Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ)

Фирсов Алексей Сергеевич

Серия романов про приключения «Счастливчика» Лаки — бессмертного человека, путешествующего по мирам и планетам галактики двадцать шестого века.

Книга 1

СЧАСТЛИВЧИК

СЧАСТЛИВЧИК

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Глава первая

В вакууме нет звуков, потому что нет воздуха, но вибрации передаются по твердым поверхностям.

Ремонтный дрон на магнитных присосках при передвижении по обшивке издавал звук схожий со стрекотанием цикады. Установив в паз обзорного иллюминатора толстый лист псевдостекла, дрон задействовал лазерный резак и быстро обварил установленный лист по периметру, замер, оценивая свою работу и застрекотал обратно, к люку, под шишкообразным наростом антенны дальнего радара.

По пути ему пришлось обежать другого дрона, полировавшего обшивку. Под алмазными щеточками исчезали капли и наплывы металла, что черными кляксами пятнали все вокруг.

В рубке управления кораблем, зашелестело, потому что начал поступать воздух из системы вентиляции. Каким бы ни был воздух, его температура оказалась гораздо выше той, что была при разгерметизации. Обильный конденсат покрыл мгновенно окна и металлические детали интерьера. Воздух продолжал поступать, поднималась температура. Испаряющийся конденсат улетучился в систему вентиляции и задержанный фильтрами в виде воды, поступил в систему для дальнейшего использования. Прошло еще не менее десяти часов, прежде чем человек на полу кабины пошевелился первый раз. Он поднял руку и посмотрел на свою перчатку.

Откашлялся. Голос его был хрипловатым, как после воспаления в горле.

Глава вторая

Лаки нашли в одном из шкафов в хранилище шестого сектора. Он мирно спал на старом ветхом матрасе.

— Как же он смог выжить?

— Он же — Счастливчик! — улыбнулась Жаклин и оставила мальчугана при себе. Она научила его читать, писать и считать. Мальчуган впитывал знания как губка и слово «почему?» не сходило с его уст целыми днями. Раздражительную «мать» семьи это почему-то не раздражало. Она отвечала на тысячу «почему» в день и забавлялась этим. Мальчишка рос не по дням, а по часам. Смышленый и ласковый, совсем не такой как его грубые немногочисленные одногодки.

А потом он пропал. Жаклин подняла всех своих людей на поиски. Результата поиски не дали. Контрабандиста звали Эрнесто. Занимался он всем чем угодно, кроме пиратства. Не потому что таковы были его моральные принципы. Нет, Эрнесто элементарно был трусом.

Когда на орбите Рамуша ему привели «зайца» из грузового отсека — вонючего, грязного мальчишку в жутких, дырявых обносках, он первым делом испугался и натянул на морду фильтр.

Глава третья

Капельное орошение он освоил на отлично и вполне мог выполнять работу мастера.

Еще один, лишний мастер полива в поместье был ни к чему и управляющий Мехмед отправил Лаки на рынок, где его купили уже за пятьдесят галактостандартов. Перед этим его помыли в теплой воде рабыни из поместья и нарядили в новенькие шорты. Все случилось внезапно, так что мальчик даже не успел попрощаться с Саймоном.

Короткое путешествие на флайере — летающей машине, похожей на абрикос с крыльями, потрясло Лаки. Флайер летел низко над пустыней, но так быстро, что ускорение вдавливало в сидение, такое мягкое, бархатистое на ощупь. В салоне было прохладно и с пульта водителя доносилась песня на гортанном языке хозяев. Настоящий восторг!

Теперь Лаки грезил только флайером.

Поместье нового хозяина располагалось возле пресноводного озера Джамиль, что по меркам Хиссара было роскошью.

Глава четвертая

…Он очнулся от холода и вони. По ночам в пустыне бывает очень холодно. Сел на куче высохших отбросов и понял что он в помойной яме, что в сто шагах от кухни для рабов. Потрогал осторожно свою спину и поразился тому что не нашел следов жестокой порки.

