Эта книга — история розыска нацистских преступников. Читается она, пожалуй, как детектив, с напряженным интересом.
«Большой федеральный крест за заслуги» занял свое, вполне определенное место в творчестве западногерманского публициста, писателя и исследователя Бернта Энгельмана. За последние годы в Западной Германии вышел ряд книг этого плодовитого автора. Одна из работ — «Рейх распался, олигархия осталась» — недавно выпущена в свет издательством «Прогресс». Другие его книги переведены во многих странах, что свидетельствует о широком интересе к произведениям писателя.
Смелая книга Бернта Энгельмана
(Предисловие)
Эта книга — история розыска нацистских преступников. Читается она, пожалуй, как детектив, с напряженным интересом. Но если в основе детектива — реже факт жизни, а чаще фантазия автора, то в «Большом федеральном кресте за заслуги» — все правда. Автор лишь вынужден изменить некоторые имена, фигурирующие в этой документальной истории, или документальном романе, как он сам назвал свою книгу. Однако изменил он имена не немцев, а американцев. Но романом эту книгу нельзя назвать, в ней отсутствуют все необходимые элементы такого жанра, а отношения между Дональдом Хартнелом, американским юристом, прибывшим в Западную Германию по поручению своего нью-йоркского патрона, и переводчицей Кристой, помогавшей ему в розыске пропавшей картины, в раме которой было скрыто завещание ее владельца, погибшего в Освенциме, — как увидит читатель — намечены лишь пунктиром. Но дело не в жанре. Неизмеримо важнее разоблачительный характер книги.
«Большой федеральный крест за заслуги» занял свое, вполне определенное место в творчестве западногерманского публициста, писателя и исследователя Бернта Энгельмана. За последние годы в Западной Германии вышел ряд книг этого плодовитого автора. Одна из работ — «Рейх распался, олигархия осталась» — недавно выпущена в свет издательством «Прогресс». Другие его книги переведены во многих странах, что свидетельствует о широком интересе к произведениям писателя.
Творчество Бернта Энгельмана носит четкий и определенный характер. Он разоблачает преступников: бывших нацистов, перекрасившихся в «демократов». Он с не меньшей силой разоблачает и тех, кто дал в свое время «зеленую улицу» немецкому фашизму, — промышленных магнатов, банкиров, юнкеров. Бернт Энгельман не углубляется в философскую сторону вопроса, не дает исторического анализа проблемы и не пытается объяснить, почему Гитлеру и всей фашистской клике удалось оболванить народ с богатыми культурными традициями и увлечь за собой в пропасть преступной войны. Он разоблачает последышей фашизма, и делает он это при помощи неопровержимых фактов. А факты эти — плод многолетних и многотрудных изысканий в архивах, в том числе и частных. Он идет по следу подчас как своеобразный Шерлок Холмс и вместе с тем как прокурор, предъявляющий своим соотечественникам и всем, кто пожелает его услышать, все новые и новые факты, подтверждающие то, что в Западной Германии пытаются еще опровергать: фашизм и его последыши живы, они гнездятся во всех сферах государственного аппарата и партийного аппарата буржуазных партий. Они играют подчас решающую роль в экономике. Они проникли повсюду и являются питательной средой для неофашизма, носителями милитаристских, реваншистских планов.
