Горькое разочарование выпало на долю Эстеллы Джованни: любимый человек и лучшая подруга предали ее. Болезненно переживая случившееся, она бежит от прежней жизни. Но тщетно – прошлое даже через три года властно над ней. И потому полюбившему ее Джералду Фергюссону предстоит решить нелегкую задачу: заставить Эстеллу снова поверить в то, что любовь и преданность существуют на свете, а все ее горести остались далеко позади.
1
– Нет, Джералда определенно пора женить!
Миловидная пожилая дама отложила газету и досадливо всплеснула руками. Казалось бы, ничто в скучной передовице не могло привести читателя к столь неожиданному выводу, как необходимость женитьбы Джералда, любимого внука леди Фергюссон. Но в последнее время буквально все кругом наводило аристократическую хозяйку Фергюссон-холла именно на эту мысль.
Матильда, верная компаньонка и подруга Энн Элизабет Фергюссон на протяжении последних сорока лет, только вздохнула – она вполне разделяла мнение своей госпожи. Взгляды старых дам невольно обратились на фотографию, что стояла на каминной полке просторной гостиной.
Джералд, светловолосый, голубоглазый, загорелый, улыбался им со снимка своей неотразимой улыбкой, в которой смешалась небрежная дерзость и неиссякаемый оптимизм. Красив, чертяка! Видно, что идет по жизни легко… и привык к тому. Слишком уж привык, на взгляд леди Фергюссон. А ведь он уже не мальчик – скоро тридцать четыре будет. А самой-то ей… Боже мой, неужели почти семьдесят девять? И хотя сторонний наблюдатель ни за что не дал бы живой и энергичной леди Энн Элизабет больше семидесяти, сама знала: время играет против нее. И распорядиться им надо с умом. Это молодость может беспечно тратить часы и минуты – старости приходится расходовать свои сокровища бережно и обдуманно.
В углу комнаты звякнул телефон. Матильда сняла трубку.
2
Дверь гостиной отворилась. На пороге появился высокий широкоплечий мужчина. И сердце Эстеллы замерло, пропустило один удар, а потом вдруг понеслось вскачь. Ноги сделались ватными, и молодая женщина порадовалась, что уже сидит – не то, чего доброго, могла бы и упасть. Внутри словно что-то оборвалось, как это бывает во сне, когда падаешь в бездонную пропасть, а тебе и страшно, и весело одновременно.
Еле слышный голос разума нашептывал: неприлично так откровенно таращиться на людей. Но где же взять силы, чтобы внимать этому голосу? Обмирая, Эстелла не сводила глаз с незнакомца, которому – если ей несказанно повезет! – предстояло стать ее боссом.
И дело было даже не в его красоте. Мало ли на свете красивых мужчин? Ну да, высок, крепок и ладно скроен, ну да, светловолос, синеглаз и вообще хорош собой. Важно другое: от этого мужчины так и шли волны кипучей энергии. Энергии, что оказывала на молодую женщину поистине магнетическое воздействие. Эстелла еле сдержалась, чтобы не ахнуть.
Распахнутый воротник бежевой рубашки обнажал шею и треугольник груди Джералда. Закатанные до локтей рукава позволяли видеть мускулистые сильные руки с породистыми длинными пальцами. Узкие, плотно сидящие на бедрах джинсы подчеркивали невероятную длину стройных ног.
Не греческий бог. Не писанная картинная красота. Но любая женщина без тени сомнений променяла бы дюжину кинематографических красавчиков на это живое воплощение сексуальной мужской притягательности.