«Почему меня бросили сюда? А может мне все приснилось?»

Очень хотелось, есть, и пить и мальчик побрел к кухне. Там всегда была вода и запас сушеных фруктов, не ходить же по грядкам в темноте в поисках спелых овощей!

На кухне тускло светил электрофонарь, кипела в кастрюле вода и кухарка Лурдия рубила большим ножом стебли латука для утреннего супа.

Постукивание ножа о деревянную разделочную доску казалось таким мирным и домашним звуком. Лаки успокоился.

Глава пятая

Удивительное дело, на свалке собирали металл и сдавали его за деньги перекупщикам, что приезжали раз в неделю на раздолбанных, ржавых колесных машинах к краю свалки.

Лаки вспомнился Рамуш, покрытый слоем ржавого металла и никому не нужный.

Он рассказал своим новым друзьям про изобилие металла на Рамуше когда вечером они сидели в хибаре, возле печки, смотрели на пламя и пили чай из мятых кружек.

— Дело в том, что каждая планета мир сам по себе и перевозки межпланетные дороги. — Объяснил Форман. — Что-то очень ценное и компактное можно возить туда-сюда, но не горы ржавого железа!

— Деньги платят за что-то редкое. — Поддержал друга Кастор, добавляя в свою кружку из бутылки дешевый, вонючий бренди. — То чего много-стоит гроши. То, чего мало-стоит дорого! Таковы законы экономики!

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Глава первая

Свою карьеру в ПККБ Лаки начал в качестве «мула» в третье роте.

Третью роту именовали в бригаде «чистильщиками» и занимались ее люди зачисткой территории, розыском тех, кто спрятался и уничтожением тех, кто сопротивляется.

К каждому бойцу роты был приставлен человек, который тащил часть снаряжения и вооружения, потому что наемники, хоть и крепкие ребята были, унести все на своей спине не имели физической возможности. Загруженные поклажей помощники, не имея оружия потому и именовались «мулами».

Был в этой клички и еще некий элемент издевки. Мулами в древности называли тягловых животных, не способных к размножению и выведенных искусственно человеком.

Рыжий Боб-здоровяк-сержант под два метра ростом, к которому приставили Лаки, уже имел одного «мула». Его звали Вук. Был он лет на пять старше Лаки, невысокого роста, но широкий в плечах. Из-за этих плеч, обтянутых пятнистым комбинезоном, его бритая голова казалась непропорционально маленькой. На руках и плечах Вука бугрились мышцы, но лицо у него было самое простецкое и добродушное, не смотря на шрам над верхней губой.

Глава вторая

К обеду рота вышла к оврагу у поселения веритов. Дождь не прекращался. Глинистые склоны оврага притягивали взгляды. Окна в склонах оказались наглухо закрыты ставнями.

Вериты заперлись или ушли?

Двое бойцов со своими «мулами» за полчаса из четырех тросов и пластиковых брусков соорудили навесной мост через овраг. За это время рота слопала свой паек.

Три взвода заняли позиции для стрельбы, когда первый взвод по качающемуся мостику перебрался на другую сторону. За ним последовал второй взвод.

— Сканеры поставить! — прозвучала команда.

Глава третья

До рудника рота шла почти три дня, все в том же бодром темпе. Дождь то и дело начинал накрапывать из серых низких облаков.

По пути накрыли и вытащили на поверхность еще одно поселение веритов. Большое, не то, в котором он оставил Ильди. Глайдер привез для пополнения пайки и воду. Лаки свыкся с ритмом пешего похода, но обратил внимание на то, что усталость уходит, и ноги со спиной перестают ныть после нескольких глотков воды из фляги.

Поделился своей догадкой с Вуком.

Тот сделал большие глаза.

— А как ты думал, Муравей? Без стимуляторов бойцам и мулам живется хреново.

