Жак Отважный из Сент-Антуанского предместья

Яхнина Евгения Иосифовна

Историческая повесть «Жак Отважный из Сент-Антуанского предместья» рассказывает о первых днях французской революции 1789 года.

Дорогие читатели!

Перед вами историческая повесть. События, описанные в ней, происходят во Франции в 1789 году.

Автор повести, Евгения Иосифовна Яхнина, пришла в детскую литературу не смолоду, хотя начала свою творческую деятельность более сорока лет назад. Она изучала биологию, историю, овладела несколькими иностранными языками, преподавала в высшем учебном заведении. Первые литературные произведения Евгении Иосифовны появились в дореволюционные годы.

Знание языков дало писательнице возможность не только перевести на русский язык многочисленные художественные произведения французской и болгарской литературы, но и помогло ей в работе над историческими повестями.

Первая историческая повесть Е. И. Яхниной «Кри-кри», написанная в соавторстве с М. Н. Алейниковым, вышла в 1940 году и неоднократно переиздавалась. Вы, наверное, её читали, а может быть, вам знакомы, и другие произведения этих писателей о Парижской коммуне и венгерской буржуазной революции 1848 года — «Шарло Бантар», «Семьдесят два дня», «Разгневанная земля».

Глубоко изучив исторический материал, прочувствовав его, писатели помогают нам вжиться в минувшие эпохи, лучше понять историю развития великих идей свободы, равенства, гуманности, сделать живыми не наших современников, а людей, которые боролись, любили, страдали сто — сто пятьдесят лет назад. Свою увлечённость революционными событиями писатели передают и читателям, вселяя в их сердца любовь к великим историческим героям.

Глава первая

Наказ бабушки Пежо

— Пиши! Пиши! Не зевай. Эдак мы и к завтрему не кончим! На чём это мы остановились?

Бабушка Пежо́

[1]

вскинула седую голову и, не дожидаясь ответа Жака, продолжала:

— Ну, пиши… «Всё, чем мы владеем, — это участок земли в двенадцать арпанов.

[2]

Четверть его занимает огород, четверть — виноградник. Посудите сами, как мы богаты. Ведь это всё, что у нас есть. Прошлым годом я со своей четвертушки собрала винограда ровно на четыре бочки вина и продала в Париже за четыре луидора.

[3]

А для нашего милостивого короля я с каждой бочки отдала по шестьдесят шесть ливров,

[4]

а всего получается двести шестьдесят четыре ливра».

Бабушка помолчала, подумала, а потом снова принялась диктовать: