Веление сердец

Торн Лаура

Середина XVII века, время правления Кромвеля. Пуритане борются с католиками. Многие знатные семейства, объявленные предателями государства и короля, лишаются своих владений. Это исторический фон, на котором происходят трагические события, постигшие два любящих сердца – юной Катрин и Кассиана Ардена. Но их любви мешает негодяй-сосед, хитростью и шантажом заполучивший состояние родителей Кассиана и желающий стать лордом благодаря женитьбе на Катрин. Круговорот событий и невероятных приключений, трогательная и драматическая история любви завораживают читателя, заставляя сопереживать и надеяться на счастливое завершение любовной трагедии.

Часть первая

Глава 1

Тихий ветер веял по дворцовому саду, заставляя листья на деревьях шуршать так, как если бы они пели песню.

Высокие ели гордо и смело поднимались к темно-синему небу, как будто хотели поцеловать звезды. Полная луна заливала сад потоком серебряного света.

Вокруг царила тишина. В замке все было тихо и спокойно. Только одна легкая гардина шевельнулась у открытого окна. Издалека раздался собачий лай.

Катрин шла по дорожке, посыпанной гравием. Дойдя до маленького белого мраморного фонтана, она остановилась и прислушалась. На колокольне близлежащей церкви пробило восемь часов.

Катрин улыбнулась и оглянулась – огромный замок стоял погруженным в полную темноту. Только парадный вход с широкой лестницей был освещен факелами. Вокруг не было видно ни одного человека.

Глава 2

Она стала женщиной. Она была женой Кассиана. Его женой и в горе, и в радости. Уже скоро, как только Кассиану удастся вернуть свое состояние, они на глазах у всего света встанут перед алтарем, лорд и леди Ардены.

Катрин счастливо рассмеялась. Она еще лежала в постели, хотя солнечные лучи уже давно освещали ее комнату.

Окно было широко открыто, и снаружи доносились звуки самого обычного дня. Она слышала садовника, поправлявшего гравий на дорожке, слышала смех прачек, которые раскладывали на луге белье, чтобы отбелить его. Она слышала звон кастрюль и сковородок, доносившийся из кухни замка, и грохот въехавшего во двор экипажа.

Двое слуг о чем-то громко спорили, и Маргарет сердито призвала их к порядку. Катрин слышала, как во дворе замка ее братья занимались фехтованием. Звонкий голосок Джонатана, который в свои десять лет старательно учился владеть шпагой, буквально влетел в ее комнату: «Эй! Ты жульничаешь, ты сделал вид, что нападешь на меня слева, а сам ударил справа».

Она услышала смех своего старшего брата Дэвида: «В настоящем поединке не все противники действуют честно, ты должен считаться с тем, что тебя попытаются обмануть, как раз на это я и хотел обратить твое внимание».

Глава 3

На ярмарочной площади Ноттингема царило оживление. Торговцы за прилавками громко расхваливали свой товар.

– Свежая рыба, люди, купите свежую рыбу!

– Здесь самые крупные яйца во всем Ноттингеме.

– Молодой человек, купите бант для вашей невесты, я уступлю вам за сходную цену.

– Свиные ножки всего за четыре фунта и к ним еще свиные хвостики в придачу.

Глава 4

Когда карета подъехала к постоялому двору «У Белого Оленя», Кассиан уже сидел за столом с тарелкой бобового супа и караваем хлеба перед собой.

Он сидел, наклонившись, так что волосы падали ему на лоб, закрывая часть лица. Стражники вошли на постоялый двор, один из них поддерживал Катрин, другой шел рядом, он и крикнул:

– Нам нужно две комнаты.

Хозяин, стоявший за стойкой, тут же предложил им эль, чтобы они могли утолить жажду после путешествия.

– Одну комнату для молодой леди, вторую для нас, кучер может переночевать в карете, – уточнил стражник.

Глава 5

Комната в Лондоне была крошечной и грязной. Катрин чуть не вскрикнула, когда они впервые вошли в нее. Лишь с большим трудом ей удалось скрыть свой ужас. Полы под ее ногами скрипели, везде была грязь, перед крошечным оконцем, через которое едва проникал луч света, стояла пара простых полок, готовых вот-вот развалиться. В комнате было темно, как ночью, хотя на улице светило яркое солнце.