Глава четвертая

Перевернувшись на спину, Лаки увидел, что на Вука насели два типа в грязных кожаных куртках, бородатые, лохматые, скалились как крысы. Оба с длиннющими, ржавыми ножами.

Вук успешно отмахивался от них своим поясом с пустой кобурой. Сержанта рядом не было. Вместе с пулеметом он улетел вниз и барахтался на дне карьера в грязи, доходящей до пояса. В сухой части дна дымилась воронка и рядом валялись неподвижные тела в комбинезонах. В наушниках крики и ругань. От грохота лазганов звенело в ушах.

Вниз по дороге к Вуку бежали еще несколько «шарков», но уже с лазганами в руках. Ворчер Вука лежа между камней в двух шагах. Отстегнув сбрую вместе с наспинным грузом, Лаки рванулся к ворчеру. Он подхватил оружие и успел два раза нажать на спуск, целясь над головой Вука, прежде чем пуля лазгана ударила ему в левую ключицу, почти оторвав руку. Из перебитой артерии струей брызнула кровь на камни, на щебень дороги.

Боли он не успел ощутить. Словно кто-то сзади схватил за воротник дернул назад со страшной силой, а потом закрылся черный занавес…Длинноволосая девушка в коротком, воздушном платьице ходила по лугу, грациозно присаживаясь то и дело и нюхая цветы. Она их не рвала, а только нюхала. Было так светло и легко на душе от этого зрелища, что даже не хотелось закрывать глаза. «Мама!» — позвал он мысленно. Девушка поднялась и посмотрела на Лаки с улыбкой, от которой замирало сердце…

… Очнулся он в темноте. Сел, ощупывая камни рядом. Куда-то подевался шлем? Болела левая рука, особенно отдавало между шеей и плечом. Осторожно потрогал себя через рваную дыру в комбинезоне. Грубый звездообразный шрам пульсировал под пальцами.

Глава пятая

Шарки появились не из норы, а снизу, по дороге. Пять или шесть. Выскочили из-за поворота и еще издалека открыли стрельбу из лазганов такую, что Лаки и выстрелить в ответ не успел, а нырнул ласточкой в дыру и помчался на четвереньках, не разбирая дороги. Тот, кто прорыл эту нору видимо обладал редким косоглазием и по прямой дальше, чем на шаг ничего не мог нарыть! Раз пять головой о камни приложился, так что в шее заныло. Спасибо шлему!

Когда вслед Лаки стали стрелять, он уже был глубоко в скале, за десятым поворотом…

Нора, в конце концов, закончилась в коридоре в рост человека. Разглядев в синем свете ночного зрения, куда направлен наклон, Лаки не стал ждать преследователей, а прибавил хода, то есть побежал.

Тоннель вел в глубь и был очищен от мусора на полу, а значит для чего-то использовался.

Сначала он увидел впереди завал из крупных камней, почти под свод, а потом включился сканер в шлеме и дальше, впереди нарисовались зеленые и синие кружки с именами. Перед завалом, у стены сидели три шарки и что-то жрали громко, с чавканьем. Еще один сидел возле тяжелого лазгана на треноге, контролируя проход через завал.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

Глава первая

Новый знакомый вызывал двоякое чувство. Обаятельный дядька, шутит, болтает обо всем, но с другой стороны как-то он слишком во время появился…Словно ждал Лаки и именно только его. Пока Лаки насыщался, он мало прислушивался к болтовне Фила, а вот когда наелся, сам начал задавать вопросы.

— Чем ты занимаешься, Фил?

— Сейчас сижу в ресторане с тобой, а вообще я подрядчик. Моя фирма занята строительством по заказам имперских ведомств в разных мирах империума.

Фил нажал на браслет красного золота на левой руке и нежный женский голос сообщил:

— Час пятнадцать после полудня. До старта осталось сорок пять минут.

Глава вторая

Фил вышел из рубки и Лаки остался наедине с капитаном.

— Я тоже всегда любуюсь Террой. Когда прилетаю и когда улетаю. Это мой дом и там ждет моя семья.

