Современная индийская новелла

Амритрай

Ананд Мулк Радж

Ахилан

Башир Вайком Мухаммад

Бошу Шомореш

Варки Понкуннам

Вадьяланкар Чандрагупта

Гопичанд Трипуранени

Дандекар Гопал Нилакантх

Джеякандан Дандапани

Каттимани Басавараджа

Каур Аджит

Кришна рао Бхаскарабхатла

Куддус Голам

Кхандекар Вишну Сакхарам

Мадгулкар Вьянкатеш Дигамбар

Манджушри

Маркандэй

Миттро Премендро

Моханти Упендропросад

Нарайан Разипурам Кришнасвами

Нараянанрао Ашватха К.

Наутиял Видьясагар

Падмаразу Палагумми

Пандуранга Рао Вакати

Парсаи Харишанкар

Пател Панналал

Поттеккат Санкарана Кутти

Рамакришна Бханумати

Рам Лал

Рену Пханишварнатх

Сарна Махиндар Сингх

Синх Шивапрасад

Суббарая Т. Р.

Сукхбир

Чандар Кришан

Чандпури Каусар

Шарат Сатьендра

Сборник составлен из рассказов прозаиков, пишущих на основных языках огромной страны; это картины жизни разных ее краев: Пенджаба, который зовут житницей Индии, золотого Бенгала с его шумной шестимиллионной Калькуттой и лоскутным покрывалом рисовых полей, просторного Тамилнада и маленькой, чистенькой Кералы — самого южного из индийских штатов, где мысом Канья Кумари кончается земля.

Каждая из литератур, представленных в сборнике, обладает традицией весьма почтенной продолжительности. Острота социальной направленности — характерная черта современной индийской прозы, не обходящей ни один из мучительных вопросов времени.

Предисловие

К двадцатилетию индийской независимости режиссер-документалист Сукхдев снял фильм «Мне — двадцать».

Худощавый индиец в белой рубашке спешит на работу. У входа в зал с атомным реактором он резко сдерживает шаг и, будто спохватившись, молитвенно складывает ладони перед типографски отпечатанной в три неряшливые краски богиней Лакшми. Богиня в рамке под стеклом, свисает полузасохшая гирляндочка бархоток.

Чересчур контрастно? Слишком натуралистично?

Но увидено точно.