Бессметрный

Солодкова Татьяна Владимировна

Введите сюда краткую аннотацию

Ее зовут Миранда, но она предпочитает, чтобы к ней обращались по фамилии — Морган. Она космический пилот, уроженка планеты Земля и истинная патриотка. Когда Морган было десять, ее старший брат погиб в войне с планетой Лондор, и теперь, даже пятнадцать лет спустя, лондорцы для нее личные враги. Но Земля втянута в новый военный конфликт, заключив с Лондором договор о сотрудничестве, и Морган попадает на лондорский корабль, вынужденная участвовать в программе по обмену. Одна среди врагов, наедине со своими детскими страхами и земными предрассудками. Вот только кто ее настоящий друг, а кто враг?…

От автора

Мне самой немного сложно определить жанр этой книги. Пожалуй, это любовный роман в фантастическом антураже. Сейчас это принято называть модным словом «космоопера».

К сожалению, не могу порадовать любителей описания техники и технологий, потому как весь упор книги сделан на человеческие отношения. Хотелось бы уточнить это заранее, дабы не отнимать время у тех, кто ищет в книгах нечто иное.

Приятного чтения тем, кого заинтересовала моя работа. И заранее прошу прощения у тех, кто сочтет ее пустой тратой своего времени.

Кому есть, что сказать, милости прошу на страницу комментариев. Готова выслушать любое мнение, в том числе и негативное.

Всем добра).

— I —

1

«Лейтенант Миранда К. Морган. Личный номер: N36987452594331155982. Идентификация пройдена, можете покинуть здание», — сообщил лишенный эмоций голос компьютера, выплевывая мою карточку.

Я убрала пропуск в нагрудный карман голубой формы, и быстрым шагом вышла из здания штаба, пока кто-нибудь не вспомнил о моем существовании и не отменил мой увольнительный. Это был сложный полет, и я мечтала только об одном — поскорее очутиться дома и как следует выспаться. Пусть, всего на один день, но во время войны о большем нечего даже мечтать.

Война вспыхнула неожиданно. Старушка Земля расслабилась за пятнадцать лет мирного сосуществования с другими государствами и оказалась совершенно не готова к тому, что бывшая Колония Альфа, ныне Карамеданская Империя, разросшаяся и уже имеющая в своем составе несколько планет, не только захватит небольшие близко расположенные к ней страны, но и решится бросить вызов самой Прародительнице человечества. А потому военные пилоты высокой квалификации, вроде меня, были на вес золота и всегда нарасхват.

Последний год вообще выдался сумасшедшим. Постоянные задания, полеты, некоторые спокойные и почти безопасные, если так можно сказать во время войны, некоторые рискованные. Мой корабль не единожды попадал в самую гущу военных действий, несколько раз мы возвращались домой с повреждениями судна, а один раз даже с огромной пробоиной корпуса. Тогда я привела «Овен» к Земле исключительно с помощью везения и чертовой бабушки, которую в пути вспоминала чаще обычного. За тот полет я получила целых две медали, добавившихся в мою коллекцию: «За мужество» и «Крылья» (наивысшую награду для космического пилота). А пресса потом еще долго трепала мое имя…

Я поморщилась при одном этом воспоминании, перекинула сумку через плечо и решительно направилась к стоянке флайеров, искренне надеясь, что в этот раз охотники за сенсацией не решат снова превратить меня в героиню.

8

На моей памяти это был первый раз, когда капитан собирал команду в конференц-зале. Причем явка была стопроцентной, даже включая пилота, который обычно все время проводил в рубке.

Впрочем, происходящее было ожидаемо, Тайлер получил на Одине-III новое задание, и теперь собирался сообщить его суть своему экипажу.

Утром капитан по громкой связи лично попросил всю команду явиться в конференц-зал после завтрака. Ни он, ни старпом на камбузе не появились.

— Да они и не ложились, наверное, — ответил мне Кули, когда я удивилась отсутствием обоих. — Новое задание, как-никак. Они так всегда, закрываются и планируют, пока не найдут решение.