Капитан открыл глаза и повернулся к Лаки.

— Терра такая воздушная, голубая…хочется коснуться ее пальцами… — признался Лаки.

— Как игрушку в детстве на елке в рождество? — улыбнулся капитан. — Понимаю.

Глава третья

— Барни, ты уже спишь?!

— Нет, не сплю.

Лаки открыл глаза с трудом и тут же зевнул.

— Извини, я тебя совсем заболтал. — Повинился Фил. — Набрасываюсь всегда на свежего человека и болтаю без остановки. Алетта показала, как пользоваться кроватью?

— Да, спасибо.

Глава четвертая

Путешествие на курьере до Эброна оказалось для Лаки богатым на впечатления. С двумя девушками за пять дней и ночей он узнал о сексе куда больше чем за всю предшествующую жизнь. Если Алетта была нежной, то Виола настойчивой до грубости. Ее большие губы могли творить такие вещи…

Эльвизор Фила оказался шлемом, позволяющим виртуально путешествовать по любым местам Терры. Благодаря нему Лаки осмотрел резиденцию императора и множество красивейших мест планеты.

Эльвизор давал полную иллюзию реальности: можно было ощутить запахи, слышать звуки и даже осязать руками шершавые камни доломитовых Альп. Лаки искренне пожалел о том, что так скоро покинул Терру. От впечатлений кружилась голова и даже во сне видения красот Терры не оставляли его.

Виртуальные путешествия, шахматы, девушки…Времени на сон почти не оставалось. Других членов экипажа Лаки не встречал, даже с капитаном Дамьеном больше не пересекался. Во время ужина Фил сообщил:

— Завтра после завтрака посадка на Эброне.

Глава пятая

На каботажном корабле экономили место еще больше чем на курьере. Здесь каюты не было ни у кого, даже у капитана Смолла.

По соседству с капитанской рубкой имелся отсек, плотно заставленный индивидуальными пеналами-капсулами.

— Ваш номер шестой, во втором ряду, так что далеко не надо залезать. Впрочем, в невесомости верх и низ значения не имеют.

Дик показал Лаки его место.

Заглянув внутрь, он увидел ящик из пластистали, обитый внутри чем-то мягким, длиной не больше двух метров, высотой и шириной почти по метру.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Первая глава

Кварталы Картер-Сити, столицы Мирхата, в этой части города имели низкоэтажную застройку, не выше третьего этажа. Посадочная площадка для флайеров сияла огнями. В воздухе покачивались под порывами ветра не меньше десятка такси в ожидании очереди.

«Сегодня праздник у них какой?»

В баре «Утконос» неожиданно оказалось многолюдно, но для курсантов был отведен отдельный зал. Снимая на ходу маску с лица, стряхивая на решетку у входа снег с сапог, Лаки с любопытством оглядывался. В таком заведении он еще не бывал. Всего было много: людей, сверкающих бокалов, окантованных золотом ламп под потолком, теплых тонов дерева на стенах, плакатов с обнаженными красотками и запахов… Играла музыка, что-то ритмичное и бодрое едва прорывалось через шум голосов. У длинной, полированной стойки бара все табуреты заняты. Там смех и звон бокалов. На фоне ярко освещенных полок с бутылками всех размеров и цветов мельтешили бармены в белых сорочках и при галстуках бабочках. Под потолком мигали разноцветные гирлянды.

«Точно-праздник!»

Зал в глубине помещения также был украшен гирляндами и венками из зеленых веток, перевитых золотистыми лентами. Круглые столики в зале сервированы каждый на четыре человека. Больше половины уже были заняты. К удивлению Лаки здесь, кроме курсантов первого курса академии, присутствовали в немалом количестве и девушки, в облегающих платьях с разной степенью оголенности. Повесив куртку на вешалку, Лаки отошел к стене, наблюдая шумное и яркое бурление.

