько мест в толкованиях Джилберта, чтобы быть ближе к собственно формулировкам Макиавелли. И я категорически настаиваю на точке зрения, что основа концепции Макиавелли – понятие