В конференц-зал я пришла одна из первых, и сразу поняла, что кок был прав. Несмотря на утро, вид у Тайлера и Риса был уставшим. Эшли то и дело тер глаза тыльной стороной ладони. В помещении пахло крепким кофе.

10

День начался с посещения курса психологической терапии. Моего «супруга» туда не пригласили, а мне настоятельно рекомендовали сопровождать «брата». И после завтрака мы с Тайлером отправились в указанный кабинет.

Данный курс проходил на манер клуба анонимных алкоголиков, как я его себе представляла. Седовласый серьезный доктор-психолог и пациенты, расположившиеся на расставленных полукругом стульях.

После короткого знакомства доктор Вулгари пригласил нас занять свободные места и открыл очередное занятие. Получилось так, что я оказалась не рядом со своим названным братом, а через несколько стульев, но все были рассажены так умело, что я со своего места могла прекрасно видеть каждого.

Тайлер выглядел напряженным, смотрел на окружающих его людей волком, молчал, но в каждом жесте и каждом взгляде явно чувствовалось желание покинуть это место. Я только диву давалась, как ему удается вести себя так естественно.

— Познакомьтесь, — представил нас психолог присутствующим, — это Дэни и Клэр. Дэни будет посещать наши занятия, а Клэр пришла поддержать своего брата.

11

Через два дня, прошедших без каких-либо результатов по делу, гостей пригласили на экскурсию за пределами территории санатория. Эшли уже договорился о партии в гольф с одним из новых знакомых, и мы отправились вдвоем с Тайлером. Сестра ведь должна поддерживать брата в трудный период.

Уже трижды капитан ужинал с Хилари, но, как я и предполагала, полезной информации из нее выудить не удалось. Чем они занимались помимо приема пищи и ненужной болтовни, я не спрашивала.

Поездка была организована на многоместном флайере, в который поместилось двадцать человек, впервые оказавшихся на Сьере. Подобная экскурсия входила в обязательную программу, и все, кто приезжал сюда до этого, уже успели ее посетить.

Несмотря на это, Хилари пыталась поехать вместе с Тайлером, не переставая виснуть у него на руке, но так как она не изъявила своего желания заранее, ей не нашлось в флайере места. Это вызвало у меня приступ злорадства, чтобы скрыть которое я нацепила очки и старалась смотреть в сторону.

На самом деле, культурную ценность экскурсии я не осознала. Мы пролетали участки пустыни, и экскурсовод, молодая женщина модельной внешности и с приятным голосом, рассказывала, какие работы по терраформированию здесь планируются, просвещала про особенности климата и почвы.

12

В последнее время мне все чаще снились кошмары, заставляющие просыпаться среди ночи, после чего я погружалась в невеселые мысли и подолгу не могла уснуть. Не знаю, что случилось сегодня, но я спала как младенец. Ощущение расслабленности и полной безопасности, совершенно неуместные в сложившихся обстоятельствах, но такие приятные.

Меня разбудил запах свежесваренного кофе. Несколько секунд я лежала с закрытыми глазами, пытаясь сообразить, где нахожусь, и определить источник такого умопомрачительного запаха. Наконец, события прошлой ночи накрыли меня ледяной волной понимания, и я вскочила, как ошпаренная, резко села на кровати, автоматически запахивая полы халата.

— Утро доброе, сестренка, — Тайлер стоял в дверях, подперев плечом косяк, и держал в руках чашку дымящегося кофе.

Я часто заморгала, не веря в реальность происходящего. Может, я все еще сплю? Хотя сны с капитаном в главной роли — это что-то новенькое и, честно говоря, пугающее.

— Кофе в постель для моей обожаемой сестры, — усмехнулся Тайлер, верно истолковав мое замешательство, шагнул вперед и протянул мне кружку. — Мне показалось, после вчерашней ночки, вам он понадобится.