Глава вторая

Где-то неподалеку, за дверью негромко разговаривали. Женщина и ребенок. Разобрать слова он не мог, и они сливались в шумовой фон. Открыл глаза и вздрогнул. Рядом в двух шагах, край мира, а за ним, далеко внизу город под шапкой снегов и дальше голубой простор зимнего пейзажа, ярко освещенного солнцем. Заснеженный Мирхат лежал перед ним как на ладони. За толстым псевдостеклом, конечно.

Лаки сел, на постели дивясь гладкости и мягкости простыней цвета молочного шоколада.

Ночью вид с двухсотого этажа «иглы» его не интересовал. В его объятиях была девушка, которую он хотел до безумия!

Лаки усмехнулся своим мыслям. Похоть сводит мужчин с ума? Обернулся. На широкой кровати он был один. Дверь спальни оказалась приоткрытой. С кем там говорит Ева?

Сначала он посетил огромную туалетную комнату с ванной, в которой можно было бы вымыть весь второй кубрик одновременно. Дисплей над унитазом тут же сообщим ему о том, что чего-то лишнего в организме много. Вчера после кофе они пили что-то крепкое. Вот что, он не помнил.

Глава третья

Лаки нашел Еву в спальне. Не включая свет она сидела на кровати, лицом к окну.

Он сел рядом и взял ее руку в свою.

— Извини меня.

— Мне не за что тебя извинять. Ты хочешь продлить наше свидание?

— Эти два дня самые счастливые в моей жизни. — Признался Лаки.

Глава четвертая

Убийство городского советника Ллойда Гарт вместе с охранниками наделало много шума. Эта новость держалась в топе новостей целых три дня.

По браслету вышла на связь Ева, рассказала, что с нею связался ее продюсер с Терры и объявил о переходе контракта фирме Холбрука.

— Ты имеешь к этому отношение?

— Да, Холбрук действовал по моему поручению.

Ева замялась.

Глава пятая

Лаки только успел, приблизится к двери квартиры, как она уже распахнулась и Ева повисла у него на шее. Горячая, приятно пахнущая, в с уютной пижаме…

— Я по тебе безумно скучала!

— Я тоже!

Они жадно целовались прямо в двери, не обращая внимания на охранников Холбрука.

— Идем скорее! Лин еще не проснулся! — зашептала Ева горячим шепотом и куснула Лаки за мочку уха.

ШЕПОТ ЗВЕЗД

ПЕРВАЯ ЧАСТЬ

Первая глава

Ослепительно красивая женщина пела на сцене имперской оперы. Искрились бриллианты в колье в на серьгах. Пело все ее тело…руки, глаза, движения плеч… Она пела, и голос ее пронзал пространство и плоть. Он летел быстрее и дальше космических кораблей. Тоска, любовь, страсть, радость и печаль смешались в нем, так что не разобраться за всю жизнь…

Когда затихли последние аккорды и запись прервалась, в салоне корабля раздался обеспокоенный голос Жаклин.

— Лаки, мальчик мой, ты уже в пятый раз смотришь это. Я полагала, что твоя рана зажила. Я ошибалась?

«Есть раны, которые не залечатся никогда…»

Вторая глава

Ева ожидаемо отказалась выполнять обязанности стюарда и работу по питанию экипажа взяла на себя Лайза. У нее получалось неплохо. Все были довольны. Даже она сама.

На небольшом корабле люди постоянно вынуждены встречаться друг с другом. У Лайзы к концу полета были прекрасные отношения со всеми, кроме Лаки.

Его она подчеркнуто игнорировала, как пустое место и это было неприятно, но терпимо. Несколько дней и все закончится! Ева хандрила и, проглотив успокоительное, большую часть суток дремала на своей кровати. Лину было все интересно и вместе с ним Лаки устроил еще одну инспекцию корабля.