– Зимой мы заклеим окно промасленной материей, чтобы не было так холодно, – сказал Кассиан и взял ее за руку.

Катрин храбро улыбнулась.

– О, здесь, безусловно, будет очень уютно, когда мы будем здесь сидеть при свете лампы.

Ее взгляд упал на узкую кровать. Собственно говоря, это была не кровать, а какой-то деревянный топчан, на котором лежал матрас, набитый сеном. Рядом стоял сундук, у стены напротив крошечный комод с посудой и посередине комнаты шаткий стол из грубого дерева с двумя табуретками.

Часть вторая

Глава 9

Оливер Кромвель планировал добиться того, чтобы Англия снискала такую славу, какой ранее обладал Древний Рим, и он уже почти претворил свои планы в действительность. Господство Англии над морями уже было очевидным, и лишь вопросом времени было то, что Англия распространит свою власть над Северной Америкой и в Азии. Вся Европа со страхом смотрела на пуританина Кромвеля, который пел псалмы и в то же время строил военный флот, читал проповеди и одновременно выигрывал каждое сражение. Он основал Британскую империю военной силой, пытками и унижениями, при этом с уст его не сходило имя Христа. Обложение налогами без согласия парламента, аресты без суда, допросы без присяжных – все подходило для тех, кто не являлся пуританами. Все католики, прихожане англиканской церкви, военные и аристократия с нетерпением ждали смерти протектора Кромвеля. Планировались бесчисленные попытки покушения на него, но они все срывались. И до тех пор, пока Кромвель крепко держал власть в своих руках, для таких людей, как Кассиан Арден или лорд Журдан, не было никакой надежды вернуть свои владения. Средний же слой процветал при Кромвеле, прежде всего купцы, занимающиеся торговлей с разными странами.

Сэр Болдуин был пуританином, принадлежал к среднему сословию, хотя и не был купцом, он восхвалял Оливера Кромвеля и каждый день истово молился за него Богу.

Когда любимая дочь Кромвеля Элизабет умерла от тяжелой мучительной болезни, он заболел сам. Говорили, что у него была перемежающаяся лихорадка. Аптекари, врачи и знахари знали, что ему может помочь хинин, однако личный врач Кромвеля ничего не хотел знать о лечении этим новомодным средством. Многие в Англии облегченно вздохнули, услышав об этом, моля Бога о его кончине.

Государственный совет попросил его назначить преемника, встав с постели, он сделал это, затем сразу же последовал удар, и 2 сентября 1658 года Кромвель закрыл глаза навсегда.

Двумя днями позже его сын Ричард стал лордом – протектором Англии.

Глава 10

– Ах, Дэвид, – вздохнула Катрин. – Если бы я только знала, где Кассиан, если бы я только знала, что он жив и имеет крышу над головой. У меня не будет в жизни ни одного счастливого часа, пока я не узнаю, что с ним.

– Не думаю, что ему сейчас хуже прежнего. Он сильный, таких мужчин, как он, нелегко сжить со света, даже чуме этого не удастся.

Дэвид стоял рядом с Катрин у открытого окна замка. Солнце как раз зашло, у горизонта была еще видна огненно-красная полоска от него, в то время как бледный серп луны уже появился на небе.

Он положил руку на ее плечо и почувствовал, как она дрожит. «Она маленькая, как воробей», – подумал он. Его наполнила нежность к ней, смешанная с печалью. Да, Дэвид также скучал по своему другу, Кассиану Ардену. Ему тоже очень хотелось бы знать, что с ним. Катрин начала плакать.

– О, мне так стыдно из-за письма, которое заставил меня написать сэр Болдуин. Господи Боже, если бы я только могла объяснить Кассиану, почему я должна была его покинуть. Я ведь поклялась никогда не оставлять его и тем не менее оставила.

Глава 11

Кассиан пробудился ото сна, похожего на смерть. Во сне он брел по длинному туннелю, в конце которого показался яркий, но очень приятный свет. Его ноги сами собой несли его к этому свету. Легко, как будто не было ни горя, ни забот, веселый и довольный всем миром, несказанно счастливый, он направлялся к этому свету. Ему надо было сделать еще несколько шагов, и он бы добрался до него, но он проснулся. С трудом он открыл глаза и осмотрелся. Он лежал на грязном, дурно пахнувшем, соломенном тюфяке в большой комнате с несколькими маленькими оконцами. Все здесь очень дурно пахло. Запах гнили, крови, мочи, отбросов так сильно ударил ему в нос, что он чуть было не задохнулся.

