Рио Кори, выросшая в доме Сэма Лэнгтри, с детских лет знала, что он любит ее как родную дочь. Рио платила ему такой же привязанностью, и все было бы хорошо, если бы Рио не питала тайную страсть к сыну Сэма – Кейну. А когда выяснилось, что Кейна тоже неодолимо влечет к ней, на пути у влюбленных встали новые преграды…
ГЛАВА ПЕРВАЯ
– Ходят слухи, что Би Джи Хейстингз сделал тебе предложение.
Кейн Лэнгтри произнес эти слова с таким сарказмом, что Рио застыла на месте. Слабый свет в конюшне не позволял разглядеть выражение его лица, поэтому девушка, едва дыша от волнения, лишь бросила быстрый взгляд в сторону мужчины и продолжила чистить лоснившуюся гнедую лошадь. Рио вновь ощутила привычный стыд, столь тщательно скрываемый ото всех. Она точно знала, почему Би Джи хочет жениться на ней, и эти причины не имели ни малейшего отношения к любви или уважению… И даже к пылкой страсти, которую он старательно изображал.
Девушку задело, что Кейн решил прицепиться к ней по этому поводу и вправляет ей мозги, словно она настолько ослеплена любовью к хозяину соседнего ранчо, что лишилась способности соображать.
– Ну и что? – вызывающе спросила она. Однако недостаточно дерзким тоном, о чем тут же пожалела.
– Надеюсь, тебе ясно, что Би Джи и его папочка рассматривают тебя лишь как один из способов решить свои денежные проблемы.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Несколько минут в начале ужина Рио удалось выдержать и не смотреть в сторону Кейна. Это давалось ей нелегко, потому что он сидел как раз напротив. После того жаркого поцелуя в конюшне она чувствовала себя крайне неловко и жалела, что потеряла тогда разум и не смогла противостоять искушению. Из всех неприятных положений, в которые Рио попадала, это было единственное, созданное ею самой. Хорошо, если Кейн будет помалкивать о случившемся. Она-то уж точно никому не расскажет. Но если Кейн и прежде был к ней беспощаден, то теперь ей заслужить его уважение стало совсем нереальным.
Наконец Сэм нарушил зловещую тишину:
– Кажется, завтра доставят нового быка?
– Да, около девяти, а Рио может проследить за доставкой, – отозвался Кейн. – В восемь тридцать я жду важного звонка. Поэтому, если я не освобожусь до прибытия грузовика, ей придется встретить его.
Для Рио слова Кейна, как обычно, означали приказ, не подлежащий обсуждению. Со времени ухода Сэма от дел заправлял всем на ранчо Кейн. Рио же должна была заменять его, когда он уезжал или был занят. В таких случаях распоряжения старшему работнику давала Рио, но девушка давно поняла, что работники и сами во всем разбираются и им не нужен указчик, который определял бы планы на день. А люди, в свою очередь, считались с мнением Рио, потому что знали, что девушке безгранично доверяет старый хозяин. Рио всегда относилась с уважением к опыту бывалых ковбоев и теперь надеялась, что кто-то из них и примет нового быка. Лучше бы на сей раз справились без нее – ведь Кейн вложил в это животное целое состояние.