Курьер класса «Вентура» мог нести груз не больше двух-трех тонн, а в двух каютах и в пеналах могли в тесноте разместиться два десятка пассажиров. В каждой из двух кают выдвигались из стен дополнительные кровати. При нужде людей можно было бы разместить и в кольцевом коридоре, но кто бы захотел висеть в пространстве несколько суток полета?

Своими размышлениями рассмешил Саймона.

Третья глава

Радостная, возбужденная Ева в пышном голубом платье с обнаженными плечами и мрачный, на грани срыва Лаки, одетый в странный черный костюм, именуемый фрак, вышли из прохлады отеля в горячие объятия, начинающегося вечера.

— Как мы поедем?

— Господин Льюис. Госпожа Сорвино. Лимузин вас ждет. — Тут же нарисовался служащий отеля со слащавой улыбкой на смуглой физиономии.

Лимузин оказался древней, черной, сверкающей машиной на колесах. Неимоверно длинной, но внутри очень комфортабельной. В салоне оказалось прохладно, и Лаки перевел дух. Самое удивительное-у машины имелся пилот-любезный парень в черной фуражке и черном костюме при галстуке.

— Удобно ли вам? Сеньор? Сеньора?

Четвертая глава

Саймона он нашел в затемненном, почти пустом баре. Тот сидел печальный у панорамного окна с чашкой капучино. Казался таким одиноким и брошенным…

«Совсем как я…»

— Хорошо, что вспомнил про меня, про старика. Садись. Что выпить хочешь? Я только кофе пью, как видишь.

Лаки сел напротив.

— Какой совет тебе нужен, парень? Если про отношения с женщинами-это запросто!

Пятая глава

Одному в каюте жить было не комфортно и все напоминало о Еве и о том, что случилось… Поэтому Лаки выбрал для отдыха пенал в отсеке экипажа. Пять пеналов в каждом из трех рядов. Занятые отмечены красными огоньками.

Почти тоже самое как в каботажнике капитана Смолла, только новее и чище. Кроме того, у Лаки теперь был шлем эльвизора. В памяти корабля загружено много файлов-на любой вкус. Книги, фильмы, музыка, виртуальные путешествия по Терре или иным мирам империума.

Лаки первым делом просмотрел фильм про Цирцею. Один большой континент вдоль экватора и множество островов в океане. Ровный климат, без резких изменений, призрачные высотные здания городов, зелень полей и лесов. Ухоженный мир. Почти райское место?

Саймон весело смеялся, услышав впечатления Лаки.

— Это же реклама, парень! Всего лишь, гребаная реклама!

ВТОРАЯ ЧАСТЬ

Первая глава

Хромой Хорхе удивил безмерно жителей квартала на горе Маркон, когда ранним утром появился не один, а с помощником.

Старик бодро шагал налегке, а тяжелую бутыль в плетеной корзинке за спиной нес парень, одетый в рванье с широкополой шляпой на голове. Шляпа имела множество дыр и совсем не для вентиляции.

— Вода! Свежая вода! Спешите за родниковой водой! — вопил Хорхе хриплым голосом.

Для утреннего кофе годилась хорошая вода-родниковая желательно и потому покупателей у Хорхе всегда было много. В долине водопровода никогда не водилось. На каждой хибаре стоял бак для воды, туда наливалась дождевая во время дождей и расходовалась на разные нужды. Но разве можно готовить кофе на дождевой? Скорее бы жители квартала Маркон отказались от утреннего кофе!

Башмачник Лопес купил первым купил литр воды за стандартную цену в один бон.

Вторая глава

— Это не имя! Это прозвище как у собаки! — хмыкнул Хорхе. — Только это прозвище нам не поможет когда придут «бандидос»!

Старик заметался по хибаре. Брал в руке всякое тряпье и тут же кидал. В конце концов, встал посредине и махнул рукой.

— Ни хрена не нажил, чего жалеть стоит! Пошли, Лаки или как там тебя!

— Куда?