Видимо, не очень легко Бернту Энгельману издавать свои книги в Западной Германии. Некоторые свои произведения он выпустил в свет при помощи весьма популярного буржуазного издательства Бертельсмана. Чем объяснить, что буржуазный концерн, ворочающий десятками миллионов, все же издает книги, разоблачающие фашизм? Ответить на этот вопрос не так уж сложно. Под влиянием миролюбивой политики социалистических стран, и в первую очередь Советского Союза, в унисон с духом времени, разрядкой международной напряженности, в Западной Германии крепнут демократические тенденции, растет влияние Коммунистической партии, пусть еще немногочисленной, но все больше завоевывающей симпатии в самых различных слоях общества. Решительнее выступают за прогрессивный курс в политике ФРГ многие члены Социал-демократической партии, профсоюзы, играющие значительную роль в ФРГ. Такой реалистический курс находит поддержку и в буржуазных партиях — в Христианско-демократическом союзе, в частности в его молодежных организациях, которые настороженно присматриваются к реакционному курсу своих лидеров. Ведь именно рост демократических тенденций привел к тому, что все эти силы объединились и изгнали из боннского правительства Аденауэра, Эрхарда, Кизингера, а затем добились прихода к власти коалиции СДПГ — СвДП. При всей половинчатости и непоследовательности действий этих сил они понимают, что в наш сложный век, когда земной шар начинен ядерным оружием, активизация фашистских последышей, а тем более возвращение их к активной политической деятельности таит в себе большую опасность. К этим настроениям вынуждены прислушиваться, учитывать запросы прогрессивных кругов. Отсюда и издание таких работ, как книги Бернта Энгельмана. Выпуская их в свет, издательство Бертельсмана отдает дань общественному мнению и вместе с тем заботится о своих финансовых интересах.
Что же касается книги «Большой федеральный крест за заслуги», то издание ее, судя по сообщению автора, было делом нелегким. Бернт Энгельман и его ближайшие друзья создали «Авторское издательство», в которое вместе с Энгельманом вошли писатели и публициты: Уве Фризе ль, Рихард Хей, Ханнелиз Ташау и Уве Тим. В своем обращении к читателям они объяснили, что создали новую «издательскую модель» с целью выпуска в свет «реалистической прозы». Издательство намерено предложить свою продукцию широкому кругу читателей и будет выпускать в свет романы, повести, рассказы, обещает «уделить внимание общественным проблемам, которые должны быть поданы живо и интересно». «Большой федеральный крест за заслуги» — это очередная удачная работа «Авторского издательства»: общественно-политическое звучание книги весьма значительно.
Письмо из Нью-Йорка
«… которое прочли с интересом. Возвращая при сем Вашу рукопись, я уполномочен поблагодарить Вас от лица всех наших старших партнеров за любезно предоставленную нам возможность ознакомиться с нею перед сдачей в печать.
Мне поручено далее подтвердить Вам, что, по нашему убеждению, все цитируемые Вами документы подлинны; они проверены компетентным в этой области экспертом и найдены им безупречными. С нашей стороны нет никаких возражений против корректного цитирования всех этих документов.
Нам нечего также возразить против того, что Вы раскрываете идентичность лиц, имена которых фигурируют в документах. Имея в виду то обстоятельство, что речь идет о причастных к современной истории Федеративной Республики Германии деятелях, не являющихся нашими доверителями и не могущих по каким-либо другим причинам претендовать на негласность действий с нашей стороны, мы не считаем для себя возможным запретить Вам называть эти лица их подлинными именами. Однако мы вынуждены снять с себя и с наших клиентов какую-либо ответственность за это и не можем поручиться за возможные последствия, на что обращаем Ваше внимание.
С удовлетворением отмечаем, что имена наших клиентов, владельцев нашей фирмы, нашего действовавшего в Германии младшего партнера, наших немецких и американских коллег по адвокатуре, наших уполномоченных, сотрудников и информаторов, а также прочие сведения о них Вы изменили в своей рукописи настолько, что личности их остаются достаточно неузнаваемыми. Нам не хотелось бы упустить случай указать Вам со всей выразительностью на то, что идентификация этого круга лиц была бы для нас совершенно нетерпимой; не допустили бы мы этого также и в будущем.
Пожалуйста, отнеситесь с пониманием к этим необходимым разъяснениям. Ввиду немалого политического значения вопроса — с учетом также и недавней отставки бундесканцлера Вилли Брандта — мы хотели бы и мы должны избежать того, чтобы в это дело оказались впутанными наши клиенты или наши сотрудники. Пользуясь случаем, находим также уместным доверительно Вам сообщить, что мы отказались от известного поручения, касающегося создания и финансирования Международного института по борьбе с социализмом.