Перед ним, рядом с ним, сзади него лежало множество людей. Одни на соломенных тюфяках, как он, другие прямо на голом глиняном полу. Многие из них стонали, кашляли, вздыхали и хрипели. Некоторые плакали, другие громко молились.

Тут и там по рядам больных пробегал монах – давал пить, вытирал лоб лежавшим в лихорадке людям.

Кассиан увидел двух мужчин в монашеских капюшонах и с масками на лицах, которые вошли в этот зал, наполненный страданиями. Они подошли к мужчине, который неподвижно лежал на полу. Один из монахов подхватил его за руки, второй за ноги. Мужчина был мертв. Монахи вынесли его из зала, тут же вернулись назад, подошли к другому трупу и вынесли его также.

Когда они в третий раз проходили мимо него, Кассиан схватил одного из них за рясу и спросил хрипло:

Глава 12

Дэвид Журдан добрался до Лондона незадолго до того, как закрывались городские ворота. С последними лучами заходящего солнца он скакал по пустынным улицам и видел при этом бесчисленные дома с нарисованными на их дверях или стенах белыми крестами. Он разыскал госпиталь для бедных, в котором монахи тотчас сообщили, что описанный им мужчина покинул госпиталь на своих собственных ногах. Уже темнело, и Дэвид искал прибежище на ночь.

Большинство постоялых дворов было закрыто, наконец вблизи Уайтхолла он нашел еще открытую гостиницу.

Он поставил свою лошадь в конюшню и вошел. Хозяин сидел на стуле за стойкой и спал, грудь его ритмично опускалась и поднималась, а из открытого рта раздавался громкий храп.

За деревянным столом у камина сидела молодая женщина и тихонько плакала. Ее плечи дрожали, слезы стекали по ее щекам и падали на платье.

Дэвид огляделся. Кроме хозяина и молодой женщины, в комнате никого не было. Он осторожно подошел к женщине и сел напротив нее на деревянную скамью.

Глава 13

Солнце достигло своего зенита и посылало нестерпимо жгучие лучи на выжженную землю в имении Журданов, хотя уже наступил сентябрь. Прохладные дождливые дни в августе позволили людям поверить, что солнце преждевременно отправилось на покой, но получилось наоборот: солнце, казалось, еще раз собрало все свои силы.

Катрин надела соломенную шляпу с огромными полями, чтобы защитить лицо от солнца. Ее белое легкое платье из льна вилось вокруг ее ног, когда она гуляла в маленьком лесочке вдоль главной дороги, ведущей к Лейчестеру. Ее рука почти беспрерывно касалась расшитого пояса, который когда-то принадлежал матери Кассиана, а он подарил его ей. На вопрос леди Элизабет, куда она идет, Катрин ответила, что хочет посмотреть, не осталось ли на опушке леса ежевики и малины. Она даже захватила с собой маленькую корзиночку. В действительности же, она высматривала Дэвида. Он все еще не вернулся из Лондона, у нее до сих пор не было вестей о Кассиане. Она не знала, жив ли он, как идут у него дела. Тоска по нему разрывала ее сердце почти на кровавые кусочки, и она поклялась себе, что как только сможет, то покинет имение Журданов и вернется к Кассиану. Слухи о восстановлении монархии добрались уже и до замка. Парламент ежедневно издавал новые указы, чтобы на следующий день отменить их. Все шло вверх дном, и Катрин не рассчитывала на то, что влияние сэра Болдуина в этом хаосе может оказаться настолько большим, чтобы причинить вред ее семье. Кроме того, ее родители взаимно поддерживали друг друга и вдобавок был еще Дэвид. Кассиан же, напротив, был совсем один. Да, она правильно поступила несколько недель назад в Лондоне, решив вернуться с сэром Болдуином домой, этим она спасла жизнь Кассиану, и, совершенно точно, сейчас его раздирает такая же тоска по ней, как и ее по нему.

Катрин была настолько погружена в свои мысли, что не заметила всадника, медленно приблизившегося к ней в тени деревьев.

– Бог в помощь, моя дорогая.

Голос сэра Болдуина прервал ее мысли. Тот соскочил с лошади, похлопал ее по шее и отпустил на пару шагов полакомиться свежей травой у обочины.