— Из города подальше… Не думал, что решусь перед смертью вернуться в родительский дом… Брат и сестра у меня остались, там за Сьерра-Фуэгос. Может еще живы, и дадут угол. — За бонами не будешь возвращаться?

Третья глава

До вершины горы он добирался долго. Прислушивался, присматривался и карабкался все выше и выше. В домишках так тихо и темно, словно люди ушли отсюда совсем и много лет назад. Домики стояли так тесно, что с плоской крыши одного можно было подняться к другому, прямо к порогу. Наверно раньше жители выходили на крышу соседей подышать свежим воздухом или выпить чашку кофе.

«Кофе!»

Лаки ощутил во рту вкус напитка, потому что ветер принес знакомый запах.

Забравшись на плоскую крышу, он внезапно увидел то, что раньше скрывала гора своим горбом.

Он увидел сияющий как солнце город в ночи. Огромные колонны зданий упирались в небо и словно мошки вокруг фонаря, вокруг зданий, с пылающими ослепительных огнем окнами, вились блистающие капельки…

Четвертая глава

На алом фоне догорающего костра черные силуэты хорошо видны. Лаки поднял револьвер.

— Мигель?!

Он нажал на спуск три раза. Мишени близко и перевести огонь легко. Щелчки выстрелов. Резкий, кислый запах дыма. Бандидос упали и не двигались. В доме завопили и завизжали.

Действуя как по наитию, Лаки рванулся вперед и занял позицию возле двери у стены.

Первый выбежавший из дверей получил наваху в бок.

Пятая глава

Энрико был родом из Пуэрто-Мадре, на берегу моря прошло его детство, а потом и веселая юность. Вспоминал о прошлом с ностальгией. Теплое море и запах свежей жареной рыбы, свежий ветерок и девки задастые на пляже…

— Тут слишком жарко и сухо! Не по мне это, брат!

— Ты думаешь, что вернешься и там все по-прежнему? — спросил Лаки.

— А чего там измениться? Море, девки и ром! Все на месте будет!

В Пуэрто-Мадре такие сочные мулатки, брат!

Книга 2

ИСЧАДЬЯ ДЕКАБРЯ

Первая глава

Снизу из кухни сквозь перекрытия настырно просачивался запах пригоревшего бифштекса. Аромат кофе не мог его перебить, как не старался.

Открыв глаза, он смотрел на пыльные, тяжелые гардины. В комнате душно и сумрачно, как вечером, хотя за окном утро давно. Открывать окно смысла нет. Тяжелая угольная вонь вместо свежего воздуха-вот, что немедленно попадет в комнату и останется надолго.

Нащупал под кроватью тапки, обулся. Сдернул с кресла стеганый халат и, шаркая, чтобы тапки не слетели с ног, добрался до туалета.

В апартаментах есть отдельный туалет и ванна-медное, позеленевшее чудище на литых ножках. На дне прилипли высохшие хлопья грязной мыльной пены. Вчера едва хватило сил помыться с дороги. Триста миль в скрипучем вагоне на жестких скамьях…Он ехал во втором классе, потому что в первый уже не было билетов, а ждать еще сутки до следующего поезда он не пожелал. Причальной вышки для дирижаблей в Дорреме еще не построили. Да и вряд ли когда построят.

Он умылся, посмотрелся в зеркало, потрогал усы и бородку обрамлявшие губы. Растительность на лице его раздражала. Его все раздражало здесь, не только его облик, новый и неузнаваемый! Покосившись на голое плечо, торчащее из-под атласного одеяла, он пробрался в гостиную, раздвинул шторы, с тоской посмотрел на серое, низкое небо. Возможно, будет дождь. Хорошо бы. Дождь прибивает копоть к земле и можно дышать.

Вторая глава

— Дорогой, ты не забыл? У тебя сегодня уроки верховой езды!

Стефания продолжала сидеть в ванне, но проконтролировать ситуацию не забывала.

«Она очень заботливая и волнуется за меня. Почему это меня так бесит?»

