Игра в супружество

Шефнер Лора

«Все куплю! — сказало злато…»

Да, купить можно все: власть, престиж… жену, наконец. А любовь? Есть ли ей место в бесчувственном мире золотого тельца?

Но ведь человек потому и человек, что потребность любить и быть любимым — неистребима. И на вершине славы и успеха не перестаем мы мечтать — кто явно, кто тайно — о великом чувстве.

1

Пленительная, полная светлой грусти музыка Вивальди разливалась по величавым, блистающим роскошью изысканного убранства покоям. Обволакивая сладким дурманом, струился упоительный аромат белых роз, распускающих бутоны в драгоценных сосудах, достойных их царственной красоты. Трепетное, живое пламя свечей множилось, таяло во мраке венецианских зеркал, дробилось и мерцало в хрустале бокалом. Два глубоких кресла и круглый столик вишневого дерева, сервированный китайским фарфором на две персоны, уютно расположились у пылающего камина…

Среди этого эдемского великолепия порхала, кружилась, напевая и улыбаясь, прелестная, облаченная в джинсы, свитер и вязаный жакет, молодая женщина по имени Виола. Предчувствие скорого Рождества наполняло все ее существо тихой радостью и каким-то особенным спетом.

Окинув гостиную придирчивым взглядом, она осталась чрезвычайно довольна предметом созерцания: покой и томная нега царили вокруг. Все было готово к таинственному, романтическому ужину.

Повара, прислуга, сделав свое дело, скрылись с глаз, растворились в дальних комнатах, готовые явиться по первому зову, дабы исполнить любую прихоть, любой каприз повелителя.

2

— Уродливо! Кричаще! Дешево! Безвкусно! — Виола перебирала шелковые шарфы один за другим, критически их рассматривала, выдавала свое суждение по каждому образцу и швыряла их обратно на прилавок. — Похоже, теперь уже никто не в состоянии сделать приличный шарф.

— Здесь все лучшее, что у нас есть, мадам, — взволнованно отозвалась продавщица, обиженно поджав губы. — Уверяю вас, вы первая, кто уходит от нас неудовлетворенной.

— Вы можете показать мне что-нибудь еще? Косметички? Шали? Кошельки?

— Прошу сюда, мадам. Мы только что получили партию кошельков, расшитых вручную бисером. Они выглядят просто восхитительно.

— Что с тобой сегодня? — упрекнула ее Маргарет, когда они последовали за расстроенной продавщицей. — Я никогда не видела тебя такой раздраженной! Шарфики были просто великолепны.