Лаки покосился на холодную яичницу на тарелке. Зря он отказался с самого начала!

— Уже одеваюсь!

Третья глава

От манежа за десять минут Лаки добрался до пристани, опять хромая на две ноги и про себя проклиная неудобное седло.

«На что я трачу время? Просто-идиотизм! К лету меня все равно здесь уже не будет!»

В полдень на пристани довольно спокойно. Пролетарии после обеда дремлют где-то на мешках. Утренний улов рыбы давно распродан. Вонь, конечно осталась. Мерзкая вонь тухлой рыбы. Обходя грязные лужи и кучи отбросов, Лаки добрался до той части пристани, где дымились черные, длинные трубы паровых катеров.

За десять шиллингов его доставили прямо к парламенту. Это был самый быстрый и безопасный вариант добраться до центра. Он поднялся на набережную, чисто вымытую и подметенную. Часы на башне показывали половину первого. Торговые ряды-Пассаж-располагались в двух кварталах от парламента. Здание снаружи похожее на дворец, собранный из кирпича и клепанного металла, внутри своим гулким и высоким пространством напоминало храм. Это и был храм-только торговцев. Галереи тянулись на три этажа. Ажурные мостики над головой, веселая толчея. Здесь было много женщин: аристократок в шляпках с вуалями и служанок в чепцах. Блеск витрин и разноцветные наряды на манекенах притягивали женские взоры. Дамы сбивались в стайки, ускоряли шаг, перекликались, как возбужденные птички, такие же яркие, пестрые и деловитые. На первом этаже было царство юбок, шляпок, платьев и белья. Пахло здесь духами, новым полотном и свежевыделанной кожей.

Лаки не спеша, поднялся по винтовой лесенке на второй этаж. Сверху женщины в пышных платьях напоминали букет цветов. Освободившись от пальто и плащей, при золотом свете фонарей женщины кружились как ожившие цветы.

Четвертая глава

Трибуны ипподрома наполняла публика не простая. По случаю внезапного солнечного дня, господа и дамы сняли пальто. Белели накрахмаленные сорочки и дамские кружева, сверкали драгоценности и оптика в бронзовых оправах.

Лаки откровенно скучал. Стефания горячо болела за «своих» лошадок, размахивая сложенным зонтиком. Бывший боксер ник то и дела топал к букмекерам, делал ставки для леди Стюарт.

— Ты загоняешь насмерть своего стража, дорогая!

— Ему полезно делать прогулки! Давай же «Бриллиант»! Давай!

Впрочем, она была не одинока в свободных выражениях чувств. Многие дамы вопили и подпрыгивали на местах, подбадривая жокеев, что проносились мимо практически стоя в седлах.

Пятая глава

Пятница. В стрелковом клубе из-за пасмурной погоды было куда меньше людей, чем на прошлой неделе. От выпавшего за ночь серого снега тянуло зябкой сыростью и руки стыли даже в перчатках. Лаки получил у служителя винтовку Пибоди-Мартина и в коробке два десятка патронов, завернутых в промасленную бумагу. Пока он готовил патроны к стрельбе, служитель вывесил мишень в ста шагах. С рубежа стрельбы концентрические круги почти не различимы. Видна черная клякса на белом фоне. Лаки снял перчатки и загнал первый патрон в патронник. Ему нравилось это старое оружие. Добротное, калибром похожее на лазган. Он выстрелил, опустив рычаг, выбросил дымящуюся гильзу. Запах сгоревшего пороха ему тоже нравился. Посмотрел в подзорную трубу, стоящую рядом на треноге. «Шесть». После третьего патрона он вошел в ритм и пули начали ложиться кучно, окружая десятку. После двадцатого выстрела озябли руки. Он натянул перчатки и взялся за горячий ствол.

— Для молодого человека вы отменно стреляете!

Лаки обернулся. Усатый господин и винтовкой на плече вежливо приподнял шляпу.

— Капитан Комптон.

— Алан Стюарт.